Translation of "Anpassung nach oben" in English
Ist
keine
Regenerierung
angegeben,
ist
der
Faktor
der
Anpassung
nach
oben
anzuwenden.
Where
no
regeneration
is
identified,
the
upward
adjustment
factor
shall
be
applied.
DGT v2019
Gegebenenfalls
findet
eine
Anpassung
der
Personalplanung
nach
oben
oder
unten
statt.
Human
resources
planning
may
be
adjusted
upwards
or
downwards.
ParaCrawl v7.1
Eine
zunehmende
Harmonisierung
der
Verbraucherschutzvorschriften
-
und
damit
ist
eine
Anpassung
nach
oben
gemeint
-
ist
aufgrund
der
steigenden
grenzüberschreitenden
Nutzung
von
Dienstleistungen
anzustreben.
We
should
aim
for
greater
harmonisation
of
consumer
protection
regulations
-
and
by
that
I
mean
an
adjustment
upwards
-
on
account
of
the
increasing
cross-border
use
of
services.
Europarl v8
Was
schließlich
die
Frage
der
Regulierung
und
Harmonisierung
betrifft,
besteht
trotz
der
Änderungsanträge
und
anderslautender
Sonntagsreden
die
Gefahr,
dass
bei
den
hart
erkämpften
Umwelt-
und
Verbraucherschutzvorschriften
keine
Anpassung
nach
oben,
sondern
eine
Anpassung
nach
unten
stattfindet.
Finally,
on
the
issue
of
regulation
and
harmonisation,
in
spite
of
amendments
and
some
nice
rhetoric
to
the
contrary,
there
is
a
risk
that
we
will
see
a
levelling
down
–
rather
than
a
levelling
up
–
of
hard-won
environmental
health
and
consumer
standards.
Europarl v8
Die
starke
Nachfrage
nach
DEA
führte
in
diesem
Segment
zu
einer
entsprechenden
Anpassung
der
Preise
nach
oben,
während
der
DEA-Verbrauch
-
und
damit
auch
die
Preise
-
den
Ergebnissen
der
vorausgegangenen
Untersuchung
zufolge
niedrig
waren.
High
demand
for
DEA
has
led
to
corresponding
upward
price
adjustments
in
this
segment,
while
DEA
consumption
-
and
thus
prices
-
during
the
previous
investigation
were
low.
JRC-Acquis v3.0
Die
Faktoren
der
Anpassung
nach
oben
werden
mit
den
gemessenen
Emissionswerten
für
alle
Prüfungen,
bei
denen
keine
Regeneration
stattgefunden
hat,
multipliziert
oder
zu
ihnen
hinzuaddiert.
Upward
adjustment
factors
are
multiplied
with
or
added
to
measured
emission
rates
for
all
tests
in
which
the
regeneration
does
not
occur.
DGT v2019
Ab
2015
wird
die
Anpassung
nach
oben
potenziell
höher
sein,
da
die
Obergrenze
dann
auf
200
%
der
Basisumlage
erhöht
wird.
The
result
is
that
the
Commission
would
have
had
to
declare
the
operating
aid
granted
on
the
basis
of
the
BesAR
incompatible
in
its
entirety,
for
the
reasons
set
out
in
recitals
187
et
seq.
DGT v2019
Darüber
hinaus
fordert
der
EWSA
einen
Europäischen
Plan
für
Sozialinvestitionen
zur
Förderung
sozialer
Reformen
und
sozialer
Investitionen,
um
auf
diese
Weise
eine
wirtschaftliche,
soziale
und
territoriale
Konvergenz
im
Sinne
einer
Anpassung
nach
oben
zu
erreichen.
Moreover,
the
EESC
calls
for
a
European
Social
Investment
Plan,
which
would
support
social
reforms
and
social
investments
and
help
to
bring
about
upward
economic,
social
and
territorial
convergence.
TildeMODEL v2018
Die
absichtliche
Anpassung
einer
Bewertung
(nach
oben
oder
nach
unten)
zur
Begünstigung
einer
Privatperson
auf
Kosten
der
öffentlichen
Hand
wäre
nach
spanischem
Recht
rechtswidrig.
