Translation of "Anlage abschalten" in English

Wie später noch beschrieben wird, handelt es sich bei den Monitoren um sogenannte Executive-Monitore, das sind Monitore, mit denen eine Umschaltung von einem defekten auf einen intakten Transmitter möglich ist, und die sogar die gesamte Anlage abschalten können.
As will be described later, the monitors are so-called executive monitors, i.e., monitors with which changeover from a faulty transmitter to a correctly functioning transmitter is possible, and which can even shut down the entire system.
EuroPat v2

Wenn beispielsweise durch einen Kabelbruch in der elektronischen Wegüberwachung 64 beide Ausgänge der Schaltung A und A jeweils den Pegel + 24 Volt annehmen würden, was einen kritischen Schaltzustand darstellt, könnte die Logikschaltung dann die gesamte Anlage abschalten, damit Unfälle vermieden werden.
In the case of a cable rupture in the electronic passage control 64, both of the output points of circuit A and A in turn would assume the +24 volt level, which would represent a critical switching state. The logic circuit could then disconnect the entire system, so that accidents would then be avoided.
EuroPat v2

Es ist daher die Aufgabe der Erfindung, eine Vorrichtung der eingangs genannten Art zu schaffen, mit der ein Austausch oder das Hinzufügen einer Steckbaugruppe möglich ist, ohne die elektronische Anlage abschalten zu müssen.
The object of the invention is thus to provide an apparatus of the type mentioned initially, by means of which replacement or the addition of a plug-in assembly is possible without having to switch the electronic system off and consequently without having to re-start or re-boot the electronic system.
EuroPat v2

Das beschichtete Substrat 1 mit der dielektrischen Schicht 3 wird der Anlage nach Abschalten der HF-Versorgung, Ab­schalten der Gaszufuhr und Belüften des Rezipienten ent­nommen und anschließend mit der magneto-optischen Schicht 5 versehen.
The substrate 1 coated with the dielectric layer 3 is removed from the arrangement after the HF power supply has been switched off, after turningoff the gas supply and flushing the recipient with air and, subsequently thereto, the magneto-optical layer 5 is deposited.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass, wenn im Laufe des Begießens der Druck am Maschineneingang aus welchem Grund auch immer beachtlich sinken wird, was mangelndes Begießen und potentielle Ernteverluste zur Folge haben kann, wird die Anlage einfach abschalten und der Bediener wird eine Fehlermeldung auf sein Handy als SMS-Nachricht bekommen.
It means that if for some reasons during irrigation, the machine’s inlet pressure would drop considerably (which may result in an insufficient irrigation and potential loss of crops), the device shall simply switch off and notify the operator of the failure via SMS message to mobile phone.
ParaCrawl v7.1

Liegt sie zum Beispiel an drei Positionen an, so kann das System die gesamte Anlage abschalten, um Fehldosierungen zu vermeiden.
If it contacts, for instance, three locations, the system may switch-off the entire line to avoid metering errors.
EuroPat v2

Ist dies nicht der Fall und es liegt ein anderer Fehler vor, so kann die Anlage langsam abschalten.
If this is not the case and there is another fault, the plant can slowly shut down.
EuroPat v2

In diesem Fall muss der Kurzschließer den Kurzschlussstrom der Photovoltaik-Anlage gegen die Leerlaufspannung der Anlage abschalten, bevor die Schalter in den Phasen (längs) die Verbindung zu den Wechselrichtern realisieren.
In this case, the short-circuiting device has to switch off the short-circuit current of the photovoltaic system against the open-circuit voltage of the plant before the switches in the phases realize the connections to the DC-AC inverters (lengthwise).
EuroPat v2

Hat das STM-02 einen Fehler gemeldet, müssen Sie sofort die Anlage abschalten, die Fehlerquelle finden und beseitigen.
If STM-02 signalizes a fault, switch the elevator off at once, find the fault and eliminate it.
ParaCrawl v7.1

So kann beispielsweise der Sensorpunkt bei Bedarf ganze Anlagen bei Bedarf abschalten oder der Anwender Maschinenzustände quittieren.
For example, the sensor point can switch off entire systems if required or the user can acknowledge machine states.
ParaCrawl v7.1

Hassinen erläutert: "Die Maßnahmen unserer Mitarbeiter vor Ort und in den Ventilwartungsanlagen sorgen dafür, dass die Anlage während der Abschaltung qualitativ hochwertige Ventilwartung und Reparaturen erfährt.
Hassinen continues: "The actions of our people, on site and at the valve maintenance facilities, ensure that the plant is receiving high-quality valve maintenance and repairs during the shutdown execution.
ParaCrawl v7.1