Translation of "Anleihen ausgeben" in English
Wird
die
EIB
solche
Anleihen
ausgeben?
Will
the
EIB
issue
them?
TildeMODEL v2018
Und
schließlich
wurden
die
Bail-In-Regeln
eingeführt,
bevor
die
Banken
genug
bail-in-fähige
Anleihen
ausgeben
konnten.
Finally,
the
bail-in
rules
were
introduced
before
banks
could
issue
enough
bail-in-able
debt.
News-Commentary v14
Einer
ist,
ob
sie
weitere
Anleihen
ausgeben
können,
um
die
fälligen
zu
bezahlen.
One
is
whether
they
will
be
able
to
issue
more
bonds
to
pay
off
those
coming
due.
News-Commentary v14
Zweitens
schaudert
es
mich
bei
den
wiederholten
Vorschlägen,
die
EU
solle
ihre
eigenen
Steuern
erheben
oder
europäische
Anleihen
ausgeben,
die
dann
früher
oder
später
doch
von
irgendjemand
zurückgezahlt
werden
müssen.
Secondly,
I
absolutely
shudder
at
the
repeated
suggestions
that
the
EU
should
impose
its
own
taxes
or
that
it
should
issue
European
government
bonds,
which
will
sooner
or
later
have
to
be
paid
back
by
somebody.
Europarl v8
Alle
Länder
der
Eurozone
sollten
deshalb
Anleihen
ausgeben,
für
die
wiederum
von
allen
Mitgliedsländern
garantiert
wird.
All
eurozone
countries
should,
therefore,
finance
debt
by
issuing
bonds
that
would
be
jointly
guaranteed
by
all
member
states.
News-Commentary v14
Um
produktive
Bankkredite
zu
fördern
–
und
die
Wirksamkeit
der
Fiskalpolitik
zu
erhöhen
–
sollten
Regierungen
keine
Anleihen
mehr
ausgeben
und
stattdessen
durch
Darlehensverträge
Kredite
von
Banken
nehmen,
die
nicht
selten
zu
niedrigeren
Sätzen
als
die
Anleiherenditen
erhältlich
sind.
In
order
to
stimulate
productive
bank
credit
–
and
boost
the
effectiveness
of
fiscal
policy
–
governments
should
stop
issuing
bonds,
and
instead
borrow
from
banks
through
loan
contracts,
often
available
at
lower
rates
than
bond
yields.
News-Commentary v14
In
einem
dritten
Schritt
sollten
die
GCC-Länder
Schuldverschreibungen
und
Sukuk
(Sharia-konforme
Anleihen)
ausgeben,
um
ihre
Haushaltsdefizite
sowie
Entwicklungsprojekte
und
Investitionen
in
die
Infrastruktur
zu
finanzieren.
As
a
third
step,
the
GCC
countries
should
issue
debt
and
sukuk
(Sharia-compliant
bonds)
to
finance
budget
deficits
as
well
as
development
projects
and
infrastructure
investment.
News-Commentary v14
Auch
Italien
und
Spanien,
die
vor
fünf
Jahren
von
den
Investoren
noch
gemieden
wurden,
können
jetzt
fünfzigjährige
Anleihen
ausgeben.
Italy
and
Spain,
both
of
which
faced
investors’
reluctance
five
years
ago,
have
also
been
able
to
tap
the
market
for
50-year
bonds.
News-Commentary v14
Um
diese
Schuldenablösungen
einzelner
Mitgliedstaaten
zu
finanzieren,
könnte
die
EZB
auf
eigenen
Namen
Anleihen
ausgeben,
für
die
nur
sie
bürgt,
die
aber
vollständig
vom
jeweiligen
Mitgliedstaat
zurück
gezahlt
werden.
To
fund
these
redemptions
on
behalf
of
some
member
states,
the
ECB
would
issue
bonds
in
its
own
name,
guaranteed
solely
by
the
ECB,
but
repaid,
in
full,
by
the
member
state.
News-Commentary v14
Über
das
Bemühen
hinaus,
SZR
aktiver
für
IWF-Programme
zu
nutzen,
könnten
die
Regierungen
auf
SZR
lautende
Anleihen
ausgeben.
Beyond
the
push
to
use
SDRs
more
actively
in
IMF
programs,
governments
could
issue
SDR-denominated
bonds.
News-Commentary v14
Dies
ist
nicht
wirklich
eine
Geschichte
über
ein
finanzhistorisch
vorbelastetes
Land,
das
hundertjährige
Anleihen
ausgeben
will.
This
is
not
really
a
story
about
a
country
with
a
fraught
financial
history
willing
to
issue
100-year
debt.
News-Commentary v14
Zudem
wurde
ein
Vorschlag
ber
vereinfachte
Prospektanforderungen
und
verringerte
Verwaltungslasten
fr
Unternehmen,
die
Aktien
und
Anleihen
ausgeben,
vorgelegt.
A
proposal
was
also
presented
to
simplify
prospectus
requirements
and
reduce
burdens
for
companies
issuing
shares
and
bonds.
TildeMODEL v2018
Bei
diesem
Projektanleihe-Modell
sollen
private
Projektträger,
die
zur
Finanzierung
bestimmter
Infrastrukturprojekte
Anleihen
ausgeben,
von
der
EU
Unterstützung
erhalten.
The
Project
Bond
Initiative
should
provide
EU
support
to
private
"project
promoters"
issuing
bonds
to
finance
in
particular
infrastructure
projects.
