Translation of "Dünner als" in English

Es ist mehr als 40-mal dünner als ein menschliches Haar.
It's more than 40 times thinner than a typical human hair.
TED2020 v1

Dieser Seidenfaden ist 100-mal dünner als menschliches Haar.
The silk is 100 times thinner than human hair.
TED2020 v1

Die Dachbodenwände sind noch dünner als die hier unten.
The attic carries sound even more.
OpenSubtitles v2018

Aber Herr General, Sie sind viel dünner, als ich gedacht hatte.
Oh, oh, Herr General, you're much thinner than I thought you'd be.
OpenSubtitles v2018

Die Atmosphäre ist dünner als auf der Erde.
The atmosphere is thinner than Earth.
OpenSubtitles v2018

Du bist dünner, als ich es mir vorgestellt habe.
You're skinnier than I'd imagined.
OpenSubtitles v2018

Mann, du bist ja noch dünner als beim letzten Mal.
Aw. Man, you're even skinnier than the last time I saw you.
OpenSubtitles v2018

Es muss viel dünner sein, als wir dachten.
It must be much thinner than we thought.
OpenSubtitles v2018

Fuck, du bist dünner als Mom!
Fuck! You are way skinnier than Mom! There...
OpenSubtitles v2018

Du siehst dünner aus als letztes Jahr, meine Liebe.
You look a little thinner than dear last year.
OpenSubtitles v2018

Die Fasern dieses Anzuges sind dünner als 12 Mikrometer.
The fibers in this suit are less than 12 microns thick.
OpenSubtitles v2018

Das Blut aus der linken Herzkammer ist dünner als das aus der rechten.
The blood from the left ventricle is more diluted than the blood from the right.
OpenSubtitles v2018

Du bist viel dünner als letztes Jahr.
You're skinnier than last year.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, er denkt, er ist dünner als der Baum.
I know, he thinks he's skinnier than the tree.
OpenSubtitles v2018

Er war viel dünner, als der da.
He was much thinner than that.
OpenSubtitles v2018

Ich war damals ein bisschen dünner als du.
I guess I was a little lighter than you in those days.
OpenSubtitles v2018

Sie sind dünner, als ich dachte.
She's smaller than I expected.
OpenSubtitles v2018

Die Atmosphäre ist dünner, als Sie es gewohnt sind.
The atmosphere is thinner than you're used to.
OpenSubtitles v2018

Bei dieser Ausführungsform ist der scheibenförmige Dichtteil 3 dünner als in Fig.
In this embodiment, the disc-like sealing member 3 is thinner than the one in FIG.
EuroPat v2

Die Offenstellung ist dünner gezeichnet als die Preßstellung.
The open position is shown by thinner lines than the pressing position.
EuroPat v2

Dabei können die äußeren beiden Schalen dünner als die beiden inneren Schalen sein.
Moreover, the two outer shells can be thinner than the two inner shells.
EuroPat v2

Der Abschluß 1o ist dünner als die Wandung 11 des Anzündleitrohrs.
The closure 10 is thinner than the wall 11 of the ignition-transmitting tube.
EuroPat v2

Einige von ihnen sind dünner als die übrigen.
Some are more heinous than the others.
WikiMatrix v1

Erfindungsgemäss ist die innere Wasserdampfströmung dünner als die äussere.
According to the invention, the inner stream of steam is thinner than the outer stream.
EuroPat v2

Sie kann daher dünner sein als im vorhergehenden Ausführungsbeispiel.
It can therefore be thinner than in the preceding exemplary embodiment.
EuroPat v2

Die aktive Schicht ist wesentlich dünner als die Wellenleiterschicht.
The active layer is substantially thinner than the wave-guiding layer.
EuroPat v2

Dabei bedeckt das Medium die Innenwandung jedoch lediglich als dünner Film.
In this case, however, the medium covers the inner wall only as a thin film.
EuroPat v2

Daher kann die Nadel wesentlich dünner ausgebildet sein als bei den bekannten Düsen.
Therefore, the needle can be made substantially thinner than in the known nozzles.
EuroPat v2

Die Deckschicht 46 kann dabei dünner als die Dämmschicht 44 sein.
The cover layer 46 can therein be thinner than the silencing layer 44 .
EuroPat v2