Translation of "Ans licht treten" in English
Vielleicht
sollte
der
Rest
von
uns
ans
Licht
treten.
Maybe
it's
time
for
the
rest
of
us
to
step
into
the
light.
OpenSubtitles v2018
Die
Korrektur
der
Ungleichgewichte,
die
in
der
Wirtschaft
der
Gemeinschaft
ans
Licht
treten,
verlangen
ein
wohlausgewogenes
"policy
mix",
welches
das
Ziel
einer
weiteren
Verbesserung
der
Angebotsbedingungen
sichert.
The
correction
of
the
disequilibria
that
are
appearing
in
the
Community
economy
requires
a
well
balanced
policy
mix
that
safeguards
the
objective
of
improving
further
supplyside
conditions.
EUbookshop v2
Das
heißt
es,
von
Gott
geboren
zu
sein
-
die
Manifestation
von
etwas,
das
ans
Licht
Treten
von
etwas.
That
is
being
born
from
God
-
a
manifestation
of
something,
the
bringing
to
light
of
something.
ParaCrawl v7.1
Die
Künste
und
Hilfsmittel,
die
heute
zur
Hand
sind,
wurden
kraft
Seines
Wissens
und
Seiner
Weisheit
erworben,
offenbart
in
Briefen
und
Sendschreiben
durch
Seine
Erhabenste
Feder
-
eine
Feder,
aus
deren
Schatzkammer
Perlen
der
Weisheit
und
des
Wortes
sowie
die
Künste
und
Fertigkeiten
dieser
Welt
ans
Licht
treten.
Such
arts
and
material
means
as
are
now
manifest
have
been
achieved
by
virtue
of
His
knowledge
and
wisdom
which
have
been
revealed
in
Epistles
and
Tablets
through
His
Most
Exalted
Pen—a
Pen
out
of
whose
treasury
pearls
of
wisdom
and
utterance
and
the
arts
and
crafts
of
the
world
are
brought
to
light.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Vielfalt
der
Einflüsse,
die
sich
so
harmonisch
und
unaufdringlich
einfügen
und
deshalb
am
anderen
Ende
auch
als
abwegige
Anklänge
ans
Licht
treten
dürfen:
ans
Tonkaskaden-Karussel
von
Philip
Glass'
»Dances«
(in
»Light
Age«),
an
Asmus
Tietchens'
80er-Pop
(in
»Euphoria«),
an
Gutevolks
Ballettschule
im
Fall
des
Titelstück-Pianos
(oder
laut
Info:
Bach,
Thelonious
Monk
und
Wu
Tang
auf
E
–
was
auch
hinkommt).
It
is
the
multitude
of
influences
that
blend
in
so
harmoniously
and
discreetly
that
they're
allowed
to
come
to
surface
at
the
other
end
as
devious
echoes:
of
the
cascade-of-notes
carousel
from
Philip
Glass'
"Dances"
(in
"Light
Age"),
of
Asmus
Tietchens'
80s
pop
(in
"Euphoria"),
of
Gutevolk's
ballet
school
in
the
case
of
the
piano
in
the
title
track
(or,
according
to
the
press
sheet,
Bach,
Thelonious
Monk
and
Wu-Tang
on
E
–
just
as
well).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Vielfalt
der
Einflüsse,
die
sich
so
harmonisch
und
unaufdringlich
einfügen
und
deshalb
am
anderen
Ende
auch
als
abwegige
Anklänge
ans
Licht
treten
dürfen:
ans
Tonkaskaden-Karussel
von
Philip
Glass’
»Dances«
(in
»Light
Age«),
an
Asmus
Tietchens’
80er-Pop
(in
»Euphoria«),
an
Gutevolks
Ballettschule
im
Fall
des
Titelstück-Pianos
(oder
laut
Info:
Bach,
Thelonious
Monk
und
Wu
Tang
auf
E
–
was
auch
hinkommt).
It
is
the
multitude
of
influences
that
blend
in
so
harmoniously
and
discreetly
that
they’re
allowed
to
come
to
surface
at
the
other
end
as
devious
echoes:
of
the
cascade-of-notes
carousel
from
Philip
Glass’
“Dances”
(in
“Light
Age”),
of
Asmus
Tietchens’
80s
pop
(in
“Euphoria”),
of
Gutevolk’s
ballet
school
in
the
case
of
the
piano
in
the
title
track
(or,
according
to
the
press
sheet,
Bach,
Thelonious
Monk
and
Wu-Tang
on
E
–
just
as
well).
ParaCrawl v7.1
Olivo
Barbieri
(*1954
in
Carpi)
leuchtet
in
seinen
Fotografien
menschliche
Lebensräume
so
aus,
dass
unbekannte
Facetten
der
Realität
ans
Licht
treten.
In
his
photographs,
Olivo
Barbieri
(*1954
in
Carpi)
displays
human
living
environments
in
such
a
way
that
the
unknown
facets
of
reality
come
to
light.
ParaCrawl v7.1