Translation of "Anpassung der beschreibung" in English
Die
Zurückverweisung
betraf
lediglich
die
Anpassung
der
Beschreibung
an
die
geänderten
Ansprüche.
The
remittal
purely
concerned
adapting
the
description
to
the
amended
claims.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
nahm
in
ihrer
Entscheidung
zu
einer
späteren
Anpassung
der
Beschreibung
nicht
Stellung.
In
deciding
in
this
way
the
Board
did
not
take
a
position
on
an
eventual
adaptation
of
the
description.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschwerdeführer
erhebt
jedoch
auch
Einwände
gegen
die
von
der
Einspruchsabteilung
beschlossene
Anpassung
der
Beschreibung.
However,
the
appellant
also
objects
to
the
adaptation
of
the
description
as
decided
by
the
Opposition
Division.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
festgestellt,
daß
die
Anpassung
eines
Modells
der
Beschreibung
von
Daten
durch
eine
empirische
Gleichung
entspricht.
The
user
who
may
think
that
he
is
getting
more
and
more
relevant
detail
as
he
demands
finer,
and
finer
classifications
is
often
deceiving
himself.
EUbookshop v2
Dann
müßte
die
Widersprüchlichkeit
der
Unterlagen
durch
Streichung
oder
Änderung
von
Patentanspruch
12
und
Anpassung
der
Beschreibung
an
den
Patentanspruch
1
beseitigt
werden.
The
inconsistency
would
then
have
to
be
removed
by
deleting
or
amending
Claim
12
and
bringing
the
description
into
line
with
Claim
1.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschwerdeführer
sah
einen
weiteren
Mangel
darin,
daß
die
Kammer
in
der
Entscheidungsformel
die
Einspruchsabteilung
nicht
aufgefordert
hat,
für
die
Anpassung
der
Beschreibung
an
die
neuen
Patentansprüche
zu
sorgen.
In
the
view
of
the
appellant,
another
deficiency
arose
from
the
fact
that
in
its
decision
the
Board
failed
to
mention
in
the
order
that
the
Opposition
Division
should
ensure
that
the
description
should
be
adapted
to
the
newly
adopted
claims.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Erwiderung
auf
diesen
Bescheid
erklärte
sich
der
Anmelder
mit
der
Beschreibung
und
den
Zeichnungen
dieser
Fassung
einverstanden,
beantragte
jedoch
nach
Regel
86
(3)
Satz
1
EPÜ
eine
Änderung
der
Ansprüche
(mit
entsprechender
Anpassung
der
Beschreibung).
In
reply
to
this
communication,
the
applicant
approved
the
description
and
drawings
of
such
text,
but
requested
amendment
of
the
claims
(and
corresponding
amendment
to
the
description)
under
Rule
86(3),
first
sentence,
EPC.
ParaCrawl v7.1
Hat
eine
Kammer
entschieden,
daß
ein
Patent
auf
der
Grundlage
eines
bestimmten
Anspruchssatzes
und
einer
entsprechend
anzupassenden
Beschreibung
aufrechtzuerhalten
ist,
so
kann
eine
Partei,
die
dem
anschließenden
Beschwerdeverfahren
beitritt,
in
dem
es
nur
noch
um
die
Anpassung
der
Beschreibung
geht,
die
Rechtskraft
der
vorangegangenen
Entscheidung
der
Beschwerdekammer
unabhängig
davon,
ob
ein
neuer
Einspruchsgrund
eingeführt
wird,
nicht
anfechten.
Where
a
board
has
decided
that
a
patent
is
to
be
maintained
on
the
basis
of
a
given
set
of
claims
and
a
description
to
be
adapted
thereto,
a
party
intervening
during
subsequent
appeal
proceedings
confined
to
the
issue
of
the
adaptation
of
the
description
cannot
challenge
the
res
judicata
effect
of
the
previous
board
of
appeal
decision
regardless
of
whether
a
new
ground
for
opposition
is
introduced.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen,
die
zur
Anpassung
der
Beschreibung
an
die
gewährbaren
Ansprüche
vorgenommen
wurden,
seien
nicht
angemessen,
weil
in
der
Beschreibung
viele
verschiedene
Aufgaben
genannt
seien
und
nicht
klar
sei,
welche
davon
durch
Anspruch
8
gelöst
werde.
