Translation of "Anrechenbare kosten" in English
Die
Definition
des
Begriffs
„anrechenbare
Kosten“
in
Anlage
1
ist
bei
allen
Dienstleistungsvereinbarungen
gleich.
Additionally,
LuxSCS
will
license
the
Intangibles
to
LuxOpCo,
subject
to
the
Intangibles
License,
and
will
receive
royalty
payments
pursuant
to
this
license’.
DGT v2019
Kosten
für
die
Zugänglichmachung
von
Forschungsdaten
(Open
Research
Data)
sind
anrechenbare
Kosten.
Costs
for
granting
access
to
research
data
(Open
Research
Data)
are
eligible.
ParaCrawl v7.1
Anrechenbare
Kosten
ohne
Aufenthalt
vor
der
Programm-Anmeldung
bei
Hyatt
Gold
Passport
durch
das
Mitglied
können
nicht
rückwirkend
berücksichtigt
werden.
Eligible
Non-Stay
Charges
prior
to
a
member's
enrollment
in
Hyatt
Gold
Passport
will
not
be
eligible
for
retroactive
credit.
ParaCrawl v7.1
Der
Kanton
Bern
bietet
Ihnen
an
anrechenbare
Investitionen
und
Kosten
Ihres
Projektes
Finanzierungsbeiträge
von
ca.
5
bis
30
%.
Das
Ziel
ist
es,
die
Realisation
des
Projektes
zu
erleichtern
und
zu
beschleunigen.
To
facilitate
and
accelerate
the
realisation
of
your
project,
the
Canton
of
Bern
can
provide
financial
contributions
of
approx.
5%
to
30%
as
allowable
project
investments
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhalt
einer
rückwirkenden
Gutschrift
kann
nur
im
folgenden
Zeitrahmen
für
anrechenbare
Kosten
ohne
Aufenthalt
gestattet
werden:
Ein
Jahr
ab
Besuch
des
Restaurants
oder
Spas
oder
ab
dem
Datum
der
Teilnahme
dieses
Restaurants
oder
Spas
(variiert
je
nach
Hotel).
Retroactive
credit
for
which
a
receipt
can
be
provided
will
only
be
awarded
on
Eligible
Non-Stay
Charges
by
the
shorter
of:
1
year
from
outlet
visit,
or
the
date
on
which
the
outlet
began
participation
in
the
benefit
(varies
hotel-by-hotel).
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wird
eine
Beihilfeintensität
von
maximal
35%
der
anrechenbaren
Kosten
vorgeschlagen.
Therefore,
35%
of
eligible
cost
maximum
funding
intensity
is
proposed.
TildeMODEL v2018
Der
Bundesrat
regelt
die
anrechenbaren
Kosten.
The
Federal
Council
determines
the
chargeable
costs.
ParaCrawl v7.1
Damit
waren
alle
anrechenbaren
Kosten
beglichen,auf
die
ein
auf
Grenzkostenbasis
arbeitender
Teilnehmer
Anspruch
hat.
This
meant
that
this
participant
has
been
paid
for
all
acceptable
costs,as
a
marginal
cost
participant.
EUbookshop v2
Die
finanzielle
Unterstützung
durch
die
Gemeinschaft
darf
40
%
der
anrechenbaren
Kosten
des
Vorhabens
nicht
übersteigen.
Community
financial
support
may
not
exceed
40%
of
the
eligible
cost
of
a
project.
EUbookshop v2
Sie
beträgt
höchstens
80
Prozent
der
anrechenbaren
Kosten
für
die
Realisierung
der
Projekte
und
Maßnahmen.
The
level
amounts
to
a
maximum
of
80
per
cent
of
the
allowable
costs
of
realising
the
projects
and
measures.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
werden
20
%
der
Kosten.
Bei
Frontladern
beträgt
der
Höchstbetrag
an
anrechenbaren
Kosten
€
8.000,-.
The
limit
of
chargeable
costs
for
sponsorships
regarding
front
loaders
is
€
8.000,-.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
gilt
für
alle
anrechenbaren
Kosten,
dass
der
SNF
explizit
nur
projektspezifische
Kosten
übernehmen
kann.
