Translation of "Ankauf von staatsanleihen" in English

In diesem Sinne war das EZB-Programm zum Ankauf von Staatsanleihen ein Fehlschlag.
In this sense, the ECB’s bond-buying program has been a failure.
News-Commentary v14

Aber ein allgemeiner Ankauf von Staatsanleihen ist diesbezüglich unbedenklich.
But a wholesale purchase of government bonds does not raise similar concerns.
News-Commentary v14

Ankauf von Staatsanleihen, um deren Risikoprämien zu reduzieren:
Sovereign bond purchases to reduce risk premiums:
ParaCrawl v7.1

Die EZB beginnt am Montag ihr Programm zum massenhaften Ankauf von Staatsanleihen.
The ECB will launch its large-scale bond-buying progrramme on Monday.
ParaCrawl v7.1

Der Ankauf von Staatsanleihen sei nur im Rahmen der Geldpolitik erlaubt.
The purchase of government bonds is only permitted within the framework of monetary policy.
ParaCrawl v7.1

Der massive Ankauf von Staatsanleihen durch die EZB wäre die schlimmste Art eines Bailouts.
Massive purchases of government bonds by the ECB would be the worst type of bailout.
News-Commentary v14

Überschreitet die EZB mit ihren Programmen zum Ankauf von Staatsanleihen der Krisenstaaten ihr geldpolitisches Mandat?
Is the ECB overstepping its mandate for monetary policy with its programmes for purchasing government bonds of states in crisis?
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der massiven Finanzspritze für Irland - sei es in Form von Notfallkrediten für das Bankensystem auf der grünen Insel, sei es durch Ankauf von Staatsanleihen - ist die EZB nun ihrerseits darauf angewiesen, dass Irland das EU-Rettungspaket in Anspruch nimmt, damit wiederum die Kredite bei der EZB bedient werden können.
As a result of the massive capital injection in Ireland, in the form of emergency loans for the Irish banking system and the purchase of government bonds, the ECB itself is now relying on Ireland to accept the EU rescue package, so that it can once again service its loans from the ECB.
Europarl v8

Durch den Ankauf von ausstehenden japanischen Staatsanleihen im Ausmaß von jährlich 80 Billionen Yen und von Aktien im Wert von 6 Billionen Yen behielt die BOJ ihren negativen Leitzinssatz sowie den Nullzinssatz für zehnjährige Staatsanleihen bei.
The BOJ has maintained its negative policy rate and 0% ten-year-bond rate by purchasing annually ¥80 trillion in JGBs and ¥6 trillion in equities.
News-Commentary v14

Doch zeigt Japan wie die USA und Europa weiterhin eine quichotische Neigung, gegen Deflationswindmühlen anzukämpfen – mit ultraniedrigen Zinssätzen und einem massiven Ankauf von Staatsanleihen.
Yet Japan, like the US and Europe, continues to display a quixotic tendency to tilt at deflation windmills, with rock-bottom interest rates and purchases of massive amounts of government debt.
News-Commentary v14

Derartige Maßnahmen, so Bernanke, könnten den Ankauf von Staatsanleihen, die Vergabe subventionierter Kredite an die Banken, Maßnahmen in Bezug auf die langfristigen Zinssätze oder sogar Interventionen an den Devisenmärkten zur Senkung des Dollarkurses umfassen.
Such measures could include buying up public debt, providing subsidized credit to banks, targeting longer-term interest rates, or even intervening to reduce the dollar’s value in foreign-exchange markets.
News-Commentary v14

Der Plan der Europäischen Zentralbank, mit dem Ankauf von Staatsanleihen zu beginnen, bietet den Peripherieländern einen zusätzlichen Schutzschild.
Providing an additional shield to the peripheral countries is the European Central Bank's plan to begin purchasing sovereign bonds.
News-Commentary v14

Uneinigkeiten der Staats- und Regierungschefs untereinander sowie im Verhältnis zur EZB über den Ankauf von Staatsanleihen aus Krisenländern haben die Unsicherheit nur weiter erhöht.
Disagreement among and between heads of state and the ECB over the Bank’s purchases of distressed sovereign debt have only added to the uncertainty.
News-Commentary v14

So oder so ist die gängige Definition der quantitativen Lockerung – der im großen Umfang erfolgende Ankauf von Staatsanleihen durch die EZB – inkorrekt.
In any case, the common definition of that program – the large-scale purchase of government bonds by the ECB – is inaccurate.
News-Commentary v14

Was den Ankauf von Staatsanleihen durch die EZB angeht, so weiß keiner so genau, für wie lange und zu welchem Zweck diese neue Waffe genutzt werden soll – was ihre Wirksamkeit verringert.
When it comes to ECB purchases of government bonds, no one understands exactly for how long and for what purpose the new weapon is to be used – which reduces its effectiveness.
News-Commentary v14

Die Ankündigung der EZB eines neuen Programms zum Ankauf von Staatsanleihen hat am Markt zu einem Zinsrückgang geführt.
The ECB’s announcement of a new program to purchase sovereign bonds has lowered market interest rates.
News-Commentary v14

Schließlich schrieben die Bestimmungen Mindestprovisionen vor, die die NBV-Mitglieder Kunden und bei einigen Dienstleistungen auch anderen Banken für eine Reihe anderer Dienstleistungen, wie der Erteilung von Bankinformationen, der Vermittlung beim Ankauf von Staatsanleihen und der Abgabe einer Bankerklärung für einen Bewerber für öffentliche Aufträge (Artikel 8 bis 11), zu berechnen hatten.
Lastly, the provisions laid down minimum commissions which NBV members had to charge to customers and, in the case of some services, to other banks for a number of other services, such as the provision of banking information, acting as intermediary in the purchase of treasury bills and providing a bank reference to tenderers for public contracts (Articles 8 to 11).
EUbookshop v2

