Translation of "Anhand konkreter beispiele" in English

Nachfolgend stellen wir unsere Leistungen anhand einiger konkreter Beispiele vor.
Below we present our services through some specific examples.
CCAligned v1

Anhand konkreter Beispiele gibt diese Publikation einen umfassenden Einblick in die unternehmensweiten Kommunikationspraktiken.
Through concrete examples, the publication offers a comprehensive insight into corporate communication practices.
ParaCrawl v7.1

Die Animation zeigt anhand konkreter Beispiele Möglichkeiten zur Gliederung von Körpern.
This animation demonstrates various groups of solids through examples.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Vorgehen wird nun anhand einiger konkreter Beispiele näher erläutert.
The inventive approach will now be explained in greater detail based on some concrete examples.
EuroPat v2

Im Folgenden soll die Erfindung anhand konkreter Beispiele näher erläutert werden.
The invention is elucidated in more detail below, using specific examples.
EuroPat v2

Dies sei anhand einiger konkreter Beispiele genauer erläutert.
This is to be explained in more detail using some specific examples.
EuroPat v2

Wir zeigen das auf der Hannover Messe 2018 anhand konkreter Beispiele.
We will demonstrate this at Hannover Messe 2018 using specific examples.
ParaCrawl v7.1

Grundgedanke ist, dass die Teilnehmer anhand konkreter Beispiele lernen.
The idea is to learn from concrete examples.
ParaCrawl v7.1

Er behandelt anhand konkreter Beispiele zahlreiche praktische Aspekte, insbesondere auch urheberrechtliche Fragen.
Using concrete examples, the workshop will address numerous practical aspects, in particular also copyright issues.
ParaCrawl v7.1

Die Animation zeigt anhand konkreter Beispiele Möglichkeiten zur Gruppierung von Körpern.
This animation demonstrates various groups of solids through examples.
ParaCrawl v7.1

Anhand konkreter Beispiele wird im folgenden nochmals die Vorgehensweise zur Herstellung der erfindungsgemäßen Druckfarbe erläutert.
The procedure for producing the inventive ink will be explained again in the following by specific examples.
EuroPat v2

Sehen wir uns deshalb anhand konkreter Beispiele an, wie die verschiedenen Geldformen funktionierten.
So let us therefore look at how the different forms of money functioned with the help of concrete examples.
ParaCrawl v7.1

Anhand konkreter Beispiele aus Alltagssituationen, dem Geschäftsleben oder technischer Umfelder lernen Sie die Sprache.
You learn the language based on concrete examples taken from everyday situations, business life or from technical fields.
ParaCrawl v7.1

Die vorangehend beschriebenen Ausführungsformen der Erfindung werden nachfolgend anhand zweier konkreter Beispiele weiter erläutert.
The embodiments of the invention which are described above are explained further below with reference to two specific examples.
EuroPat v2

Eine Auswahl der bevorzugten Verfahren ist in den nachfolgenden Syntheseschemata anhand konkreter Beispiele beispielhaft dargestellt.
A selection of the preferred processes are shown in the following synthetic schemes with reference to concrete Examples.
EuroPat v2

Unsere kurzen Video Tutorials veranschaulichen die vielfältigen Möglichkeiten und demonstrieren anhand konkreter Beispiele die Anwendung.
Our short video tutorials illustrate the various possibilities and demonstrate the usage with concrete examples.
CCAligned v1

Darüber hinaus wurden die Auslegung und Auswahl der optimalen Regelarmatur anhand konkreter Beispiele erläutert.
In addition the design and selection of the optimal regulation valve was explained by means of concrete examples.
ParaCrawl v7.1

Anhand verschiedener konkreter Beispiele gab sie zudem einen umfassenden Überblick über agilitätsfördernde Methoden und Mindsets.
Based on various concrete examples, she also gave a comprehensive overview of agility-promoting methods and mindsets.
ParaCrawl v7.1

Inwieweit dies bei Menschenrechtsverletzungen durch Unternehmen eine Alternative bietet, wird nun anhand konkreter Beispiele untersucht.
The effectiveness of this alternative in cases of human rights violations by companies is now being examined on the basis of factual examples.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen unseres Forschungsprojekts werden unterschiedliche Aspekte dieses Ansatzes anhand konkreter Beispiele aus der Vielteilchentheorie untersucht.
We have studied within our research project various aspects of this approach for concrete model problems in many-particle theory.
ParaCrawl v7.1

In den Vertiefungskursen erhalten die Teilnehmenden anhand konkreter Beispiele und Fallstudien eine Gesamtsicht auf Umweltprobleme.
The consolidation-level courses provide participants with an integrated, holistic understanding of environmental problems through the use of concrete examples and case studies.
ParaCrawl v7.1

Anhand drei konkreter Beispiele wird interaktiv die Anwendung von ECODESIGN PILOT und Assistent gezeigt.
By using simple examples the application of the tools will be shown.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist in dieser Richtung tätig, und zwar mit großem Erfolg, was sich anhand konkreter Beispiele in den letzten Monaten beweisen läßt.
The European Commission is active along those lines, and I would say, with a great deal of success, according to the specific evidence we have in recent months.
Europarl v8

Bei meinen Besuchen in Washington und Tokio habe ich anhand konkreter Beispiele über u. a. erneuerbare Energien, Wärme-/Kraftproduktion, PKW und Verschiebung auf andere Verkehrsmittel, sowie auch über Energieeffektivität im Haushalts- und Dienstleistunssektor erklärt, wie die EU das Ziel von 15 % erreichen kann.
When I visited Washington and Tokyo, I explained how the EU will achieve the 15 % target, with concrete examples of (amongst other things) renewable energy, combined heat and power generation, cars and switches to other modes of transport and energy efficiency in the household and service sector.
Europarl v8

Ich möchte nun anhand einiger konkreter Beispiele erläutern, wie diese Umprogrammierung in der momentanen Situation von Nutzen sein kann.
Let me give you some specific examples of how this reprogramming approach can be of immediate value.
Europarl v8

Bei der Auswertung des Abschlussberichts der Forscher wird die Kommission sicherstellen, dass der Entwurf des GRR anhand konkreter Beispiele für die erwarteten Nutzungszwecke des GRR einem Praxistauglichkeitstest unterzogen wird.
In its evaluation of the researchers' final report the Commission will ensure that the draft CFR is subjected to a practicability test on the basis of concrete examples for the anticipated uses of the CFR.
TildeMODEL v2018