The
amendments
made
to
the
description
to
adapt
it
to
the
allowable
claims
were
not
adequate,
because
there
were
many
different
problems
stated
in
the
description
and
it
was
unclear
which
problem
related
to
claim
8.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
wird
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen
mit
der
Auflage,
das
Patent
auf
Grundlage
des
Hauptantrags
mit
dem
in
der
mündlichen
Verhandlung
vor
der
Einspruchsabteilung
am
8.
Juli
2003
als
Hilfsantrag
1
eingereichten
Anspruchssatz
mit
den
Ansprüchen
1
bis
10
und
nach
einer
gegebenenfalls
notwendigen
Anpassung
der
Beschreibung
aufrechtzuerhalten.
The
case
is
remitted
to
the
first
instance
with
the
order
to
maintain
the
patent
on
the
basis
of
the
Main
Request
(Claims
1
to
18)
filed
at
the
oral
proceedings
and
after
any
necessary
consequential
amendment
of
the
description
and
the
figures.
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
wird
an
die
Einspruchsabteilung
mit
der
Anordnung
zurückverwiesen,
das
Patent
gegebenenfalls
nach
entsprechender
Anpassung
der
Beschreibung
auf
der
Grundlage
des
Hilfsantrags
1
aufrechtzuerhalten.
The
case
is
remitted
to
the
opposition
division
with
the
order
to
maintain
the
patent
on
the
basis
of
auxiliary
request
1
with
consequential
amendments
to
the
description,
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
In
T
846/01
lag
auf
der
Hand,
dass
die
Beschwerdeführerin
nicht
den
Inhalt
der
Zwischenentscheidung
der
Einspruchsabteilung
anfocht
-
der
die
Neunummerierung
der
Ansprüche
und
die
Anpassung
der
Beschreibung
betraf
-,
sondern
versuchte,
die
Frage
der
Gewährbarkeit
neu
aufzurollen,
die
bereits
in
der
vorangegangenen
Beschwerdekammerentscheidung
geklärt
worden
war.
In
T
846/01
it
was
clear
that
the
appellants
were
not
contesting
the
substance
of
the
opposition
division's
interlocutory
decision,
which
dealt
with
the
renumbering
of
the
claims
and
the
adaptation
of
the
description,
but
were
actually
trying
to
reopen
the
issue
of
validity
which
had
already
been
decided
in
an
earlier
decision
of
a
board
of
appeal.
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
wird
an
die
Einspruchsabteilung
mit
der
Auflage
zurückverwiesen,
das
Patent
mit
dem
in
der
mündlichen
Verhandlung
hilfsweise
beantragten
Anspruch
unter
entsprechender
Anpassung
der
Beschreibung
aufrechtzuerhalten.
The
case
is
remitted
to
the
Opposition
Division
with
the
order
to
maintain
the
patent
with
the
claim
submitted
in
the
course
of
oral
proceedings
by
way
of
auxiliary
request
and
after
the
description
has
been
adapted
to
that
claim.
ParaCrawl v7.1
Die
Anpassung
der
Beschreibung
sei
keine
untergeordnete
Frage,
sondern
habe
im
Hinblick
auf
die
Artikel
84
und
69
EPÜ
entscheidende
Bedeutung
für
die
Auslegung
des
Schutzbereichs
des
Patents
durch
nationale
Gerichte.
Adaptation
of
the
description
was
not
a
secondary
issue,
as
it
had
a
major
bearing
on
national
courts'
interpretation
of
the
extent
of
protection
conferred
by
the
patent
under
Articles
84
and
69
EPC.
