Translation of "Anhand dieser kriterien" in English

Das künftige Marktdurchdringungspotenzial alternativer Kraftstoffe muss anhand dieser Kriterien bewertet werden.
The penetration potential for any alternative fuel for the future has to be evaluated against these criteria.
TildeMODEL v2018

Die im Anhang aufgeführten Märkte wurden anhand dieser drei kumulativen Kriterien festgelegt.
The markets listed in the Annex have been identified on the basis of these three cumulative criteria.
DGT v2019

Die Kommission wird die Gesamtbewertung der jeweiligen Beihilfe anhand dieser Kriterien vornehmen.
The Commission will base its overall evaluation of the aid on these criteria.
TildeMODEL v2018

Künftige Gemeinschafts­initiativen im sozialen Bereich sollten anhand dieser Kriterien beurteilt werden.
Future Community initiatives in the social field should be judged against these criteria.
TildeMODEL v2018

Nur in Ausnahmefällen erfolgt die Auswahl anhand dieser Kriterien.
These criteria have rarely been instrumental in project selection.
TildeMODEL v2018

Anhand dieser drei Kriterien ergibt sich eine recht klare Rang­folge der finanzpolitischen Autonomie.
On the basis of these three criteria, a rather clear ranking of fiscal autonomy emerges.
EUbookshop v2

Deshalb wurde anhand dieser beiden Kriterien die derzeitige Funktionsweise des Vertrags bewertet.
More­over, although the task of building Europe is centred on democracy and human rights, citizens of the Union have at this stage no fundamental text which they can invoke as a summary of their rights and duties.
EUbookshop v2

Anhand dieser Kriterien lassen sich sieben kulturelle Regionen bestimmen: Rhodopengebirge.
It is true that some parts of the country have a typical political "colour".
EUbookshop v2

Anhand dieser Kriterien wird nach passenden Geschäftspartnern gesucht.
Based on these criteria, a search is made for suitable business partners.
ParaCrawl v7.1

Eine unabhängige Fachjury bewertet die Projekte anhand dieser Kriterien.
An independent jury assesses the projects according to these criteria.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser Kriterien werden dann die Unternehmenskanäle gemessen.
The corporate channels are then measured using these criteria.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser strategischen Kriterien wurden folgende Verkehrszeichen entworfen:
With these strategic elements the following distinct signs were designed:
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser Kriterien bewertet, würde das HPC eindeutig einen erheblichen ökologischen Nutzen aufweisen.
Several respondents observed that no other companies were able to tender for the project.
DGT v2019

Anhand dieser drei Kriterien entscheide sich, ob die Beihilfemaßnahmen einen Anreizeffekt hätten und verhältnismäßig seien.
These three criteria make it possible to determine whether the aid measures have an incentive effect and are proportional.
DGT v2019

Anhand dieser Kriterien wird der Anteil der Mitgliedstaaten regelmäßig an die aktuellen Zahlen angepasst.
On the basis of these criteria the Member States' share shall be adjusted periodically to current figures.
TildeMODEL v2018

Das MAoEP hat Kriterien die erfüllt sein müssen und ich beurteile anhand dieser Kriterien.
My site has criteria that must be met, and I judge by this criteria.
ParaCrawl v7.1

Im November 2015 wird eine unabhängige Fachjury anhand dieser Kriterien eine repräsentative Vorauswahl treffen.
In November 2015, an independent panel of specialists will make a representative initial selection on the basis of these criteria.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser drei Kriterien wurde festgestellt, dass sowohl die betroffene Ware als auch die in Antrag genannten neuen Warentypen hinsichtlich ihrer Stickstoff- und AN-Gehalte dieselben agronomischen Eigenschaften aufwiesen.
In the light of these three criteria, it was found that both the product concerned and the new product types mentioned in the request had the same agronomic properties in relation to their N and AN content.
DGT v2019

Im Rahmen der Skala werden die Verfahren zur Beurteilung der einzelnen Parzellen anhand dieser Kriterien und für ihre Einstufung in eine der festgelegten Kategorien aufgestellt.
The scale shall lay down the procedures for evaluating each parcel against the criteria and for classifying it in one of the established categories.
DGT v2019

