Translation of "Ankauf von staatsanleihen" in English
In
diesem
Sinne
war
das
EZB-Programm
zum
Ankauf
von
Staatsanleihen
ein
Fehlschlag.
In
this
sense,
the
ECB’s
bond-buying
program
has
been
a
failure.
News-Commentary v14
Aber
ein
allgemeiner
Ankauf
von
Staatsanleihen
ist
diesbezüglich
unbedenklich.
But
a
wholesale
purchase
of
government
bonds
does
not
raise
similar
concerns.
News-Commentary v14
Ankauf
von
Staatsanleihen,
um
deren
Risikoprämien
zu
reduzieren:
Sovereign
bond
purchases
to
reduce
risk
premiums:
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
beginnt
am
Montag
ihr
Programm
zum
massenhaften
Ankauf
von
Staatsanleihen.
The
ECB
will
launch
its
large-scale
bond-buying
progrramme
on
Monday.
ParaCrawl v7.1
Der
Ankauf
von
Staatsanleihen
sei
nur
im
Rahmen
der
Geldpolitik
erlaubt.
The
purchase
of
government
bonds
is
only
permitted
within
the
framework
of
monetary
policy.
ParaCrawl v7.1
Der
massive
Ankauf
von
Staatsanleihen
durch
die
EZB
wäre
die
schlimmste
Art
eines
Bailouts.
Massive
purchases
of
government
bonds
by
the
ECB
would
be
the
worst
type
of
bailout.
News-Commentary v14
Überschreitet
die
EZB
mit
ihren
Programmen
zum
Ankauf
von
Staatsanleihen
der
Krisenstaaten
ihr
geldpolitisches
Mandat?
Is
the
ECB
overstepping
its
mandate
for
monetary
policy
with
its
programmes
for
purchasing
government
bonds
of
states
in
crisis?
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
massiven
Finanzspritze
für
Irland
-
sei
es
in
Form
von
Notfallkrediten
für
das
Bankensystem
auf
der
grünen
Insel,
sei
es
durch
Ankauf
von
Staatsanleihen
-
ist
die
EZB
nun
ihrerseits
darauf
angewiesen,
dass
Irland
das
EU-Rettungspaket
in
Anspruch
nimmt,
damit
wiederum
die
Kredite
bei
der
EZB
bedient
werden
können.
As
a
result
of
the
massive
capital
injection
in
Ireland,
in
the
form
of
emergency
loans
for
the
Irish
banking
system
and
the
purchase
of
government
bonds,
the
ECB
itself
is
now
relying
on
Ireland
to
accept
the
EU
rescue
package,
so
that
it
can
once
again
service
its
loans
from
the
ECB.
Europarl v8
Durch
den
Ankauf
von
ausstehenden
japanischen
Staatsanleihen
im
Ausmaß
von
jährlich
80
Billionen
Yen
und
von
Aktien
im
Wert
von
6
Billionen
Yen
behielt
die
BOJ
ihren
negativen
Leitzinssatz
sowie
den
Nullzinssatz
für
zehnjährige
Staatsanleihen
bei.
The
BOJ
has
maintained
its
negative
policy
rate
and
0%
ten-year-bond
rate
by
purchasing
annually
¥80
trillion
in
JGBs
and
¥6
trillion
in
equities.
News-Commentary v14
Doch
zeigt
Japan
wie
die
USA
und
Europa
weiterhin
eine
quichotische
Neigung,
gegen
Deflationswindmühlen
anzukämpfen
–
mit
ultraniedrigen
Zinssätzen
und
einem
massiven
Ankauf
von
Staatsanleihen.
Yet
Japan,
like
the
US
and
Europe,
continues
to
display
a
quixotic
tendency
to
tilt
at
deflation
windmills,
with
rock-bottom
interest
rates
and
purchases
of
massive
amounts
of
government
debt.
News-Commentary v14
Derartige
Maßnahmen,
so
Bernanke,
könnten
den
Ankauf
von
Staatsanleihen,
die
Vergabe
subventionierter
Kredite
an
die
Banken,
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
langfristigen
Zinssätze
oder
sogar
Interventionen
an
den
Devisenmärkten
zur
Senkung
des
Dollarkurses
umfassen.
Such
measures
could
include
buying
up
public
debt,
providing
subsidized
credit
to
banks,
targeting
longer-term
interest
rates,
or
even
intervening
to
reduce
the
dollar’s
value
in
foreign-exchange
markets.
News-Commentary v14
Der
Plan
der
Europäischen
Zentralbank,
mit
dem
Ankauf
von
Staatsanleihen
zu
beginnen,
bietet
den
Peripherieländern
einen
zusätzlichen
Schutzschild.
Providing
an
additional
shield
to
the
peripheral
countries
is
the
European
Central
Bank's
plan
to
begin
purchasing
sovereign
bonds.