Real
Madrid
underlines
that
the
2011
settlement
agreement
is
more
advantageous
for
the
Madrid
City
Council
than
full
restitution.
DGT v2019
Ein
Teil
der
Erhöhung
des
Eigenkapitals
beruhe
auf
Änderungen
bei
den
Rechnungslegungsverfahren
in
den
Jahren
1999
und
2001
gegenüber
den
im
Finanzplan
von
1999
aufgestellten
Hypothesen
(Anpassung
des
Eigenkapitals
nach
oben
um
594
Mio.
DKK).
Part
of
the
increase
in
equity
capital
is
due
to
changes
in
accounting
practices
in
1999
and
2001
compared
with
the
practices
underlying
the
1999
budget
(upwards
adjustment
of
equity
capital
to
DKK
594
million).
DGT v2019
Die
Haushaltsgesetze
für
2003
und
2004
würden
zudem
aufzeigen,
dass
eine
Anpassung
nach
oben
der
in
den
Jahren
2003
und
2004
gekürzten
Zahlungen
vorgenommen
worden
sei.
The
Finance
Acts
for
2003
and
2004
also
show
that
the
amounts
which
had
been
reduced
in
2003
and
2004
were
adjusted
upwards.
DGT v2019
Jegliche
Anpassung
nach
oben
wird
durch
eine
entsprechende
Senkung
der
Obergrenze
der
Mittel
für
Zahlungen
für
das
Jahr
n-1
vollständig
ausgeglichen.
Any
upward
adjustment
shall
be
fully
offset
by
a
corresponding
reduction
of
the
payment
ceiling
for
year
n-1.
DGT v2019
Damit
die
Angemessenheit
der
MPR
bewertet
und
gegebenenfalls
eine
Anpassung
nach
oben
oder
nach
unten
vorgenommen
werden
kann,
werden
zur
Überwachung
und
Anpassung
der
MPR
drei
Prämieninformationsinstrumente
(Premium
Feedback
Tools,
PFT)
parallel
angewandt.
To
assess
the
adequacy
of
MPRs
and
to
allow,
if
necessary,
for
adjustments,
either
upwards
or
downwards,
three
Premium
Feedback
Tools
(PFTs)
shall
be
used
in
parallel
to
monitor
and
adjust
the
MPRs.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
haben
mit
Steuersenkungen
und
Lohnergänzungsleistungen
Maßnahmen
ergriffen,
um
stärkere
Arbeitsanreize
zu
schaffen
und
Arbeit
lohnend
zu
machen:
Anhebung
der
Einkommenssteuerfreibeträge
oder
Anpassung
der
Steuerklassen
nach
oben
(AT,
BE,
DE,
DK,
FI,
LV,
MT,
SE,
SK),
erhöhte
Einkommensbeihilfen
und
gezielte
steuerliche
Anreize
für
Erwerbstätige
(BE,
ES,
FR,
LT,
LV,
NL,
SE,
SK)
sowie
niedrigere
Einkommenssteuersätze,
oft
gezielt
für
Geringverdiener
(AT,
DK,
FI,
FR,
HU,
LT,
LU,
LV,
PL,
SE,
UK).
Member
States
have
introduced
measures
to
improve
work
incentives
and
make
work
pay,
by
reducing
taxes
or
raising
in-work
benefits:
increased
tax-free
income
thresholds
or
an
upward
adjustment
of
brackets
(AT,
BE,
DE,
DK,
FI,
LV,
MT,
SE,
SK);
reinforced
income
supplements
and
targeted
in-work
tax
incentives
(BE,
ES,
FR,
LT,
LV,
NL,
SE,
SK);
as
well
as
reduced
income
tax
rates,
often
targeted
at
low
income
earners
(AT,
DK,
FI,
FR,
HU,
LT,
LU,
LV,
PL,
SE,
UK).
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Aspekt
der
UN-Klimakonferenz
in
Paris
2015
ist
die
alle
fünf
Jahre
erfolgende
Anpassung
der
Verpflichtungen
nach
oben.
