Translation of "Anschein geben" in English

Allem Anschein nach geben die Ergebnisse dieses Treffens keinen Anlaß zu besonderem Optimismus.
Tzounis firm attitude in this matter is clearly shared by Parliament and I am glad to know that Parliament too has taken initiatives in this matter.
EUbookshop v2

Wir müssen dem Anlass wenigstens den Anschein geben, Familienunterhaltung zu sein.
We have to at least give this thing the patina of family entertainment.
OpenSubtitles v2018

Durch „Immer“-Phrasen wird dauernd versucht subjektive, nicht beweisbare Behauptungen einen objektiven Anschein zu geben:
By „always“-Phrase is constantly trying subjective, unprovable assertions to give an objective impression:
CCAligned v1

Dies sind die wesentlichen Merkmale, die den Affenpinscher, den Anschein des Affen geben.
These are the essential features that give the Affenpinscher the appearance of monkey.
ParaCrawl v7.1

Es sind exklusiv gestaltete Kunstobjekte, die sich nur äußerlich den Anschein von Büchern geben.
In fact, they are exclusively created art objects that only adopt the appearance of books.
ParaCrawl v7.1

Mögen deutsche oder französische Politiker sich den Anschein geben, als glaubten sie an dieses Wunder.
Let the German and French politicians pretend that they believe in this miracle.
ParaCrawl v7.1

Dies hat die Bedeutung der Gemeinschaft gegenüber der Öffentlichkeit verschleiert, wobei die Gefahr besteht, daß wir uns den Anschein geben, als würde ein simples Schachern zwischen den verschiedenen Regierungen darüber stattfinden, was jeder zu zahlen hat, aber das ist natürlich Teil der Politik.
There is the risk that all we appear to do is haggle between governments over what each must pay, despite the fact that this clearly forms part of politics too.
Europarl v8

Ein solcher Militäreinsatz würde Amerika den Anschein geben nach Israels Pfeife zu tanzen – sogar George W. Bush hat abgelehnt, als die USA vom ehemaligen israelischen Ministerpräsidenten Ehud Olmert gebeten wurden einen syrischen Atomreaktor anzugreifen – und Obamas Strategie der Versöhnung mit der islamischen Welt zerstören.
Such an operation would make America appear to be doing Israel’s bidding – even George W. Bush refused when former Israeli Prime Minister Ehud Olmert asked the US to attack a Syrian nuclear reactor – and destroy Obama’s strategy of reconciliation with the Muslim world.
News-Commentary v14

Darüber hinaus hätte sie sich eine detailliertere Darstellung der besonderen Schwierigkeiten bei der Internetnutzung gewünscht, insbesondere der Sicherheit des Transfers von großen Geldsummen und der Gefahr des Missbrauchs von Internetseiten durch kleine Parallelimporteure, die sich den Anschein gewitzterer Händler geben wollten.
In addition, she would have liked a more detailed presentation of the particular difficulties involved with the use of Internet, citing in particular the safety of large payments, and the risk of small parallel importers misusing websites in order to appear as more sophisticated dealers.
TildeMODEL v2018

Für Sie ist wichtig, dass Sie ihm jetzt den Anschein einer Persönlichkeit geben und ihn im Zug aus dem Park herausbringen.
What does concern you is giving him a semblance of a personality and getting him on the train, out of the park.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident muss den Anschein geben, dass er sich beide Positionen anhört, aber... er wird meine Ansicht teilen.
The president has to appear to be hearing both sides, considering his position, but... he'll see things my way eventually.
OpenSubtitles v2018

Während er den ihm untergeordneten Engeln Unzufriedenheit einflößte, wußte er sich sehr geschickt den Anschein zu geben, als ob er jede Unzufriedenheit beseitigen wolle.
While instilling discontent into the minds of the angels under him, he had artfully made it appear that he was seeking to remove dissatisfaction.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen sich den Anschein von Rechtmäßigkeit geben, und darum haben sie Sie nicht verhaftet, als sie Ernst holten.
They want to have the appearance of legality, that is why they didn't arrest you when they arrested Ernst.
ParaCrawl v7.1

Das führt wieder auf einen anderen Hauptfehler des "Cellini", den wir deshalb nur kurz erwähnen wollen, weil er es im Hinblick auf die Eigenschaften, welche das Buch und die Musik einer modernen Oper beliebt machen, nur bedingungsweise ist und wir uns nicht gern den Anschein geben möchten, als wollten wir den ungerechten, weil aus schlechten Motiven abgeleiteten, Vorwurf des Publikums irgendwie sanctioniren.
This then leads to another chief flaw of Cellini, which we only want to mention briefly, because in view of the characteristics popularised by the libretto and music of modern operas, we do this only conditionally and would not wish to give the impression that we were in any way sanctioning an unjust criticism of the public that is based on bad motives.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen den vertikalen Schnitt, da die Muster auf dem Paneel einen ordentlicheren Anschein geben und Platz gespart wird.
The most advisable is a vertical cut so that the samples look well organised and occupy less space.
ParaCrawl v7.1

Chef des Rates für die Nutzung von Ausnahmen in Java ist zu bevorzugen eine geprüfte Ausnahme für jeden Anschein von Ausnahmen geben.
Chief Council for the use of exceptions in Java is to give preference to a checked exception for any appearance of exceptions.
ParaCrawl v7.1

Und zurück kam er, früher als jeder erwartet haben konnte, weil, wie so oft das Böse im eigenen Lager lauert: Menschen, loyal zu den verdammten Horden, versuchten nicht nur die Rückkehr ihres dunklen Meisters sicherzustellen, sondern auch seiner dämonischen Form menschlichen Anschein zu geben, damit jeder glaubt, er käme als Retter und nicht als Zerstörer Rivellon's.
And back he'd be, sooner than anyone could have anticipated, because, as is so often the case, evil festered from within: humans, loyal to the Damned Hordes, sought not only to ensure the return of their dark master, but to give his demonic form human semblance, so that rather than to destroy Rivellon, he would come to rule her.
ParaCrawl v7.1

Die Schauspielerin bemühte sich, sich den Anschein zu geben, was neswanych die Gäste nicht bemerkt.
The actress tried to pretend that does not notice uninvited guests.
ParaCrawl v7.1

Gerade das Geld in solchen Abend zu geben – ist ungeeignet, es ist besser, sich den Anschein zu geben, dass verloren hat.
Directly it is inconvenient to give money in such evening, it is better to pretend that he lost.
ParaCrawl v7.1

Um die Massen anzufeuern, musste das herrschende Regime sich den Anschein von Kraft geben, musste es sie berauschen und dadurch über den Mangel an sozialen und ökonomischen Erfolgen hinwegtäuschen.
In order to encourage the people, the regime in power had to give the appearance of possessing strength; it was obliged to intoxicate them and thus make them oblivious of the want of social and economic success.
ParaCrawl v7.1