ParaCrawl v7.1
Da
im
vorliegenden
Fall
das
Einspruchsverfahren
nur
noch
bezüglich
der
Anpassung
der
Beschreibung
im
Beschwerdeverfahren
anhängig
ist,
kann
die
Beitretende
nicht
mehr
dem
verfahrensrechtlich
abgeschlossenen
Teil
des
Einspruchsverfahrens
beitreten,
der
die
Gültigkeit
des
Wortlauts
der
Patentansprüche
betraf.
As
the
only
thing
still
pending
in
the
present
opposition
proceedings
is
the
adaptation
of
the
description
at
the
appeal
stage,
the
intervener
is
no
longer
entitled
to
intervene
in
the
procedurally
completed
part
of
the
opposition
proceedings,
which
concerned
the
validity
of
the
wording
of
the
claims.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jedoch
nach
der
Zurückverweisung
noch
die
Frage
der
Anpassung
der
Beschreibung
an
die
geänderten
Patentansprüche
geklärt
werden
muss,
die
im
ersten
Beschwerdeverfahren
für
rechtsgültig
erklärt
worden
waren,
dann
kann
nur
diese
Frage
allein
Gegenstand
eines
weiteren
Beschwerdeverfahrens
sein.
However,
if
after
the
case
was
remitted,
the
issue
still
outstanding
is
the
adaptation
of
the
description
to
the
amended
claims
which
were
held
valid
in
the
first
appeal
proceedings,
this
issue
is
the
only
one
which
could
be
considered
in
further
appeal
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Die
Zurückverweisung
zur
Anpassung
der
Beschreibung
eröffnet
für
einen
Einsprechenden
nicht
die
Möglichkeit,
durch
eine
Beschwerde
gegen
die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
nach
der
Zurückverweisung
die
materiellrechtliche
Patentfähigkeit
wieder
in
Frage
zu
stellen,
da
über
diese
und
den
Umfang
des
Patents
abschließend
entschieden
worden
ist
(T
1063/92).
Remittal
for
the
description
to
be
amended
does
not
render
it
possible
for
an
opponent
to
challenge
substantive
patentability
again
by
appealing
the
opposition
division's
decision
after
remittal,
where
a
final
decision
has
been
taken
on
this
and
the
scope
of
the
patent
(T
1063/92).
ParaCrawl v7.1
Nach
Beratung
verkündete
der
Vorsitzende,
nach
Auffassung
der
Kammer
könne
auf
der
Grundlage
der
in
der
Verhandlung
überreichten
Fassung
des
Patentanspruchs
1
und
nach
Überarbeitung
der
abhängigen
Patentansprüche
sowie
Anpassung
der
Beschreibung
auf
die
Anmeldung
ein
europäisches
Patent
erteilt
werden.
After
deliberation,
the
Chairman
pronounced
the
opinion
of
the
Board
that
a
European
patent
could
be
granted
on
the
application,
on
the
basis
of
Claim
1
as
submitted
during
the
oral
proceedings
and
once
the
dependent
claims
had
been
revised
and
the
description
brought
into
conformity.
ParaCrawl v7.1
Die
Einspruchsabteilung
gab
in
ihrer
Entscheidung
vom
24.
April
2001
über
die
Anpassung
der
Beschreibung
in
der
Entscheidungsformel
auch
den
Wortlaut
der
mit
Entscheidung
vom
27.
Januar
2000
aufrechterhaltenen
Ansprüche
wider.
The
opposition
division's
decision
of
24
April
2001
on
adapting
the
description
also
mentioned
in
the
Order
the
wording
of
the
claims
as
maintained
by
the
decision
of
27
January
2000.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
Beitritt,
der
im
übrigen
alle
Erfordernisse
des
Artikels
105
EPÜ
erfüllt,
auch
dann
zulässig,
wenn
die
Beschwerdekammer
im
Einspruchsbeschwerdeverfahren
bereits
über
den
Wortlaut
der
Patentansprüche
entschieden
hat
und
die
einzige
noch
anhängige
Frage
die
Anpassung
der
Beschreibung
ist?