Anhand dieser Kriterien sind den Mitgliedstaaten die Beträge für die Jahre 2006 bis 2012 zuzuweisen, die sich aus der Modulation gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 nach dem Abzug gemäß Absatz 2 des genannten Artikels ergeben.
On the basis of these criteria, the Member States should be allocated the amounts for the years 2006 to 2012 resulting from the modulation provided for in Article 10(1) of Regulation (EC) No 1782/2006, taking into account the deduction provided for in paragraph 2 of that Article.
DGT v2019

Weil wir das Wachstum anhand dieser Kriterien neu ausrichten, stehen uns die Mittel zur Verfügung, eine hochwertige Ausbildung, die Umverteilung und den sozialen Zusammenhalt innerhalb der Union und vor allem der erweiterten Union wirksam zu finanzieren.
It is because we are relaunching growth on that basis that we shall have the resources to finance effectively a high level of training, distribution and social cohesion within the Union and in particular the enlarged Union.
Europarl v8

Leider wurde Zypern nicht als Ganzes in die Gruppe aufgenommen, erfreulicherweise sind aber vernünftige Vereinbarungen betreffend die Türkei getroffen worden, der noch keine Perspektive für den Beitritt geboten wird, die aber ausdrücklich die Kopenhagener Kriterien zu erfüllen hat und anhand dieser Kriterien geprüft werden wird.
It is a pity that Cyprus has not been included in its entirety, but it is a good thing that we have made sensible arrangements with regard to Turkey, which does not yet have a date for accession, but will have to adhere explicitly to the arrangements agreed at Copenhagen and will be tested against them.
Europarl v8

Anhand dieser Kriterien kann die Kommission in ihrer Entscheidung die Ursprungsregionen oder -betriebe bzw. die Stellen festlegen, deren Kontrolle als gleichwertig gilt.
On the basis of this information, the regions or production units of origin, or the bodies whose inspections are deemed to be equivalent, may be specified in the Commission decision.
JRC-Acquis v3.0

Solche Anmeldungen werden von der Kommission in erster Linie anhand der Kriterien dieser Verordnung, der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 oder gegebenenfalls anhand der einschlägigen Gemeinschaftsleitlinien oder -rahmen geprüft.
Such notifications will be assessed by the Commission in particular in the light of the criteria set out in this Regulation, in Regulation (EC) No 70/2001 or in accordance with any relevant Community guidelines or frameworks.
JRC-Acquis v3.0

Anhand dieser Kriterien setzen die Mitgliedstaaten für jede Erzeugerorganisation eine Mindestfrequenz von Kontrollen auf der zweiten Stufe fest.
They shall use these criteria to determine for each producer organisation a minimum frequency of second-level checks.
JRC-Acquis v3.0

Lässt sich anhand der Kriterien dieser Verordnung nicht bestimmen, welchem Mitgliedstaat die Prüfung des Asylantrags obliegt, so ist der erste Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, für dessen Prüfung zuständig.
Where no Member State responsible for examining the application for asylum can be designated on the basis of the criteria listed in this Regulation, the first Member State with which the application for asylum was lodged shall be responsible for examining it.
JRC-Acquis v3.0

Anhand dieser Kriterien beurteiltt ein Bewertungsausschuss, möglichst mit Unterstützung durch externe Sachverständige, alle Vorschläge bzw. Angebote unter Berücksichtigung der Grundsätze der Unabhängigkeit, Transparenz, Verhältnismäßigkeit, Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung.
Against these criteria, an evaluation committee, possibly assisted by external experts, evaluates each proposal/offer observing the principles of independence, transparency, proportionality, equal treatment and non-discrimination.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden die Bürger vor allem anhand dieser Kriterien beurteilen, ob Europa für ihren Alltag wirklich ein Gewinn ist.
They are a core criterion by which citizens will judge whether Europe is delivering results in their daily lives.
TildeMODEL v2018