News-Commentary v14
Uneinigkeiten
der
Staats-
und
Regierungschefs
untereinander
sowie
im
Verhältnis
zur
EZB
über
den
Ankauf
von
Staatsanleihen
aus
Krisenländern
haben
die
Unsicherheit
nur
weiter
erhöht.
Disagreement
among
and
between
heads
of
state
and
the
ECB
over
the
Bank’s
purchases
of
distressed
sovereign
debt
have
only
added
to
the
uncertainty.
News-Commentary v14
So
oder
so
ist
die
gängige
Definition
der
quantitativen
Lockerung
–
der
im
großen
Umfang
erfolgende
Ankauf
von
Staatsanleihen
durch
die
EZB
–
inkorrekt.
In
any
case,
the
common
definition
of
that
program
–
the
large-scale
purchase
of
government
bonds
by
the
ECB
–
is
inaccurate.
News-Commentary v14
Was
den
Ankauf
von
Staatsanleihen
durch
die
EZB
angeht,
so
weiß
keiner
so
genau,
für
wie
lange
und
zu
welchem
Zweck
diese
neue
Waffe
genutzt
werden
soll
–
was
ihre
Wirksamkeit
verringert.
When
it
comes
to
ECB
purchases
of
government
bonds,
no
one
understands
exactly
for
how
long
and
for
what
purpose
the
new
weapon
is
to
be
used
–
which
reduces
its
effectiveness.
News-Commentary v14
Die
Ankündigung
der
EZB
eines
neuen
Programms
zum
Ankauf
von
Staatsanleihen
hat
am
Markt
zu
einem
Zinsrückgang
geführt.
The
ECB’s
announcement
of
a
new
program
to
purchase
sovereign
bonds
has
lowered
market
interest
rates.
News-Commentary v14
Schließlich
schrieben
die
Bestimmungen
Mindestprovisionen
vor,
die
die
NBV-Mitglieder
Kunden
und
bei
einigen
Dienstleistungen
auch
anderen
Banken
für
eine
Reihe
anderer
Dienstleistungen,
wie
der
Erteilung
von
Bankinformationen,
der
Vermittlung
beim
Ankauf
von
Staatsanleihen
und
der
Abgabe
einer
Bankerklärung
für
einen
Bewerber
für
öffentliche
Aufträge
(Artikel
8
bis
11),
zu
berechnen
hatten.
Lastly,
the
provisions
laid
down
minimum
commissions
which
NBV
members
had
to
charge
to
customers
and,
in
the
case
of
some
services,
to
other
banks
for
a
number
of
other
services,
such
as
the
provision
of
banking
information,
acting
as
intermediary
in
the
purchase
of
treasury
bills
and
providing
a
bank
reference
to
tenderers
for
public
contracts
(Articles
8
to
11).
EUbookshop v2
Ein
Ankauf
von
Staatsanleihen
in
großem
Umfang
sei
zudem
mit
erheblichen
Risiken
verbunden
und
könne
dazu
führen,
dass
die
Verschuldung
eines
Mitgliedstaates
in
immer
größerem
Umfang
vom
Eurosystem
übernommen
werde.
Moreover,
a
large-scale
purchase
of
government
bonds
carries
considerable
risk
and
can
lead
to
an
ever-increasing
amount
of
a
Member
State’s
debts
being
assumed
by
the
Eurosystem.
ParaCrawl v7.1
Der
Ankauf
von
Staatsanleihen
ist
ein
normales
geldpolitisches
Instrument
in
Krisenzeiten
um
die
Zinsen
zu
senken
und
das
Mandat
der
Preisstabilität
wieder
erreichen
zu
können.
The
purchase
of
government
bonds
is
a
not
unusual
monetary
policy
instrument
in
times
of
crisis
in
order
to
lower
interest
rates
and
to
be
able
to
meet
the
price
stability
mandate.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedauerten
jedoch
die
Entscheidung,
dass
eine
große
Mehrheit
der
unter
diesem
‚erweiterten
Programm
für
den
Ankauf
von
Wertpapieren‘
erworbenen
Staatsanleihen
von
den
nationalen
Zentralbanken
der
jeweiligen
Länder
und
nicht
von
der
EZB
gehalten
werden
soll.
However
the
MEPs
deplored
the
decision
that
a
large
majority
of
government
bonds
purchased
under
this
'expanded
asset
purchase
programme'
would
be
held
by
respective
countries'
national
central
banks
and
not
the
ECB.
ParaCrawl v7.1
Der
vom
OMT-Beschluss
vorgesehene
Ankauf
von
Staatsanleihen
zur
Entlastung
einzelner
Mitgliedstaaten,
einseitig
gekoppelt
an
wirtschaftspolitische
Auflagen
der
Europäischen
Finanzstabilisierungsfazilität
oder
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus,
erscheint
vor
diesem
Hintergrund
als
funktionales
Äquivalent
zu
einer
Hilfsmaßnahme
der
obengenannten
Institutionen
–
allerdings
ohne
deren
parlamentarische
Legitimation
und
Kontrolle.
