Translation of "Anspruch gerecht werden" in English

Vor diesem Hintergrund müssen wir bescheiden sein und dem Anspruch gerecht werden.
We have to be quite humble against that background and it is a challenge to live up to this.
Europarl v8

Die EU muss ihrem Anspruch gerecht werden, weltweit mit gutem Beispiel voranzugehen.
The EU must be thoroughly prepared to play its global “leadership by example” role.
TildeMODEL v2018

Wollen wir hoffen, dass sie diesem Anspruch gerecht werden kann.
We hope she can rise to the high standards you've set for her.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere ein System zur Bepreisung von CO2-Emissionen muss diesem Anspruch gerecht werden.“
In particular, a system for pricing CO2 emissions must do justice to this claim".
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, verbessern wir uns kontinuierlich.
To meet this demand, we are continuously improving.
CCAligned v1

Jedes Stück ein Unikat, handgearbeitet um unseren hohen Anspruch gerecht zu werden.
Each unique piece, worked by hand, created to meet our superior standards.
CCAligned v1

Wir zeigen Ihnen, dass wir diesem Anspruch gerecht werden.
We show you that we will meet this claim.
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, betreiben wir enormen Aufwand.
We make enormous efforts to live up to this claim.
ParaCrawl v7.1

Leistungsstarke Akku-Werkzeuge mit Lithium-Ionen-Technogie, die jedem Anspruch gerecht werden.
Powerful cordless tools with lithium ion technology, which meet all requirements.
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden, sind zusätzliche Maßnahmen vorgesehen.
So as to meet this requirement, additional measures are provided.
EuroPat v2

Somit garantieren wir stets unserem eigenen Anspruch gerecht werden zu können:
As a result, we can guarantee to always live up to our claim:
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch gerecht zu werden bieten wir Ihnen umfangreiche Angebote und Dienstleistungen.
In order to fulfil this demand, we can provide you with extensive offers and services.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können wir jedem Anspruch gerecht werden.
In this way we can meet all microphone technology requirements.
ParaCrawl v7.1

Um diesem Anspruch aber gerecht zu werden, betreiben wir enormen Aufwand.
We expend enormous efforts to live up to this claim.
ParaCrawl v7.1

Das 6-litzige Rundlitzen-Stahlseil PS610F von TEUFELBERGER kann diesem Anspruch gerecht werden.
The 6-strand steel wire rope PS610F from TEUFELBERGER lives up to this requirement.
ParaCrawl v7.1

Kooperationen helfen uns dabei, diesem Anspruch gerecht zu werden.
Cooperation helps us meet this standard.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden unser Wissen, um diesem Anspruch jederzeit gerecht zu werden.
We use our knowledge, in order to become at any time fair this requirement.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bemüht diesem Anspruch bestmöglich gerecht zu werden...
We do our very best to meet and exceed the standards required...
ParaCrawl v7.1

Kontinuierlich befragen wir deswegen unsere Patienten, inwiefern wir diesem Anspruch gerecht werden.
That is why we continually ask our patients to what extent we satisfy this requirement.
ParaCrawl v7.1

Damit der Sektor diesem Anspruch gerecht werden kann, müssen die Verbraucher neuen Produkten vertrauen.
For the sector to deliver on its potential consumers must have confidence in new products.
TildeMODEL v2018