Translation of "Anstrengender als" in English
Unsere
Verlobung
ist
anstrengender
als
ein
Feldzug.
Our
engagement
is
more
tiring
than
a
military
campaign.
OpenSubtitles v2018
Das
war
viel
anstrengender
als
ich
dachte.
That
was
so
much
harder
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Belustigung
kann
anstrengender
sein
als
ein
Kampf.
Merriment
can
sometimes
be
a
heavier
burden
than
battle.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
anstrengender
als
ein
Morgenspaziergang.
It
was
nothing
more
strenuous
than
a
morning's
constitutional.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Typ
ist
anstrengender
als
alle
anderen
zusammen.
This
guy
is
more
work
than
all
my
other
patients
combined.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
anstrengender,
als
ich
dachte.
It's
harder
than
I
thought
it
would
be.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
das
Treppensteigen
anstrengender
als
das
Absteigen?
Why
is
ascending
some
stairs
more
exhausting
than
descending?
CCAligned v1
Yoga
Flow
ist
also
anstrengender
als
Hatha
Yoga.
Therefore,
Yoga
Flow
is
harder
than
Hatha
yoga.
ParaCrawl v7.1
Lügen
ist
anstrengender
als
die
Wahrheit
zu
sagen.
Lying
is
more
strenuous
than
telling
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Heilungsprozess
dauert
für
gewöhnlich
länger
und
ist
anstrengender
als
wir
je
erwarten.
And
the
healing
process
is
usually
longer
and
more
strenuous
than
we
ever
expect.
ParaCrawl v7.1
Die
durchgehende
Bewegung
ist
deutlich
anstrengender
als
klassisches
Yoga
und
fördert
die
Ausdauer.
The
continuous
movement
is
a
lot
more
exhausting
than
classic
yoga
and
benefits
the
stamina.
ParaCrawl v7.1
Billi
Bierling:
"Anstrengender
als
erwartet"
Billi
Bierling:
"More
strenuous
as
expected"
ParaCrawl v7.1
Es
ist
anstrengender
als
es
aussieht,
aber
er
lächelt
trotzdem.
It’s
heavier
than
it
looks,
but
he’s
still
smiling!
ParaCrawl v7.1
Der
Aufstieg
scheint
anstrengender
zu
sein
als
er
tatsächlich
ist.
The
climb
looks
more
tiresome
that
it
is
in
reality.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
ist
anstrengender
als
gedacht,
langsam
schlängelt
er
sich
bergauf.
The
road
is
more
exhausting
than
expected,
slowly
winding
uphill.
ParaCrawl v7.1
Doch
wartet
morgen
auf
jeden
nicht
weniger
als
anstrengender
Tag.
After
all
tomorrow
everyone
is
waited
by
not
less
tiresome
day.
ParaCrawl v7.1
Menschen
mit
Ego
sind
viel
schwieriger
und
anstrengender
als
Menschen
mit
Superego.
People
with
ego
are
much
more
dangerous
and
troublesome
than
the
people
with
superego.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
das
fast
anstrengender
als
ein
Tag
im
Büro.
Sometimes
it
is
almost
more
demanding
than
a
day
at
the
office.
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
zeichnet
sich
für
mich
ab:
Das
wird
anstrengender
als
jeder
Marathon:)
"
And
it's
now
becoming
apparent
to
me
that
this
will
be
tougher
than
any
marathon.:)"
ParaCrawl v7.1
Der
Cho
Oyu
war
um
einiges
anstrengender
und
steiler,
als
ich
es
erwartet
hatte.
Cho
Oyu
was
much
more
strenuous
and
steeper
than
I
had
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Reisen
sind
für
Daniel
fast
anstrengender
als
für
mich",
sagt
Charlotte.
Travelling
is
probably
more
strenuous
for
Daniel
than
for
me,"
Charlotte
points
out.
ParaCrawl v7.1
Autofahren
wird
oft
als
anstrengender
erlebt,
als
mit
öffentlichen
Verkehrsmitteln
unterwegs
zu
sein.
Driving
is
often
felt
to
be
a
more
strenuous
experience
than
using
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Scheint
so,
als
wäre
mit
mir
zu
reden
anstrengender
als
eine
Auseinandersetzung
mit
Flamme.
It
looks
like
talking
to
me
is
more
tiring
than
fighting
with
Blaze.
ParaCrawl v7.1
Regenfahren
ist
um
den
Faktor
2
anstrengender
für
mich
als
im
Trockenem
zu
fahren.
Rain
riding
is
about
factor
2
more
arduously
for
me
as
riding
in
the
dry.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahren
mit
einem
Armadillo-Lastenrad
sollte
nicht
anstrengender
sein
als
zu
Fuß
zu
gehen.
Pedaling
an
Armadillo
should
be
as
exhausting
as
taking
a
walk.
ParaCrawl v7.1
Das
war
für
mich
viel
schwerer
und
anstrengender
als
ich
es
mir
vorgestellt
hatte.
It
was
much
harder
and
more
exhausting
than
I
ever
imagined.
ParaCrawl v7.1
Das
Rennen
war
anstrengend,
sehr
anstrengend
–
vielleicht
viel
anstrengender
als
ich
erwartet
hatte.
I
think
this
race
was
hard,
really
hard
–
maybe
more
than
I
expected
it
to
be.
ParaCrawl v7.1
Schon
vor
ihres
Arthurs
Unglück...
war
Frau
Hoggett
unermüdlich
beschäftigt...
mit
Backen,
Gläser
einmachen,
pökeln,
aber
jetzt,
wo
sie
ihren
Mann
pflegen
und
Rechnungen
bezahlen
musste,
fand
sie
das
Leben
wesentlich
anstrengender,
als
sie
es
sich
jemals
vorgestellt
hatte.
Even
before
her
Arthur's
misfortune,
Mrs.
Hoggett
was
ceaselessly
busy...
bustling,
baking,
bottling
and
pickling,
but
now,
having
to
nurse
her
husband
and
pay
the
bills,
she
found
life
considerably
more
challenging...
than
she
had
ever
anticipated.
OpenSubtitles v2018