Übersetzung für "Anpassung nach oben" in Englisch

Ist keine Regenerierung angegeben, ist der Faktor der Anpassung nach oben anzuwenden.
Where no regeneration is identified, the upward adjustment factor shall be applied.
DGT v2019

Gegebenenfalls findet eine Anpassung der Personalplanung nach oben oder unten statt.
Human resources planning may be adjusted upwards or downwards.
ParaCrawl v7.1

Eine zunehmende Harmonisierung der Verbraucherschutzvorschriften - und damit ist eine Anpassung nach oben gemeint - ist aufgrund der steigenden grenzüberschreitenden Nutzung von Dienstleistungen anzustreben.
We should aim for greater harmonisation of consumer protection regulations - and by that I mean an adjustment upwards - on account of the increasing cross-border use of services.
Europarl v8

Was schließlich die Frage der Regulierung und Harmonisierung betrifft, besteht trotz der Änderungsanträge und anderslautender Sonntagsreden die Gefahr, dass bei den hart erkämpften Umwelt- und Verbraucherschutzvorschriften keine Anpassung nach oben, sondern eine Anpassung nach unten stattfindet.
Finally, on the issue of regulation and harmonisation, in spite of amendments and some nice rhetoric to the contrary, there is a risk that we will see a levelling down – rather than a levelling up – of hard-won environmental health and consumer standards.
Europarl v8

Die starke Nachfrage nach DEA führte in diesem Segment zu einer entsprechenden Anpassung der Preise nach oben, während der DEA-Verbrauch - und damit auch die Preise - den Ergebnissen der vorausgegangenen Untersuchung zufolge niedrig waren.
High demand for DEA has led to corresponding upward price adjustments in this segment, while DEA consumption - and thus prices - during the previous investigation were low.
JRC-Acquis v3.0

Die Faktoren der Anpassung nach oben werden mit den gemessenen Emissionswerten für alle Prüfungen, bei denen keine Regeneration stattgefunden hat, multipliziert oder zu ihnen hinzuaddiert.
Upward adjustment factors are multiplied with or added to measured emission rates for all tests in which the regeneration does not occur.
DGT v2019

Ab 2015 wird die Anpassung nach oben potenziell höher sein, da die Obergrenze dann auf 200 % der Basisumlage erhöht wird.
The result is that the Commission would have had to declare the operating aid granted on the basis of the BesAR incompatible in its entirety, for the reasons set out in recitals 187 et seq.
DGT v2019

Darüber hinaus fordert der EWSA einen Europäischen Plan für Sozialinvestitionen zur Förderung sozialer Reformen und sozialer Investitionen, um auf diese Weise eine wirtschaftliche, soziale und territoriale Konvergenz im Sinne einer Anpassung nach oben zu erreichen.
Moreover, the EESC calls for a European Social Investment Plan, which would support social reforms and social investments and help to bring about upward economic, social and territorial convergence.
TildeMODEL v2018

Die absichtliche Anpassung einer Bewertung (nach oben oder nach unten) zur Begünstigung einer Privatperson auf Kosten der öffentlichen Hand wäre nach spanischem Recht rechtswidrig.
Real Madrid underlines that the 2011 settlement agreement is more advantageous for the Madrid City Council than full restitution.
DGT v2019

Ein Teil der Erhöhung des Eigenkapitals beruhe auf Änderungen bei den Rechnungslegungsverfahren in den Jahren 1999 und 2001 gegenüber den im Finanzplan von 1999 aufgestellten Hypothesen (Anpassung des Eigenkapitals nach oben um 594 Mio. DKK).
Part of the increase in equity capital is due to changes in accounting practices in 1999 and 2001 compared with the practices underlying the 1999 budget (upwards adjustment of equity capital to DKK 594 million).
DGT v2019

Die Haushaltsgesetze für 2003 und 2004 würden zudem aufzeigen, dass eine Anpassung nach oben der in den Jahren 2003 und 2004 gekürzten Zahlungen vorgenommen worden sei.
The Finance Acts for 2003 and 2004 also show that the amounts which had been reduced in 2003 and 2004 were adjusted upwards.
DGT v2019

Jegliche Anpassung nach oben wird durch eine entsprechende Senkung der Obergrenze der Mittel für Zahlungen für das Jahr n-1 vollständig ausgeglichen.
Any upward adjustment shall be fully offset by a corresponding reduction of the payment ceiling for year n-1.
DGT v2019

