Translation of "Anspruch gerecht werden" in English
Vor
diesem
Hintergrund
müssen
wir
bescheiden
sein
und
dem
Anspruch
gerecht
werden.
We
have
to
be
quite
humble
against
that
background
and
it
is
a
challenge
to
live
up
to
this.
Europarl v8
Die
EU
muss
ihrem
Anspruch
gerecht
werden,
weltweit
mit
gutem
Beispiel
voranzugehen.
The
EU
must
be
thoroughly
prepared
to
play
its
global
“leadership
by
example”
role.
TildeMODEL v2018
Wollen
wir
hoffen,
dass
sie
diesem
Anspruch
gerecht
werden
kann.
We
hope
she
can
rise
to
the
high
standards
you've
set
for
her.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
ein
System
zur
Bepreisung
von
CO2-Emissionen
muss
diesem
Anspruch
gerecht
werden.“
In
particular,
a
system
for
pricing
CO2
emissions
must
do
justice
to
this
claim".
ParaCrawl v7.1
Um
diesem
Anspruch
gerecht
zu
werden,
verbessern
wir
uns
kontinuierlich.
To
meet
this
demand,
we
are
continuously
improving.
CCAligned v1
Jedes
Stück
ein
Unikat,
handgearbeitet
um
unseren
hohen
Anspruch
gerecht
zu
werden.
Each
unique
piece,
worked
by
hand,
created
to
meet
our
superior
standards.
CCAligned v1
Wir
zeigen
Ihnen,
dass
wir
diesem
Anspruch
gerecht
werden.
We
show
you
that
we
will
meet
this
claim.
ParaCrawl v7.1
Um
diesem
Anspruch
gerecht
zu
werden,
betreiben
wir
enormen
Aufwand.
We
make
enormous
efforts
to
live
up
to
this
claim.
ParaCrawl v7.1
Leistungsstarke
Akku-Werkzeuge
mit
Lithium-Ionen-Technogie,
die
jedem
Anspruch
gerecht
werden.
Powerful
cordless
tools
with
lithium
ion
technology,
which
meet
all
requirements.
ParaCrawl v7.1
Um
diesem
Anspruch
gerecht
zu
werden,
sind
zusätzliche
Maßnahmen
vorgesehen.
So
as
to
meet
this
requirement,
additional
measures
are
provided.
EuroPat v2
Somit
garantieren
wir
stets
unserem
eigenen
Anspruch
gerecht
werden
zu
können:
As
a
result,
we
can
guarantee
to
always
live
up
to
our
claim:
ParaCrawl v7.1
Um
diesem
Anspruch
gerecht
zu
werden
bieten
wir
Ihnen
umfangreiche
Angebote
und
Dienstleistungen.
In
order
to
fulfil
this
demand,
we
can
provide
you
with
extensive
offers
and
services.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
wir
jedem
Anspruch
gerecht
werden.
In
this
way
we
can
meet
all
microphone
technology
requirements.
ParaCrawl v7.1
Um
diesem
Anspruch
aber
gerecht
zu
werden,
betreiben
wir
enormen
Aufwand.
We
expend
enormous
efforts
to
live
up
to
this
claim.
ParaCrawl v7.1
Das
6-litzige
Rundlitzen-Stahlseil
PS610F
von
TEUFELBERGER
kann
diesem
Anspruch
gerecht
werden.
The
6-strand
steel
wire
rope
PS610F
from
TEUFELBERGER
lives
up
to
this
requirement.
ParaCrawl v7.1
Kooperationen
helfen
uns
dabei,
diesem
Anspruch
gerecht
zu
werden.
Cooperation
helps
us
meet
this
standard.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
unser
Wissen,
um
diesem
Anspruch
jederzeit
gerecht
zu
werden.
We
use
our
knowledge,
in
order
to
become
at
any
time
fair
this
requirement.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bemüht
diesem
Anspruch
bestmöglich
gerecht
zu
werden...
We
do
our
very
best
to
meet
and
exceed
the
standards
required...
ParaCrawl v7.1
Kontinuierlich
befragen
wir
deswegen
unsere
Patienten,
inwiefern
wir
diesem
Anspruch
gerecht
werden.
That
is
why
we
continually
ask
our
patients
to
what
extent
we
satisfy
this
requirement.
ParaCrawl v7.1
Damit
der
Sektor
diesem
Anspruch
gerecht
werden
kann,
müssen
die
Verbraucher
neuen
Produkten
vertrauen.
For
the
sector
to
deliver
on
its
potential
consumers
must
have
confidence
in
new
products.
TildeMODEL v2018