In
principle,
the
SNSF
grant
only
covers
project-specific
costs.
ParaCrawl v7.1
Artikel
6
definiert
die
Programmlaufzeit,
die
Gesamthöhe
der
Mittelausstattung,
den
Höchstbetrag
der
Beihilfe
der
Kommission
und
die
Möglichkeit,
Sachspenden
bis
zur
Höhe
von
10
%
der
gesamten
anrechenbaren
Kosten
bei
der
Prüfung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Nichtregierungsumweltorganisationen
zu
berücksichtigen.
Article
6
defines
the
Programme
length,
the
available
budget,
the
rate
of
overall
Commission
assistance
and
the
possibility
of
accepting
in-kind
costs
–
up
to
a
level
of
10%
of
total
eligible
costs,
when
assessing
environmental
NGOs’
revenue
and
costs.
TildeMODEL v2018
Ergebnisorientierte
Konzepte
erfordern
eine
sorgfältige
Definition
der
Resultate
auf
Einzelprojektebene
sowie
eine
eingehende
Analyse
zur
Festlegung
der
Pauschalbeträge
auf
der
Grundlage
einer
zuverlässigen
Schätzung
der
zur
Durchführung
des
Projekts
notwendigen
anrechenbaren
Kosten
sowie
zur
Gewährleistung
einer
wirtschaftlichen
Haushaltsführung,
was
zu
einer
längeren
Vorlaufzeit
bis
zur
Finanzhilfegewährung
führen
könnte.
Result-based
approaches
require
a
careful
definition
of
output/result
at
the
level
of
each
individual
project
and
a
thorough
analysis
in
order
to
fix
lump
sums
that
are
based
on
a
reliable
estimation
of
eligible
costs
necessary
for
the
implementation
of
the
project
and
guarantee
sound
financial
management,
which
might
lead
to
longer
time-to-grant.
TildeMODEL v2018
Unentgeltliche
Arbeit
oder
Sachspenden
können
bei
der
Prüfung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Organisationen
bis
zur
Höhe
von
20
%
der
gesamten
anrechenbaren
Kosten
berücksichtigt
werden,
wenn
dafür
ordnunggemäße
Nachweise
vorliegen.
Unpaid
work
or
donation
in
kind,
if
properly
documented,
may
be
taken
into
account,
up
to
a
level
of
20
%
of
total
eligible
costs,
when
assessing
the
organisation’s
revenue
and
costs.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
noch
weitere
Anreize,
etwa
staatliche
Steuergutschriften,
die
im
Jahr
2000
ausgedehnt
wurden
und
nun
einen
15%igen
Abzug
der
anrechenbaren
Kosten
für
technologische
Innovationen
umfassen,
die
zu
neuen
Produkten
oder
Ver
fahren
führend).
Other
inducements
include
national
tax
credits,
which
were
broadened
in
2000
to
include
a
rebate
of
15%
of
eligible
costs
for
techno
logical
innovations
that
lead
to
new
products
or
processes^).
EUbookshop v2
Die
Löhne
der
Gesuchstellenden
gehören
nicht
zu
den
anrechenbaren
Kosten,
im
Gegensatz
zu
den
Löhnen
der
wissenschaftlichen
und
technischen
Mitarbeitenden
der
Forschungsprojekte.
The
salaries
of
the
applicants
are
not
part
of
the
eligible
costs,
but
the
salaries
of
scientific
and
technical
staff
are
covered.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Mitglied
seine
Hyatt
Gold
Passport-Mitgliedsnummer
nicht
zum
Zeitpunkt
der
Entstehung
der
anrechenbaren
Kosten
ohne
Aufenthalt
vorlegt,
muss
er
das
Restaurant
oder
Spa
des
Hotels
direkt
kontaktieren,
um
eine
rückwirkende
Erteilung
der
Punkte
zu
beantragen.