Damit die Angemessenheit der MPR bewertet und gegebenenfalls eine Anpassung nach oben oder nach unten vorgenommen werden kann, werden zur Überwachung und Anpassung der MPR drei Prämieninformationsinstrumente (Premium Feedback Tools, PFT) parallel angewandt.
To assess the adequacy of MPRs and to allow, if necessary, for adjustments, either upwards or downwards, three Premium Feedback Tools (PFTs) shall be used in parallel to monitor and adjust the MPRs.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten haben mit Steuersenkungen und Lohnergänzungsleistungen Maßnahmen ergriffen, um stärkere Arbeitsanreize zu schaffen und Arbeit lohnend zu machen: Anhebung der Einkommenssteuerfreibeträge oder Anpassung der Steuerklassen nach oben (AT, BE, DE, DK, FI, LV, MT, SE, SK), erhöhte Einkommensbeihilfen und gezielte steuerliche Anreize für Erwerbstätige (BE, ES, FR, LT, LV, NL, SE, SK) sowie niedrigere Einkommenssteuersätze, oft gezielt für Geringverdiener (AT, DK, FI, FR, HU, LT, LU, LV, PL, SE, UK).
Member States have introduced measures to improve work incentives and make work pay, by reducing taxes or raising in-work benefits: increased tax-free income thresholds or an upward adjustment of brackets (AT, BE, DE, DK, FI, LV, MT, SE, SK); reinforced income supplements and targeted in-work tax incentives (BE, ES, FR, LT, LV, NL, SE, SK); as well as reduced income tax rates, often targeted at low income earners (AT, DK, FI, FR, HU, LT, LU, LV, PL, SE, UK).
TildeMODEL v2018

Ein wichtiger Aspekt der UN-Klimakonferenz in Paris 2015 ist die alle fünf Jahre erfolgende Anpassung der Verpflichtungen nach oben.
An important aspect of the COP21 is the upwards revision of commitments every five years.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses sollte diese Möglichkeit der Korrektur nach unten mit einer Möglichkeit der Anpassung nach oben einhergehen, bei der ebenfalls die Qualität des Rück­versicherungsprogramms - vor allem das Solvabilitätsniveau der Rückversicherer - berücksichtigt wird.
The Committee recommends that, in addition to this possibility of a downward adjustment, there should also be the possibility of an upward adjustment which would likewise take account of the quality of the reinsurance programme, particularly the level of solvency of the reinsurers.
TildeMODEL v2018

Zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anpassungen der Währungen vorgenommen werden, führt die Anpassung nach oben entweder zur Einführung von Währungsausgleichsbeträgen zwecks Beibehaltung der Einheit des Markts, oder aber sie hat — wenn man keine positiven Währungsausgleichsbeträge einführt — in einigen Ländern eine Preissenkung zur Folge, die auch für die Landwirte eine Einkommenseinbuße bedeutet.
The adjustment carried out on 5 October represents an acknowledgement of a certain development in the relative position of the currencies, of a number of divergences, which are expressed mainly through inflation rates — I shall not elaborate on this point — but it is an adjustment which has taken place at a well-chosen moment, in my view, since the interna tional capital markets are relatively calm and the signs of a certain relaxation in international monetary relations, particularly those between the European currencies and the dollar, are perceptible.
EUbookshop v2

In Belgien und in den Niederlanden wurden die Beitragssätze mehrfach durch Beschluß geändert, während die regelmäßige Anpassung der Bemessungsgrenzen nach oben hin automatisch erfolgte.
In Belgium and in the Netherlands a number of discretionary changes were made in contribution rates, but the regular upward revision of ceilings was automatic.
EUbookshop v2

Anleihen, die an das Bruttoinlandprodukt gekoppelt sind, mit einer Anpassung nach oben und unten an das BIP des die Anleihen ausstellenden Landes, versprechen, viele grundlegende Probleme zu lösen, denen Regierungen gegenüberstehen, wenn die Volkswirtschaften ihrer Länder ins Stocken geraten.
GDP-linked bonds, with coupons and principal that rise and fall in proportion to the issuing country’s GDP, promise to solve many fundamental problems that governments face when their countries’ economies falter.
News-Commentary v14

Die eigentliche Anzahl an Wolfpack-Shares, die an GPMUS im Anschluss an den Abschluss der Transaktionen ausgegeben werden, ist auf Grundlage von Formeln zum Schutz des zukünftigen Werts einer Anpassung nach oben vorbehalten, daher sollten diese Aktienangaben als Mindestanzahl der Wolfpack-Aktien, die zur Aufrechterhaltung und Ausübung der Option ausgegeben werden, betrachtet werden.
The actual number of Wolfpack Shares to be issued to GPMUS following closing will be subject to upward adjustment, based on future value protection formulae, and hence these share amounts should be viewed as the minimum number of Wolfpack Shares to be issued to maintain and exercise the option.
ParaCrawl v7.1