An
important
aspect
of
the
COP21
is
the
upwards
revision
of
commitments
every
five
years.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
sollte
diese
Möglichkeit
der
Korrektur
nach
unten
mit
einer
Möglichkeit
der
Anpassung
nach
oben
einhergehen,
bei
der
ebenfalls
die
Qualität
des
Rückversicherungsprogramms
-
vor
allem
das
Solvabilitätsniveau
der
Rückversicherer
-
berücksichtigt
wird.
The
Committee
recommends
that,
in
addition
to
this
possibility
of
a
downward
adjustment,
there
should
also
be
the
possibility
of
an
upward
adjustment
which
would
likewise
take
account
of
the
quality
of
the
reinsurance
programme,
particularly
the
level
of
solvency
of
the
reinsurers.
TildeMODEL v2018
Zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Anpassungen
der
Währungen
vorgenommen
werden,
führt
die
Anpassung
nach
oben
entweder
zur
Einführung
von
Währungsausgleichsbeträgen
zwecks
Beibehaltung
der
Einheit
des
Markts,
oder
aber
sie
hat
—
wenn
man
keine
positiven
Währungsausgleichsbeträge
einführt
—
in
einigen
Ländern
eine
Preissenkung
zur
Folge,
die
auch
für
die
Landwirte
eine
Einkommenseinbuße
bedeutet.
The
adjustment
carried
out
on
5
October
represents
an
acknowledgement
of
a
certain
development
in
the
relative
position
of
the
currencies,
of
a
number
of
divergences,
which
are
expressed
mainly
through
inflation
rates
—
I
shall
not
elaborate
on
this
point
—
but
it
is
an
adjustment
which
has
taken
place
at
a
well-chosen
moment,
in
my
view,
since
the
interna
tional
capital
markets
are
relatively
calm
and
the
signs
of
a
certain
relaxation
in
international
monetary
relations,
particularly
those
between
the
European
currencies
and
the
dollar,
are
perceptible.
EUbookshop v2
In
Belgien
und
in
den
Niederlanden
wurden
die
Beitragssätze
mehrfach
durch
Beschluß
geändert,
während
die
regelmäßige
Anpassung
der
Bemessungsgrenzen
nach
oben
hin
automatisch
erfolgte.
In
Belgium
and
in
the
Netherlands
a
number
of
discretionary
changes
were
made
in
contribution
rates,
but
the
regular
upward
revision
of
ceilings
was
automatic.
EUbookshop v2
Anleihen,
die
an
das
Bruttoinlandprodukt
gekoppelt
sind,
mit
einer
Anpassung
nach
oben
und
unten
an
das
BIP
des
die
Anleihen
ausstellenden
Landes,
versprechen,
viele
grundlegende
Probleme
zu
lösen,
denen
Regierungen
gegenüberstehen,
wenn
die
Volkswirtschaften
ihrer
Länder
ins
Stocken
geraten.
GDP-linked
bonds,
with
coupons
and
principal
that
rise
and
fall
in
proportion
to
the
issuing
country’s
GDP,
promise
to
solve
many
fundamental
problems
that
governments
face
when
their
countries’
economies
falter.
News-Commentary v14
Die
eigentliche
Anzahl
an
Wolfpack-Shares,
die
an
GPMUS
im
Anschluss
an
den
Abschluss
der
Transaktionen
ausgegeben
werden,
ist
auf
Grundlage
von
Formeln
zum
Schutz
des
zukünftigen
Werts
einer
Anpassung
nach
oben
vorbehalten,
daher
sollten
diese
Aktienangaben
als
Mindestanzahl
der
Wolfpack-Aktien,
die
zur
Aufrechterhaltung
und
Ausübung
der
Option
ausgegeben
werden,
betrachtet
werden.
The
actual
number
of
Wolfpack
Shares
to
be
issued
to
GPMUS
following
closing
will
be
subject
to
upward
adjustment,
based
on
future
value
protection
formulae,
and
hence
these
share
amounts
should
be
viewed
as
the
minimum
number
of
Wolfpack
Shares
to
be
issued
to
maintain
and
exercise
the
option.
ParaCrawl v7.1