The
purchase
of
government
bonds
of
selected
Member
States
that
is
envisaged
by
the
OMT
Decision,
and
which
is
unilaterally
tied
to
economic
policy
conditions
of
the
European
Financial
Stability
Facility
or
the
European
Stability
Mechanism,
appears,
in
this
context,
as
the
functional
equivalent
to
an
assistance
measure
of
the
above-mentioned
institutions
–
albeit
without
their
parliamentary
legitimation
and
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
den
Ankauf
von
Staatsanleihen
auf
der
Grundlage
des
OMT-Beschlusses
sei,
dass
der
begünstigte
Mitgliedstaat
Vereinbarungen
mit
der
Europäischen
Finanzstabilisierungsfazilität
oder
dem
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
über
makroökonomische,
strukturelle,
haushalts-
und
finanzpolitische
Reformen
getroffen
habe
und
diese
einhalte.
The
requirement
for
the
purchase
of
government
bonds
on
the
basis
of
the
OMT
Decision
is
that
the
benefitting
Member
State
has
entered
into
agreements
with
the
European
Financial
Stability
Facility
or
with
the
European
Stability
Mechanism
on
macroeconomic,
structural,
budgetary
and
financial
policy
reforms,
and
complies
with
the
agreements.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
besonderen
Gefüge
birgt
der
Ankauf
von
Staatsanleihen
grundsätzlich
das
Risiko,
dass
es
über
die
Bilanz
der
Zentralbanken
zu
einer
Gemeinschaftshaftung
kommt
und
die
Grenzen
zwischen
Finanz-
und
Geldpolitik
im
Euroraum
verschwimmen.
In
this
particular
set-up,
government
bond
purchases
involve
the
fundamental
risk
of
mutualising
sovereign
liability
risks
through
the
central
banks'
balance
sheets,
blurring
the
lines
between
fiscal
and
monetary
policy
in
the
euro
area.
ParaCrawl v7.1
Standen
Anfang
Januar
noch
Sorgen
über
den
Verbleib
Griechenlands
im
Fokus
der
Investoren,
so
lösten
die
Entscheidung
der
Schweizer
Zentralbank
die
Wechselkursobergrenze
des
Franken
zum
Euro
aufzugeben
sowie
der
Ankauf
von
Staatsanleihen
durch
die
Europäischen
Zentralbank
noch
im
selben
Monat
eine
Hausse
aus,
die
im
Wesentlichen
bis
zum
Ende
des
Berichtszeitraumes
anhielt.
Whereas,
at
the
start
of
January,
investors
continued
to
focus
their
anxiety
on
Greece
staying
within
the
EU,
the
decision
of
the
Swiss
National
Bank
to
abandon
the
cap
on
the
Swiss
franc/euro
exchange
rate,
as
well
as
the
purchasing
of
government
bonds
by
the
European
Central
Bank
in
the
same
month,
triggered
a
bull
market
that
largely
held
steady
through
to
the
end
of
the
reporting
period.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
selektive
Ankauf
von
Staatsanleihen
nur
einzelner
Mitgliedstaaten
ist
ein
Indiz
für
die
Qualifikation
des
OMT-Beschlusses
als
wirtschaftspolitische
Maßnahme,
denn
dem
geldpolitischen
Handlungsrahmen
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
ist
eine
zwischen
einzelnen
Mitgliedstaaten
differenzierende
Vorgehensweise
grundsätzlich
fremd.
The
purchase
of
government
bonds
from
selected
Member
States
only
is
a
further
indication
of
the
OMT
Decision
being
an
act
of
economic
policy
because
the
monetary
policy
framework
of
the
European
System
of
Central
Banks
does
generally
not
have
an
approach
which
would
differentiate
between
individual
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Dass
der
Ankauf
von
Staatsanleihen
unter
Umständen
auch
dazu
beitragen
kann,
die
währungspolitischen
Zielsetzungen
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
zu
unterstützen,
macht
den
OMT-Beschluss
selbst
noch
nicht
zu
einer
währungspolitischen
Maßnahme.
The
fact
that
the
purchase
of
government
bonds
can,
under
certain
conditions,
help
to
support
the
monetary
policy
objectives
of
the
European
System
of
Central
Banks
does
not
turn
the
OMT
Decision
itself
into
an
act
of
monetary
policy.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
"Frankfurter
Allgemeine
Zeitung"
berichtet,
stoßen
die
Überlegungen
der
Europäischen
Zentralbank
zu
einem
massiven
Ankauf
von
Staatsanleihen...
Many
German
economists
criticize
the
European
Central
Bank's
intention
of
buying
government
bonds,
the
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
reported.
ParaCrawl v7.1