Is
an
intervention
which
otherwise
complies
with
the
conditions
laid
down
in
Article
105
EPC
admissible
even
when
during
opposition/appeal
proceedings
the
board
of
appeal
has
already
decided
on
the
wording
of
the
patent
claims
and
the
only
issue
still
pending
is
the
adaptation
of
the
description?
ParaCrawl v7.1
Eine
entsprechende
Anpassung
der
Beschreibung
ist
eine
Alternative
zu
Streichungen,
falls
die
Verständlichkeit
der
übrigen
Gegenstände
unter
solchen
Streichungen
litte.
Adaptation
of
the
description
in
this
way
is
an
alternative
to
deletions
if
the
comprehensibility
of
the
remaining
subject-matter
suffered
from
such
deletions.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen,
die
zur
Anpassung
der
Beschreibung
an
die
gewährbaren
Ansprüche
vorgenommen
wurden,
seien
aus
folgenden
Gründen
nicht
angemessen:
The
amendments
made
to
the
description
to
adapt
it
to
the
allowable
claims
were
not
adequate
because:
ParaCrawl v7.1
In
der
Sache
T
692/93
hat
die
zuständige
Kammer
den
Fall
aber
zur
Anpassung
der
Beschreibung
an
die
erste
Instanz
zurückverwiesen.
However,
in
case
T
692/93,
the
competent
board
remitted
the
case
to
the
department
of
first
instance
for
adaptation
of
the
description.
ParaCrawl v7.1
Die
Einspruchsabteilung
stellte
in
ihrer
Zwischenentscheidung
fest,
daß
das
Patent
nach
der
erfolgten
Anpassung
der
Beschreibung
den
Erfordernissen
des
Übereinkommens
entspreche.
In
its
interlocutory
decision,
the
opposition
division
held
that,
account
being
taken
of
the
adaptation
of
the
description,
the
patent
met
the
requirements
of
the
Convention.
ParaCrawl v7.1
Im
vorliegenden
Fall
seien
die
Einwände
jedoch
derart,
dass
weitere
Änderungen
wahrscheinlich
mehr
als
nur
eine
einfache
Änderung
des
Anspruchswortlauts
oder
eine
simple
Anpassung
der
Beschreibung
erfordern
würden.
However,
in
the
case
at
issue,
the
objections
were
of
such
nature
that
any
further
amendments
were
likely
to
entail
more
than
just
a
simple
modification
to
the
wording
of
the
claims
or
a
straightforward
adaptation
of
the
description.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen,
die
in
der
mündlichen
Verhandlung
zur
Anpassung
der
Beschreibung
an
die
gewährbaren
Ansprüche
vorgenommen
wurden,
seien
nicht
ausreichend.
The
amendments
made
to
the
description
during
the
oral
proceedings
to
adapt
it
to
the
allowable
claims
were
not
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Äußert
sich
die
Kammer
in
der
Entscheidung
über
die
Zurückverweisung
der
Sache
an
die
erste
Instanz
nicht
zur
Frage
der
Anpassung
der
Beschreibung,
so
bedeutet
dies
nicht
zwangsläufig,
dass
keine
Anpassung
erforderlich
ist,
sondern
lediglich,
dass
man
dies
nicht
erwogen
bzw.
entschieden
hat.
Where
the
board,
in
the
decision
remitting
the
case
to
the
department
of
first
instance,
is
silent
on
the
question
of
the
adaptation
of
the
description,
this
does
not
necessarily
imply
that
no
adaptation
is
required,
but
merely
that
the
matter
was
not
considered
or
decided.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
nämlich
nicht
als
Argumentation
herangezogen
werden,
um
den
Umfang
der
in
der
Entscheidung
vom
27.
Januar
2000
für
notwendig
erachteten
Anpassung
der
Beschreibung
zu
bestimmen.
This
is
because
it
cannot
be
used
in
determining
the
extent
of
adaptation
of
the
description
deemed
necessary
in
the
decision
of
27
January
2000.
ParaCrawl v7.1