Translation of "Anlage abschalten" in English
Wie
später
noch
beschrieben
wird,
handelt
es
sich
bei
den
Monitoren
um
sogenannte
Executive-Monitore,
das
sind
Monitore,
mit
denen
eine
Umschaltung
von
einem
defekten
auf
einen
intakten
Transmitter
möglich
ist,
und
die
sogar
die
gesamte
Anlage
abschalten
können.
As
will
be
described
later,
the
monitors
are
so-called
executive
monitors,
i.e.,
monitors
with
which
changeover
from
a
faulty
transmitter
to
a
correctly
functioning
transmitter
is
possible,
and
which
can
even
shut
down
the
entire
system.
EuroPat v2
Wenn
beispielsweise
durch
einen
Kabelbruch
in
der
elektronischen
Wegüberwachung
64
beide
Ausgänge
der
Schaltung
A
und
A
jeweils
den
Pegel
+
24
Volt
annehmen
würden,
was
einen
kritischen
Schaltzustand
darstellt,
könnte
die
Logikschaltung
dann
die
gesamte
Anlage
abschalten,
damit
Unfälle
vermieden
werden.
In
the
case
of
a
cable
rupture
in
the
electronic
passage
control
64,
both
of
the
output
points
of
circuit
A
and
A
in
turn
would
assume
the
+24
volt
level,
which
would
represent
a
critical
switching
state.
The
logic
circuit
could
then
disconnect
the
entire
system,
so
that
accidents
would
then
be
avoided.
EuroPat v2
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
mit
der
ein
Austausch
oder
das
Hinzufügen
einer
Steckbaugruppe
möglich
ist,
ohne
die
elektronische
Anlage
abschalten
zu
müssen.
The
object
of
the
invention
is
thus
to
provide
an
apparatus
of
the
type
mentioned
initially,
by
means
of
which
replacement
or
the
addition
of
a
plug-in
assembly
is
possible
without
having
to
switch
the
electronic
system
off
and
consequently
without
having
to
re-start
or
re-boot
the
electronic
system.
EuroPat v2
Das
beschichtete
Substrat
1
mit
der
dielektrischen
Schicht
3
wird
der
Anlage
nach
Abschalten
der
HF-Versorgung,
Abschalten
der
Gaszufuhr
und
Belüften
des
Rezipienten
entnommen
und
anschließend
mit
der
magneto-optischen
Schicht
5
versehen.
The
substrate
1
coated
with
the
dielectric
layer
3
is
removed
from
the
arrangement
after
the
HF
power
supply
has
been
switched
off,
after
turningoff
the
gas
supply
and
flushing
the
recipient
with
air
and,
subsequently
thereto,
the
magneto-optical
layer
5
is
deposited.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
dass,
wenn
im
Laufe
des
Begießens
der
Druck
am
Maschineneingang
aus
welchem
Grund
auch
immer
beachtlich
sinken
wird,
was
mangelndes
Begießen
und
potentielle
Ernteverluste
zur
Folge
haben
kann,
wird
die
Anlage
einfach
abschalten
und
der
Bediener
wird
eine
Fehlermeldung
auf
sein
Handy
als
SMS-Nachricht
bekommen.
It
means
that
if
for
some
reasons
during
irrigation,
the
machine’s
inlet
pressure
would
drop
considerably
(which
may
result
in
an
insufficient
irrigation
and
potential
loss
of
crops),
the
device
shall
simply
switch
off
and
notify
the
operator
of
the
failure
via
SMS
message
to
mobile
phone.
ParaCrawl v7.1
Liegt
sie
zum
Beispiel
an
drei
Positionen
an,
so
kann
das
System
die
gesamte
Anlage
abschalten,
um
Fehldosierungen
zu
vermeiden.
If
it
contacts,
for
instance,
three
locations,
the
system
may
switch-off
the
entire
line
to
avoid
metering
errors.
EuroPat v2
Ist
dies
nicht
der
Fall
und
es
liegt
ein
anderer
Fehler
vor,
so
kann
die
Anlage
langsam
abschalten.
If
this
is
not
the
case
and
there
is
another
fault,
the
plant
can
slowly
shut
down.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muss
der
Kurzschließer
den
Kurzschlussstrom
der
Photovoltaik-Anlage
gegen
die
Leerlaufspannung
der
Anlage
abschalten,
bevor
die
Schalter
in
den
Phasen
(längs)
die
Verbindung
zu
den
Wechselrichtern
realisieren.
In
this
case,
the
short-circuiting
device
has
to
switch
off
the
short-circuit
current
of
the
photovoltaic
system
against
the
open-circuit
voltage
of
the
plant
before
the
switches
in
the
phases
realize
the
connections
to
the
DC-AC
inverters
(lengthwise).
EuroPat v2
Hat
das
STM-02
einen
Fehler
gemeldet,
müssen
Sie
sofort
die
Anlage
abschalten,
die
Fehlerquelle
finden
und
beseitigen.
If
STM-02
signalizes
a
fault,
switch
the
elevator
off
at
once,
find
the
fault
and
eliminate
it.
ParaCrawl v7.1
So
kann
beispielsweise
der
Sensorpunkt
bei
Bedarf
ganze
Anlagen
bei
Bedarf
abschalten
oder
der
Anwender
Maschinenzustände
quittieren.
For
example,
the
sensor
point
can
switch
off
entire
systems
if
required
or
the
user
can
acknowledge
machine
states.
ParaCrawl v7.1
Hassinen
erläutert:
"Die
Maßnahmen
unserer
Mitarbeiter
vor
Ort
und
in
den
Ventilwartungsanlagen
sorgen
dafür,
dass
die
Anlage
während
der
Abschaltung
qualitativ
hochwertige
Ventilwartung
und
Reparaturen
erfährt.
Hassinen
continues:
"The
actions
of
our
people,
on
site
and
at
the
valve
maintenance
facilities,
ensure
that
the
plant
is
receiving
high-quality
valve
maintenance
and
repairs
during
the
shutdown
execution.
ParaCrawl v7.1