Translation of "Anhand welcher" in English

Anhand welcher Methode schätzen Sie den Antwortausfall?
Which method do you use to estimate data for non-respondents?
DGT v2019

Anhand welcher Alternative beurteilen wir das Maß an Ungleichheit, das wir beobachten?
What is the alternative against which to judge the degree of inequality that we see?
News-Commentary v14

Anhand welcher Bezugsgrößen lassen sich die Intensitäten errechnen?
What are the parameters enabling calculation of aid intensities?
DGT v2019

Anhand welcher Indikatoren ließe sich feststellen, ob das Programm erfolgreich ist?
By what indicators can we know whether the programme is a success?
TildeMODEL v2018

Anhand welcher Kriterien sollte bestimmt werden, dass ein Name eine Gattungsbezeichnung ist?
What criteria should be used to determine that a name is generic?
TildeMODEL v2018

Anhand welcher Methode sollte die Höhe des Schadenersatzes berechnet werden?
Which method should be used for calculating the quantum of damages?
TildeMODEL v2018

Anhand welcher Verfahren wird die Zuteilung auf Ebene der Anlagen bestimmt?
By what methodology has the allocation been determined at installation level?
TildeMODEL v2018

Anhand welcher Verfahren wird die Zuteilung auf Ebene der Tätigkeitsbereiche bestimmt?
By what methodology has the allocation been determined at activity level?
TildeMODEL v2018

Anhand welcher Bezugsgrößen lassen sich die Beihilfeintensitäten errechnen?
What are the parameters enabling the calculation of aid intensities?
DGT v2019

Informationen über die Kriterien, anhand welcher CSPs beaufsichtigt bzw. akkreditiert werden.
Information about the criteria against which CSPs are supervised/accredited.
DGT v2019

Wer hat hier mit welcher Berechtigung und anhand welcher Kriterien zu entscheiden?
Who makes the judgement called for and with what responsibility and authority and against what criteria?
TildeMODEL v2018

Anhand welcher Beispiele lässt sich die Funktionsweise der Safe-Harbor-Regelung verdeutlichen?
What are examples of the way in which Safe Harbour functions?
TildeMODEL v2018

Anhand welcher Kriterien werden die Projekte ausgewählt?
What criteria will be used to select projects?
TildeMODEL v2018

Anhand welcher Kriterien wurden die Garantieschwellen festgesetzt?
What criteria were used for fixing the guarantee thresholds?
EUbookshop v2

Anhand welcher Kriterien findet die Entscheidung für oder gegen einen Bewerber statt?
What are the criteria for deciding for or against an applicant?
CCAligned v1

Anhand welcher Beweise oder Gründe hat die KPCh sie zu Gefängnis verurteilt?
On what evidence or grounds is the CCP sentencing her to prison?
ParaCrawl v7.1

Anhand welcher Kriterien legen Sie das Anlageuniversum Ihres Fonds fest?
What criteria do you use to define the investment universe for your funds?
CCAligned v1

Anhand welcher Daten berechnen Ärzte den voraussichtlichen Geburtstermin?
Which data do doctors use to calculate the expected date of birth?
CCAligned v1

Anhand welcher verschiedener Parameter kann das Programm erfasst und ausgewertet werden?
What are the different ways it can be measured?
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise muss festgelegt werden, anhand welcher Dimensionen Projekte geordnet und gruppiert werden.
For example, it has to be defined based on which dimensions projects shall be grouped.
ParaCrawl v7.1

Anhand welcher Kriterien entscheidet die Rainforest Alliance über die Durchführung von Studien?
How does the Rainforest Alliance decide which research to undertake?
ParaCrawl v7.1

Anhand welcher Kriterien kann man dies beobachten?
With the help of which criteria can these be observed?
ParaCrawl v7.1

Anhand welcher Kriterien wird meine Bewerbung geprüft?
According to which criteria will my application be examined?
ParaCrawl v7.1

Anhand welcher Kriterien wählt ihr die Texte und Arbeiten aus?
What are your criteria for choosing the texts and works?
ParaCrawl v7.1

Anhand welcher Daten erfahren Sie, wie Ihre Zielgruppe "tickt"?
What data do you use to understand your audience mindset?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen erklären, anhand welcher Kriterien über die Fortsetzung dieses Prozesses entschieden werden wird.
We must state which criteria will decide whether the continuation of that process is possible.
Europarl v8