Translation of "Anhand dieser beispiele" in English
Einige
Punkte
der
vorangegangenen
Ausführungen
lassen
sich
anhand
dieser
Beispiele
veranschaulichen.
Several
points
arising
in
previous
sections
can
be
illustrated
by
reference
to
these
examples.
EUbookshop v2
Anhand
dieser
Beispiele
können
wir
sehen,
das
die
return-Anweisung
ignoriert
wird.
We
can
see
from
these
examples
that
the
return
value
of
the
function
is
ignored.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Beispiele
demonstrierte
er,
wie
inspirierte
globale
Teamarbeit
tatsächlich
bei
Henkel
funktioniert.
On
these
examples,
he
demonstrated
how
inspired
global
teamwork
really
works.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Beispiele
sollen
noch
weitere
vorteilhafte
und
erfinderische
Details
der
Trommelkonstruktion
erläutert
werden.
Further
advantageous
and
inventive
details
of
the
drum
structure
will
be
explained
with
reference
to
these
examples.
EuroPat v2
Sie
sehen
anhand
dieser
Beispiele,
dass
sich
der
gesamte
Markt
im
Umbruch
befindet.
As
these
examples
show,
the
entire
market
is
in
a
state
of
upheaval.
ParaCrawl v7.1
Sünder
sollten
sich
hüten,
sich
und
ihre
Krankheiten
anhand
dieser
Beispiele
zu
entschuldigen.
Let
sinners
beware
of
excusing
themselves
and
their
illnesses
by
these
examples.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
anhand
dieser
beiden
Beispiele
werden
Sie
verstehen,
daß
sich
unsere
Fraktion
bei
der
Abstimmung
gegen
jegliche
Änderung
des
Zollkodex
der
Gemeinschaften
ausspricht,
da
andernfalls
eine
Einschränkung
der
Gemeinschaftspräferenz
sowie
der
Aufgaben
der
Unternehmen
und
der
nationalen
Behörden
innerhalb
der
Zollabwicklung
eintreten
würde.
To
conclude,
from
the
two
examples
which
I
have
just
given,
you
will
understand
why
our
group
is
using
its
vote
to
oppose
any
change
to
the
Community
Customs
Code
which
would
lead
to
a
reduction
in
Community
preference
and
in
the
role
of
companies
and
national
authorities
in
the
customs
process.
Europarl v8
Anhand
dieser
drei
Beispiele
möchte
ich
im
Grunde
verdeutlichen,
dass
wir,
soll
uns
die
Umsetzung
auf
dem
Gebiet
dieser
meiner
Meinung
nach
sinnvollen
Richtlinie
gelingen,
möglicherweise
mehr
denn
je
mit
den
Sozialpartnern
sprechen
sollten.
What
I
am
actually
trying
to
say
with
these
three
examples
is
that
if
we
want
to
succeed
in
implementation
in
the
area
of
this
directive,
which
I
think
is
a
good
one,
we
may
perhaps
have
to
talk
more
with
the
social
partners
than
we
have
done
in
the
past.
Europarl v8
Ich
werde
Ihnen,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
anhand
dieser
drei
Beispiele
substanzielle
Hinweise
zu
den
entsprechenden
Strategien
geben.
I
will
take
these
three
examples
and
I
will
propose
forceful
ideas
to
you
on
these
policies,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Ich
darf
Ihnen
aber
hoffendich
anhand
dieser
wenigen
Beispiele
deutlich
gemacht
haben,
daß
die
Bemühungen
der
Kommission
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit
im
Einklang
stehen
mit
dem,
was
im
Entschließungsantrag
als
Konzept
einer
einheidichen
Sicherheitszone
für
die
Europäische
Gemeinschaft
bezeichnet
wird.
However,
I
hope
that
I
have
succeeded,
by
way
of
these
few
examples,
to
make
it
clear
to
you
that
the
Commission's
efforts
in
the
field
of
nuclear
safety
are
in
line
with
what
the
motion
for
a
resolution
refers
to
as
the
concept
of
'a
unified
nuclear
safety
zone
in
Europe'.
EUbookshop v2
Herr
Präsident,
anhand
dieser
beiden
Beispiele
werden
Sie
verstehen,
daß
sich
unsere
Fraktion
bei
der
Abstimmung
gegen
jegliche
Änderung
des
Zollkodex
der
Gemeinschatten
ausspricht,
da
andernfalls
eine
Einschränkung
der
Gemeinschaftspräferenz
sowie
der
Aufgaben
der
Unternehmen
und
der
nationalen
Behörden
innerhalb
der
Zollabwicklung
eintreten
würde.