Ein Ankauf von Staatsanleihen in großem Umfang sei zudem mit erheblichen Risiken verbunden und könne dazu führen, dass die Verschuldung eines Mitgliedstaates in immer größerem Umfang vom Eurosystem übernommen werde.
Moreover, a large-scale purchase of government bonds carries considerable risk and can lead to an ever-increasing amount of a Member State’s debts being assumed by the Eurosystem.
ParaCrawl v7.1

Der Ankauf von Staatsanleihen ist ein normales geldpolitisches Instrument in Krisenzeiten um die Zinsen zu senken und das Mandat der Preisstabilität wieder erreichen zu können.
The purchase of government bonds is a not unusual monetary policy instrument in times of crisis in order to lower interest rates and to be able to meet the price stability mandate.
ParaCrawl v7.1

Sie bedauerten jedoch die Entscheidung, dass eine große Mehrheit der unter diesem ‚erweiterten Programm für den Ankauf von Wertpapieren‘ erworbenen Staatsanleihen von den nationalen Zentralbanken der jeweiligen Länder und nicht von der EZB gehalten werden soll.
However the MEPs deplored the decision that a large majority of government bonds purchased under this 'expanded asset purchase programme' would be held by respective countries' national central banks and not the ECB.
ParaCrawl v7.1

Der vom OMT-Beschluss vorgesehene Ankauf von Staatsanleihen zur Entlastung einzelner Mitgliedstaaten, einseitig gekoppelt an wirtschaftspolitische Auflagen der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität oder des Europäischen Stabilitätsmechanismus, erscheint vor diesem Hintergrund als funktionales Äquivalent zu einer Hilfsmaßnahme der obengenannten Institutionen – allerdings ohne deren parlamentarische Legitimation und Kontrolle.
The purchase of government bonds of selected Member States that is envisaged by the OMT Decision, and which is unilaterally tied to economic policy conditions of the European Financial Stability Facility or the European Stability Mechanism, appears, in this context, as the functional equivalent to an assistance measure of the above-mentioned institutions – albeit without their parliamentary legitimation and monitoring.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für den Ankauf von Staatsanleihen auf der Grundlage des OMT-Beschlusses sei, dass der begünstigte Mitgliedstaat Vereinbarungen mit der Europäischen Finanzstabilisierungsfazilität oder dem Europäischen Stabilitätsmechanismus über makroökonomische, strukturelle, haushalts- und finanzpolitische Reformen getroffen habe und diese einhalte.
The requirement for the purchase of government bonds on the basis of the OMT Decision is that the benefitting Member State has entered into agreements with the European Financial Stability Facility or with the European Stability Mechanism on macroeconomic, structural, budgetary and financial policy reforms, and complies with the agreements.
ParaCrawl v7.1

In diesem besonderen Gefüge birgt der Ankauf von Staatsanleihen grundsätzlich das Risiko, dass es über die Bilanz der Zentralbanken zu einer Gemeinschaftshaftung kommt und die Grenzen zwischen Finanz- und Geldpolitik im Euroraum verschwimmen.
In this particular set-up, government bond purchases involve the fundamental risk of mutualising sovereign liability risks through the central banks' balance sheets, blurring the lines between fiscal and monetary policy in the euro area.
ParaCrawl v7.1

Standen Anfang Januar noch Sorgen über den Verbleib Griechenlands im Fokus der Investoren, so lösten die Entscheidung der Schweizer Zentralbank die Wechselkursobergrenze des Franken zum Euro aufzugeben sowie der Ankauf von Staatsanleihen durch die Europäischen Zentralbank noch im selben Monat eine Hausse aus, die im Wesentlichen bis zum Ende des Berichtszeitraumes anhielt.
Whereas, at the start of January, investors continued to focus their anxiety on Greece staying within the EU, the decision of the Swiss National Bank to abandon the cap on the Swiss franc/euro exchange rate, as well as the purchasing of government bonds by the European Central Bank in the same month, triggered a bull market that largely held steady through to the end of the reporting period.
ParaCrawl v7.1

Auch der selektive Ankauf von Staatsanleihen nur einzelner Mitgliedstaaten ist ein Indiz für die Qualifikation des OMT-Beschlusses als wirtschaftspolitische Maßnahme, denn dem geldpolitischen Handlungsrahmen des Europäischen Systems der Zentralbanken ist eine zwischen einzelnen Mitgliedstaaten differenzierende Vorgehensweise grundsätzlich fremd.
The purchase of government bonds from selected Member States only is a further indication of the OMT Decision being an act of economic policy because the monetary policy framework of the European System of Central Banks does generally not have an approach which would differentiate between individual Member States.
ParaCrawl v7.1

Dass der Ankauf von Staatsanleihen unter Umständen auch dazu beitragen kann, die währungspolitischen Zielsetzungen des Europäischen Systems der Zentralbanken zu unterstützen, macht den OMT-Beschluss selbst noch nicht zu einer währungspolitischen Maßnahme.
The fact that the purchase of government bonds can, under certain conditions, help to support the monetary policy objectives of the European System of Central Banks does not turn the OMT Decision itself into an act of monetary policy.
ParaCrawl v7.1

Wie die "Frankfurter Allgemeine Zeitung" berichtet, stoßen die Überlegungen der Europäischen Zentralbank zu einem massiven Ankauf von Staatsanleihen...
Many German economists criticize the European Central Bank's intention of buying government bonds, the Frankfurter Allgemeine Zeitung reported.
ParaCrawl v7.1