TildeMODEL v2018
Doch
ist
angesichts
der
Kosten
des
Konkursverfahrens
unklar,
warum
Unternehmen
lieber
ertragsstarke
Anleihen
ausgeben
sollten
(sofern
der
Grund
nicht
darin
besteht,
das
Finanzamt
zu
übervorteilen),
oder
warum
Anleger,
statt
direkt
einen
Aktienanteil
zu
übernehmen,
lieber
Anleihen
kaufen
sollten.
But,
given
the
costs
of
the
bankruptcy
process,
it
has
never
been
clear
why
a
business
would
rather
issue
high-yield
bonds
(besides
gaming
the
tax
system),
or
why
investors
would
rather
buy
them
than
take
an
equity
stake.
News-Commentary v14
Die
Exporteure
eines
bestimmten
Rohstoffs
sollten
Anleihen
ausgeben,
die
nicht
in
Dollar
oder
einer
anderen
Währung
denominiert
sind,
sondern
auf
den
Preis
dieses
Rohstoffs
lauten.
Exporters
of
any
particular
commodity
should
issue
debt
that
is
denominated
in
terms
of
the
price
of
that
commodity,
rather
than
in
dollars
or
any
other
currency.
Jamaica,
for
example,
would
issue
aluminum
bonds;
News-Commentary v14
Orbán
erklärte
dabei:
"Wenn
wir
in
Zukunft
Anleihen
ins
Ausland
ausgeben
werden,
dann
werden
wir
dies
nach
Osten
tun
und
daran
arbeiten,
dass
der
Yuan
die
Währung
des
bilateralen
Handelsverkehrs
sein
könne."
Orbán
told
his
audience:
"When
we
issue
bonds
abroad,
we
will
do
so
in
the
direction
of
the
East,
and
we
shall
work
on
creating
the
possibility
for
the
yuan
to
be
the
currency
in
which
bilateral
trade
is
settled".
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
erste
deutsche
Kolonie,
Deutsch-Südwest-Afrika,
schon
1884
gegründet
wurde,
vergingen
noch
24
Jahre,
bis
mit
dem
Ergänzungsgesetz
von
1908
die
Deutschen
Kolonien
erstmals
eigenständige
Anleihen
ausgeben
konnten.
The
first
German
colony,
German
South-West
Africa,
dates
back
to
1884.
However,
it
took
24
years
and
the
Supplementary
Act
of
1908,
until
the
German
Colony
war
able
to
issue
its
own
debt
independently,
with
a
Reich
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
verhindern,
dass
Staaten
gerade
in
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
nachrangige
Anleihen
ausgeben
müssen,
können
durch
die
Emission
einer
"Reserve"
in
besseren
Zeiten
Vorkehrungen
getroffen
werden.
To
prevent
states
from
having
to
issue
subordinate
bonds
in
economically
difficult
times,
precautions
could
be
taken
in
better
times
via
the
build-up
of
a
'reserve'.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sollten
die
Eurostaaten
gemeinsam
Anleihen
ausgeben,
damit
die
Zinsbelastung
für
die
angeschlagenen
Staaten
nicht
zu
hoch
wird.
Furthermore,
euro
states
should
issue
bonds
together
in
order
for
the
interest
burden
of
the
states
in
financial
trouble
to
not
become
too
high.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
könnte
auch
Anleihen
an
Investoren
ausgeben,
und
die
Zentralbank
könnte
Geldpolitik
betreiben,
wie
sie
es
heute
tut,
indem
sie
diese
Anleihen
in
unterschiedlichem
Ausmaß
auf
dem
freien
Markt
kauft
und
verkauft.
The
government
could
also
issue
bonds
to
investors
and
the
central
bank
exercise
monetary
policy
as
it
does
today
by
purchasing
or
selling
varying
amounts
of
these
bonds
on
the
open
market.
ParaCrawl v7.1
Der
italienische
Staat
profitiert
mit
dieser
Vereinbarung
von
den
günstigen
Bedingungen,
die
EIB-Darlehen
bieten,
denn
dank
ihrer
soliden
Kapitalbasis
kann
die
EIB
auf
den
internationalen
Märkten
Anleihen
ausgeben,
die
von
den
großen
Rating-Agenturen
mit
der
höchsten
Bonitätsnote
AAA
bewertet
werden.
With
this
operation,
the
Italian
Republic
can
benefit
from
the
favourable
lending
terms
of
the
EIB,
which
–
thanks
to
the
strength
of
its
capital
base
–
issues
bonds
on
the
international
markets
that
are
rated
AAA
by
the
leading
rating
agencies.
This
financing
operation
will
enable
the
Treasury
to
make
savings
in
terms
of
interest
payments.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zufällig
hat
Ungarn
schon
Staatsanleihen
im
chinesischen
Yuan
ausgegeben,
wir
werden
dies
auch
noch
tun,
obwohl
wir
die
Staatsschulden
in
erster
Linie
aus
innerungarischen
Ersparnissen
finanzieren
wollen,
doch
wenn
wir
im
Ausland
Anleihen
ausgeben
werden,
dann
wird
dies
in
östliche
Richtung
geschehen,
und
wir
arbeiten
daran,
die
Möglichkeit
dafür
zu
schaffen,
damit
im
bilateralen
Handel
der
Yuan
die
Währung
sei,
in
der
verrechnet
wird.
It
is
no
accident
that
Hungary
has
already
issued
yuan-denominated
government
bonds,
and
will
do
so
in
the
future
–
although
we
primarily
want
to
finance
our
public
debt
from
domestic
Hungarian
savings.
But
when
we
do
issue
bonds
abroad,
we
will
do
so
in
the
direction
of
the
East,
and
we
shall
work
on
creating
the
possibility
for
the
yuan
to
be
the
currency
in
which
bilateral
trade
is
settled.
ParaCrawl v7.1