To
conclude,
from
the
two
examples
which
I
have
just
given,
you
will
understand
why
our
group
is
using
its
vote
to
oppose
any
change
to
the
Community
Customs
Code
which
would
lead
to
a
reduction
in
Community
preference
and
in
the
role
of
companies
and
national
authorities
in
the
customs
process.
EUbookshop v2
Aber
ich
möchte
Ihnen
einige
Spitzenbetriebe
aus
dem
Bergbau
der
EG
vorstellen,
um
anhand
dieser
Beispiele
zeigen
zu
können,
welcher
Höchststand
gegenwärtig
erreicht
ist,
mit
welchen
Abbau
verfahren
gearbeitet
wird
und
welche
Möglichkeiten
bestehen,
durch
Ånderungen
im
Abbauverfahren
die
Förderung
und
Leistung
zu
steigern.
I
would
like
to
aquaint
you
with
a
few
top
faces
in
the
Community
mining
industries,
using
them
as
examples
of
current
maximum
effectiveness,
of
the
winning
methods
employed
and
what
options
are
open
to
raise
output
and
productivity
by
changes
in
the
methods.
EUbookshop v2
Anhand
dieser
Beispiele
und
Vergleichsbeispiele
sind
die
Vorteile
für
die
erfindungsgemässe
Verwendung
des
hochmolekularen
Acrylatcopolymeren
bei
der
Herstellung
der
erfindungsgemässen
Masse
ersichtlich.
The
examples
and
comparative
examples
show
the
advantages
of
the
use
of
high
molecular
weight
acrylate
in
the
preparation
of
compositions
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Anhand
dieser
Beispiele
sollte
klar
sein,
daß
eine
Vielzahl
von
möglichen
Profilen
20
durch
unterschiedliche
Anordnung
der
Rillen
14
auf
der
Oberfläche
12
der
Saite
10
gebildet
werden
kann.
These
examples
should
demonstrate
clearly
that
a
multiplicity
of
possible
profiles
20
can
be
formed
by
different
arrangements
of
the
grooves
14
on
the
surface
12
of
the
string
10.
EuroPat v2
Es
gibt
selbstverständlich
noch
eine
Vielzahl
anderer
Anwendungen
bis
hin
zu
solchen,
die
wiederum
Signale
über
ein
Kabel
leiten,
doch
soll
die
Bedeutung
der
Erfindung
anhand
dieser
Beispiele
dargelegt
werden.
Of
course,
there
are
a
plurality
of
other
applications
including
those
in
which
signals
are
once
again
conducted
through
a
cable;
however,
the
significance
of
the
invention
shall
be
explained
with
the
aid
of
the
examples
mentioned
above.
EuroPat v2
Vielmehr
soll
anhand
dieser
Beispiele
nur
veranschaulicht
werden,
daß
durch
die
Vielzahl
der
möglichen
Betriebsarten
eine
sichere
Bestimmung
und
Charakterisierung
der
meisten
in
einer
Schraubevorkommenden
Fehlerarten
ermöglicht
wird.
Instead,
these
examples
are
merely
intended
to
illustrate
the
fact
that
the
great
number
of
possible
types
of
operation
enable
reliable
determination
and
characterization
of
most
types
of
flaws
occurring
in
a
screw.
EuroPat v2
Es
sei
aber
klargestellt,
daß
sich
zwar
die
Erfindung
anhand
dieser
Beispiele
besonders
anschaulich
erläutern
läßt,
daß
aber
die
Erfindung
nicht
auf
diese
Beispiele
beschränkt
ist,
und
von
ihnen
im
Rahmen
der
Ansprüche
mannigfaltige
Abweichungen
möglich
sind.
However,
it
should
be
made
clear
that,
though
the
present
invention
can
be
explained
in
an
especially
clear
fashion,
using
these
examples,
the
present
invention
is
not
limited
to
these
examples,
and
manifold
deviations
from
them
are
possible
within
the
framework
of
the
claims.
EuroPat v2
Anhand
dieser
Beispiele
wird
deutlich,
daß
sich
in
ganz
Europa
ähnliche
Tendenzen
abzeichnen,
woraus
jedoch
keinesfalls
auch
gleiche
Ergebnisse
geschlußfolgert
werden
dürfen.
These
examples
suggest
a
similarity
of
trends
across
Europe.
But
similarity
in
trends
should
not
be
confused
with
similarities
in
outcomes.
