Translation of "Ans licht treten" in English

Vielleicht sollte der Rest von uns ans Licht treten.
Maybe it's time for the rest of us to step into the light.
OpenSubtitles v2018

Die Korrektur der Ungleichgewichte, die in der Wirtschaft der Gemeinschaft ans Licht treten, verlangen ein wohlausgewogenes "policy mix", welches das Ziel einer weiteren Verbesserung der Angebotsbedingungen sichert.
The correction of the disequilibria that are appearing in the Community economy requires a well balanced policy mix that safeguards the objective of improving further supply­side conditions.
EUbookshop v2

Das heißt es, von Gott geboren zu sein - die Manifestation von etwas, das ans Licht Treten von etwas.
That is being born from God - a manifestation of something, the bringing to light of something.
ParaCrawl v7.1

Die Künste und Hilfsmittel, die heute zur Hand sind, wurden kraft Seines Wissens und Seiner Weisheit erworben, offenbart in Briefen und Sendschreiben durch Seine Erhabenste Feder - eine Feder, aus deren Schatzkammer Perlen der Weisheit und des Wortes sowie die Künste und Fertigkeiten dieser Welt ans Licht treten.
Such arts and material means as are now manifest have been achieved by virtue of His knowledge and wisdom which have been revealed in Epistles and Tablets through His Most Exalted Pen—a Pen out of whose treasury pearls of wisdom and utterance and the arts and crafts of the world are brought to light.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Vielfalt der Einflüsse, die sich so harmonisch und unaufdringlich einfügen und deshalb am anderen Ende auch als abwegige Anklänge ans Licht treten dürfen: ans Tonkaskaden-Karussel von Philip Glass' »Dances« (in »Light Age«), an Asmus Tietchens' 80er-Pop (in »Euphoria«), an Gutevolks Ballettschule im Fall des Titelstück-Pianos (oder laut Info: Bach, Thelonious Monk und Wu Tang auf E – was auch hinkommt).
It is the multitude of influences that blend in so harmoniously and discreetly that they're allowed to come to surface at the other end as devious echoes: of the cascade-of-notes carousel from Philip Glass' "Dances" (in "Light Age"), of Asmus Tietchens' 80s pop (in "Euphoria"), of Gutevolk's ballet school in the case of the piano in the title track (or, according to the press sheet, Bach, Thelonious Monk and Wu-Tang on E – just as well).
ParaCrawl v7.1

Es ist die Vielfalt der Einflüsse, die sich so harmonisch und unaufdringlich einfügen und deshalb am anderen Ende auch als abwegige Anklänge ans Licht treten dürfen: ans Tonkaskaden-Karussel von Philip Glass’ »Dances« (in »Light Age«), an Asmus Tietchens’ 80er-Pop (in »Euphoria«), an Gutevolks Ballettschule im Fall des Titelstück-Pianos (oder laut Info: Bach, Thelonious Monk und Wu Tang auf E – was auch hinkommt).
It is the multitude of influences that blend in so harmoniously and discreetly that they’re allowed to come to surface at the other end as devious echoes: of the cascade-of-notes carousel from Philip Glass’ “Dances” (in “Light Age”), of Asmus Tietchens’ 80s pop (in “Euphoria”), of Gutevolk’s ballet school in the case of the piano in the title track (or, according to the press sheet, Bach, Thelonious Monk and Wu-Tang on E – just as well).
ParaCrawl v7.1

Olivo Barbieri (*1954 in Carpi) leuchtet in seinen Fotografien menschliche Lebensräume so aus, dass unbekannte Facetten der Realität ans Licht treten.
In his photographs, Olivo Barbieri (*1954 in Carpi) displays human living environments in such a way that the unknown facets of reality come to light.
ParaCrawl v7.1