Translation of "Ankunft bei" in English
Importierte
Lebens-
und
Futtermittel
werden
bei
Ankunft
Einfuhrkontrollen
unterzogen.
Imported
food
and
feed
will
be
submitted
to
import
controls
upon
arrival.
Europarl v8
Viele
Passagiere
wurden
bei
Ankunft
in
New
York
in
Krankenhäuser
eingeliefert.
A
number
of
passengers
and
some
crew
were
hospitalized
upon
arrival
in
New
York.
Wikipedia v1.0
Alle
ehemaligen
Strafgefangenen
müssen
sich
bei
Ankunft
in
der
Stadt
melden.
All
ex-cons
are
required
to
register
on
arrival
in
a
new
town.
OpenSubtitles v2018
Forster
will
sich
bei
Ankunft
Ihrer
entledigen.
Forster
will
get
rid
of
you
as
soon
as
we
arrive.
OpenSubtitles v2018
Melden
Sie
sich
bei
Ankunft
in
der
Hauptstadt.
Contact
me
when
you
reach
the
capital.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ankunft
zeigte
Subjekt
Schocksymptome
mit
üblichen
Verhaltensmustern.
On
arrival,
subject
showed
shock
symptoms,
followed
by
accepted
behaviour
pattern.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ankunft
in
Antwerpen
durchlaufen
diese
Waren
die
vorgeschriebene
Risikobewertung
durch
die
Zollbehörden.
Upon
arrival
in
Antwerp,
all
goods
are
subject
to
the
necessary
customs
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitglieder
der
Panther
werden
bei
Ankunft
gescannt.
All
the
members
of
the
Panthers
are
scanned
on
arrival.
OpenSubtitles v2018
Soval
sagt,
Sie
werden
bei
Ankunft
umfassend
informiert.
Soval
says
you'll
be
fully
briefed
when
you
arrive.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ankunft
pfiff
George
Shep
herbei,
um
sie
nach
Hause
zu
bringen.
Upon
arrival,
George
whistled
for
Shep
to
take
them
home.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
bei
Ankunft
die
einheimischen
Behörden
informieren,
Are
you
not
supposed
to
inform
local
authorities
when
you
arrive,
Agent
Stanley
P.
Lloyd?
OpenSubtitles v2018
Bei
Ankunft
einer
Zelle
wird
ein
erster
Zustand
in
dem
betreffenden
Steuerungspuffer
abgespeichert.
When
a
cell
arrives,
a
first
status
is
stored
in
the
associated
control
buffer.
EuroPat v2
Mr.
Lockhart
hat
seit
seiner
Ankunft
bei
uns
Unruhe
gestiftet.
Mr.
Lockhart
has
been
a
disruptive
element
since
he
arrived.
OpenSubtitles v2018
Schreiben
Sie
unbedingt
rein,
dass
er
bei
Ankunft
hier
bereits
tot
war.
Say
dead
on
arrival.
And
you
want
to
print
to
make
it
more
ledgible.
OpenSubtitles v2018
Was
hätte
er
bei
Ankunft
der
Zylonen
machen
können?
When
the
Cylons
arrived,
what
could
he
do?
OpenSubtitles v2018
Fordern
Sie
bei
Ankunft
an
der
Rezeption
Ihre
Karte
an!
Ask
for
your
card
at
the
reception
when
you
arrive.
CCAligned v1
Diese
Sonderwünsche
können
Mehrkosten
verursachen,
die
bei
Ankunft
direkt
zu
bezahlen
sind.
These
demands
can
have
extra
fees
that
must
be
paid
directly
at
your
arrival.
CCAligned v1
Wenn
Sie
auf
unserer
Webseite
buchen,
bei
Ankunft
eine
Überraschung
für
Ihnen!
Book
online
on
our
site
and
at
your
arrival
a
surprise
for
you.
CCAligned v1
Bei
Ankunft
außerhalb
der
Check-in-Zeiten
fällt
ein
Aufpreis
an.
A
surcharge
applies
for
arrivals
outside
check-in
hours.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ankunft
sind
die
Betten
bereits
bezogen.
Beds
are
made
when
you
arrive.
ParaCrawl v7.1
Geräumige
Küche
mit
allen
Annehmlichkeiten,
das
Ganze
war
bei
Ankunft
sauber.
Spacious
kitchen
with
all
amenities,
the
whole
was
clean
on
arrival.
ParaCrawl v7.1
Bitte
legen
Sie
bei
Ankunft
die
zur
Buchung
verwendete
Kreditkarte
vor.
Please
note
that
the
credit
card
used
for
booking
may
be
requested
upon
arrival.
ParaCrawl v7.1
Der
Restbetrag
wird
bei
Ankunft
direkt
vor
Ort
bezahlt.
Balance
amount
will
be
paid
upon
arrival,
directly
to
the
property.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
komplette
Buchungsbetrag
bei
Ankunft
zu
entrichten
ist.
Please
also
note
that
the
total
sum
of
the
reservation
is
due
in
full
upon
arrival.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
bei
der
Ankunft
lag
bei
etwa
18
Grad
Celsius.
When
we
arrived
the
temperature
was
around
18
degrees
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ankunft
nach
19.00
Uhr,
bitten
wir
Sie
uns
telefonisch
zu
benachrichtigen.
In
case
of
arrival
afterÂ
7
pm,
we
kindly
ask
you
to
contact.
ParaCrawl v7.1