EUbookshop v2
Anhand
dieser
Beispiele
wird
ersichtlich,
daß
die
berufliche
Segregation
innerhalb
der
Branchen
vielgestaltig
genug
ist,
um
innerhalb
einzelner
Wirtschaftszweige
eine
Vielzahl
verschiedener
Lohnverhältnisse
zwischen
den
Geschlechtern
zu
bewirken.
These
examples
suggest
that
the
pattern
of
occupational
segregation
within
industries
is
sufficiently
diverse
for
there
to
be
a
very
wide
spread
of
gender
pay
ratios
within
individual
industrial
sectors.
EUbookshop v2
Anhand
dieser
Beispiele
kann
man
erkennen,
daß
die
erfindungsgemäße
Gestaltung
eines
Logik-Array-Bausteins
neue
Anwendungen
ermöglicht
und
sich
damit
vorteilhaft
von
den
herkömmlichen
Logik-Arrays
unterscheidet.
According
to
these
examples,
it
can
be
seen
that
the
design
of
a
logic
array
module
according
to
the
invention
enables
one
to
realize
new
applications
and
differs
by
this
advantageously
from
the
conventional
logic
arrays.
EuroPat v2
Ok,
von
Anfang
an:
Anhand
dieser
Beispiele
haben
wir
bereits
gezeigt,
dass
sie
genau
die
gleichen
drei
Seitenlängen
haben.
OK,
well
from
the
get-go,
using
these
statments,
we've
already
shown
that
they
have
the
same
exact
three
side
measures.
QED v2.0a
Anhand
dieser
drei
Beispiele
lässt
sich
zum
einen
erahnen,
welche
Stolperfallen
einem
zuverlässigen
und
voll
kompatiblen
Firewire
800
Design
entgegenstehen.
Along
these
three
examples,
you
can
on
one
hand
get
an
idea,
what
sort
of
traps
there
are
on
the
way
to
a
reliable
and
completely
compatible
FireWire
800
design.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Beispiele
konnten
sich
die
Besucher
einen
guten
Eindruck
davon
verschaffen,
was
in
der
industriellen
Weiterverarbeitung
von
digital
gedruckten
Produkten
heute
bereits
möglich
ist.
These
examples
gave
visitors
great
insight
into
what
is
currently
possible
in
the
industrial
processing
of
digitally-printed
products.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
schon
anhand
dieser
wenigen
Beispiele,
wie
viele
Gestaltungsmöglichkeiten
Ihnen
beim
Erstellen
der
Collage
zur
Verfügung
stehen.
Just
from
these
few
examples,
you
can
see
all
the
different
things
you
can
do
when
it
comes
to
collages.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Beispiele
wurden
die
Mechanismen
aufgezeigt,
die
bei
verschiedenen
Kombinationen
von
P1,
P2
und
P0
zum
Tragen
kommen.
These
examples
demonstrate
the
mechanisms
which
may
come
into
effect
with
various
combinations
of
P1,
P2
and
P0.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
und
die
sich
daraus
ergebenden
Vorteile
werden
im
Folgenden
anhand
dieser
Beispiele
weiter
beschrieben,
ohne
dass
diese
in
irgendeiner
Form
einschränkend
auf
die
Erfindung
zu
interpretieren
sind.
The
process
according
to
the
invention
and
the
resulting
advantages
are
further
described
below
with
reference
to
these
examples,
although
these
are
not
to
be
interpreted
as
limiting
the
invention
in
any
way.
EuroPat v2
Anhand
dieser
Beispiele
ist
deutlich
zu
sehen,
dass
nur
bei
Einhaltung
der
beanspruchten
Parameter
ein
blasenfreies
Glas
hergestellt
werden
kann.
Based
on
these
examples,
it
can
be
clearly
seen
that
a
bubble-free
glass
can
only
be
produced
by
maintaining
the
claimed
parameters.
EuroPat v2
Anhand
dieser
Beispiele
wird
der
Fachmann
in
der
Lage
sein,
mit
kleinem
experimentellen
Aufwand
für
eine
große
Klasse
an
Brandsalzen
einen
erfindungsgemäßen
Verlauf
des
Gehalts
mindestens
eines
Brandsalzes
zu
finden,
sodass
sich
die
Erfindung
leicht
auf
verschiedenste
Brandsalze
übertragen
lässt.
By
means
of
these
examples,
the
skilled
person
will
be
able
to
work
out
a
profile
for
the
content
of
at
least
one
burn
additive
for
a
large
class
of
burn
additives
with
little
experimental
effort,
so
that
the
invention
can
easily
be
transferred
to
various
burn
additives.
EuroPat v2