In
the
event
a
member
does
not
provide
their
Hyatt
Gold
Passport
membership
number
at
the
time
Eligible
Non-Stay
Charges
are
incurred,
the
member
must
contact
the
hotel’s
outlet
directly
to
request
retroactive
point
issuance.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlagen
für
die
Anrechenbarkeit
von
Kosten
für
die
Ablage
und
Zugänglichmachung
von
Daten,
die
mit
Beiträgen
des
SNF
erhoben
bzw.
generiert
wurden,
in
anerkannten
wissenschaftlichen
Datensammlungen
(Open
Data),
stehen
im
Zeitpunkt
des
Inkrafttreten
dieses
Reglements
in
der
Vorbereitungsphase.
On
the
effective
date
of
the
Implementation
Regulations,
the
principles
governing
the
eligibility
of
costs
for
storing
data
collected
or
generated
in
the
context
of
SNSF
grants
and
for
making
it
available
in
recognised
scientific
data
repositories
(open
data)
of
the
Funding
Regulations
are
still
in
preparation.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
anrechenbar
sind
Kosten
für
Personal,
Sozialabgaben,
Sachmittel,
Benutzung
von
Infrastrukturen,
Open
Access-Publikationen,
Tagungen
und
Workshops,
Kollaboration,
Karrieremassnahmen
und
Gleichstellungsmassnahmen.
Costs
for
personnel,
social
security
contributions,
materials,
use
of
infrastructures,
open
access
publications,
conferences
and
workshops,
collaborations,
career
measures
and
gender
equality
measures.
ParaCrawl v7.1
Kosten
Anrechenbar
sind
Kosten
für
die
Entwicklung
und
Umsetzung
des
Projekts
(Löhne,
Honorare,
Material,
Produktion,
Leitung
des
Projekts,
usw.).
Costs
Costs
for
the
development
and
realisation
of
the
project
are
assumed
by
the
SNSF
(salaries,
fees,
material,
production
costs,
project
management
etc.)
as
well
as
advertising
and
distribution
costs
in
Switzerland
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Reform
der
HOAI
wurden
neue
Formblätter
gemäß
HVA
F-StB-ING
zur
Ermittlung
der
Anrechenbaren
Kosten
zur
Verfügung
gestellt.
Following
a
reform
of
the
HOAI
(German
Fee
Regulations
for
Architects
and
Engineers),
new
forms
in
line
with
HVA
F-StB-ING
are
now
available
to
calculate
chargeable
costs.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
CARD/1
Kostenmodul
sind
Sie
in
der
Lage,
die
Berechnung
der
Kosten
der
Baumaßnahmen
durchzuführen
und
zusätzlich
über
die
Ermittlung
der
Anrechenbaren
Kosten
das
Honorar
der
Ingenieurleistung
zu
berechnen
und
abzurechnen.
The
CARD/1
Costs
module
allows
you
to
work
out
the
costs
of
a
construction
project
and,
as
part
of
the
chargeable
costs
calculation,
determine
the
fees
charged
by
the
engineers.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anrechenbarkeit
von
Kosten
gilt,
dass
sie
in
den
Gesuchen
erst
geltend
gemacht
werden
können,
wenn
in
den
Formularen
von
mySNF
die
Anrechenbarkeit
gültig
vorgesehen
ist.
Costs
are
regarded
as
eligible
and
may
be
claimed
in
applications
once
they
are
officially
mentioned
as
eligible
costs
in
the
forms
on
mySNF.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Honorarermittlung
müssen
alle
Einzelpositionen
der
Kostenberechnung
zur
Bestimmung
der
Anrechenbaren
Kosten
den
einzelnen
Kostenstellen
der
Formblätter
zugewiesen
werden.
Prior
to
calculating
fees,
each
individual
item
required
to
work
out
the
chargeable
costs
in
the
cost
calculation
must
be
allocated
a
cost
centre
number
from
the
form.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Version
8.4
enthält
nun
ein
komplett,
auf
die
neuen
Formblätter
abgestimmtes,
überarbeitetes
Zuweisungssystem,
das
sowohl
die
Ermittlung
der
Anrechenbaren
Kosten
gemäß
HOAI
2009
ermöglicht
aber
auch
das
vorhandene
Verfahren
noch
beibehält.
The
current
version
8.4
now
contains
a
complete
allocation
system,
revised
to
match
the
latest
forms.
The
system
can
calculate
chargeable
costs
according
to
HOAI
2009
while
still
offering
the
existing
processes.
ParaCrawl v7.1