Translation of "Angesprochen werden von" in English

Und ich will auch als ein solcher angesprochen werden, gerade von Ihnen.
And I want to be spoken to as a gentleman, especially by you.
Books v1

Jenseitige Seelen werden angesprochen von Gott....
God’s address to souls in the beyond....
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, die allgemeinen Grundsätze, die in diesen beiden Berichten angesprochen wurden, werden von diesem Parlament weitgehend anerkannt.
Mr President, the general principles in these two reports are broadly accepted by this House.
Europarl v8

Einige Punkte, die Sie angesprochen haben, werden sicher von Frau Ferrero-Waldner behandelt werden, die im Moment nicht hier ist, und viele Ihrer Fragen werden im Rahmen der Aussprache zur Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer beantwortet werden, die zu gegebener Zeit stattfinden wird.
Some of the issues that you have raised should be addressed to Mrs Ferrero-Waldner, who is not here at the moment, whereas many of your other questions will be answered as part of the debate on the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly (EMPA), which will take place in due course.
Europarl v8

Gedanken an Berge, Edelsteine und Landschaften sollten ebenso angesprochen werden wie Vorstellungen von Präzision, Geometrie, Technik und Systematik.
Indications of mountains, precious stones and landscapes should be addressed, as well as notions of precision, geometry, technology and system.
Wikipedia v1.0

Es versteht sich von selbst, daß im folgenden Text ebenso wie in den vorerwähnten Bezugsdokumenten nur solche Steuern angesprochen werden, die von gemeinschaftsweiter Bedeutung sind und von deren nationalen Strukturen bzw. Strukturänderungen die Mitgliedstaaten wechselseitig betroffen sind.
In this opinion, as in the reference documents mentioned above, only taxes which are of Community-wide importance, where national structures, or changes to these, affect other Member States, are discussed.
TildeMODEL v2018

Die handelspolitischen Fragen, die der Abgeordnete Vohrer angesprochen hat, werden von der Kommission umfassend geprüft.
Questions of commercial policy, which Mr Vohrer has mentioned, are being extensively examined by the Commission.
EUbookshop v2

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß sollte die Themen, die in dem oben genannten Verfahren voraussichtlich angesprochen werden und von denen viele in der Mitteilung der Kommission von 1992 zum Thema "Die Politik der Entwicklungszusammenarbeit bis zum Jahr 2000" genannt wurden, erörtern.
The Economic and Social Committee should debate the issues likely to be raised in the above process, many of which were aired in the Commission's 1992 paper on development cooperation in the run-up to 2000.
TildeMODEL v2018

Die Programmteile 67 bis 71 werden angesprochen, wenn von der Sendevorrichtung eine Umcodierung erfolgt, bei welcher neue Zufallszahlen Z 1 bis Z N und ein neuer Algorithmus ermittelt und in die Speicher der Sende-und Empfängervorrichtung übertragen werden.
The program parts 67 to 71 are placed into action if a recording is effected by the transmitting device in which new random numbers Z1 to ZN and a new algorithm are determined and transmitted into the storages of the transmitting and receiving devices.
EuroPat v2

Wenn Mein Wort in euch ertönen kann, dann ist auch das Kindesverhältnis von euch zu Mir wiederhergestellt, dann horchet ihr in euch hinein und vernehmet Meine Ansprache, weil ihr danach verlangt, angesprochen zu werden von eurem Gott und Vater von Ewigkeit.
If you are able to hear My Word within you then the relationship of a child to its Father will have been restored, then you will carefully listen within and hear My speech because you desire to be addressed by your God and Father of eternity.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mensch wird in der kommenden Zeit noch angesprochen werden von Mir, und ihr unterstützet Mich insofern, als daß ihr das Bindeglied seid zwischen ihnen und Mir, daß ihr nur aussprechet, was Ich ihnen allen zu sagen habe....
Every human being will still be addressed by Me in the coming time, and you support Me insofar as that you are the connecting link between them and Me, that you will only voice what I have to say to them all....
ParaCrawl v7.1

Der Endpoint kann sowohl von Komponenten auf dem Bot angesprochen werden also auch von Geräten im selben W-LAN, wie z.B. von der HoloLens.
The endpoint can be reached from components deployed on the bot or from remote devices on the same Wi-Fi, such as the HoloLens.
ParaCrawl v7.1

Fragen, die angesprochen werden sollen, werden von den Zetas akzeptiert, auf Basis von Relevanz.
Questions to be addressed are accepted by the Zetas, based on relevance.
ParaCrawl v7.1

Sie werden jedoch bald von einem der bekanntesten angesprochen werden Experten von digitalen Patienten der einzig wahre " Doktor TOS ".
However, you will be shortly addressed by one of the most well-known experts of digital patients the one and only “ Doctor TOS ”.
ParaCrawl v7.1

Immer nah am Konsumenten: Moderne Designs, große Farbenvielfalt und neue Materialien bereichern konstant das Sortiment – so kann jede Zielgruppe gezielt angesprochen werden von jung bis alt, von sehr funktional bis sehr designorientiert.
Always closely aligned with customer needs, modern designs, a wide variety of colors and new materials continuously enrich the collection. Thus every target group can be addressed individually – from young to old, from superbly practical to highly design-oriented.
ParaCrawl v7.1

Die Themen, die im Laufe der Studie angesprochen werden, werden von Programm zu Programm unterschiedlich sein.
The issues that are addressed within the course of study will vary from program to program.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund müssen Netzwerkkomponenten wie Com-Server oder Print-Server, die immer über eine festgelegte IP-Adresse angesprochen werden, von der IP-Adressenvergabe über DHCP ausgeschlossen werden.
Therefore, network components such as Com-Servers or print server that are always accessed via a specific IP address must be excluded from the IP address assignment by means of DHCP.
ParaCrawl v7.1

Durch den Einsatz von bind kann das jeweilige Daemonprogramm angesprochen werden, abhängig von der Zieladresse der Pakete.
The use of bind will allow to call the corresponding daemon, according to the destination of the packets.
ParaCrawl v7.1

Viele Aspekte, die in diesem Buch angesprochen werden, werden häufig von Programmierern ignoriert, wodurch es oft zu großen Defiziten in Sachen Geschwindigkeit, Sicherheit und Strukturierung kommt.
A great number of the issues within the book are too often ignored by programmers, that would certainly give big advantages with regards to security, structure and speed.
ParaCrawl v7.1

Der Abstand der Mitte des Feldes von Mitteltönern, die mit dem phasenversetzten Hochtonsignal angesprochen werden, von dem Rand der Vorderseite 110, an der die Apertur 130 gebildet ist, aus welcher der auszulöschende Hochtonschallanteil dringt, ist beispielsweise kleiner als 2 D H .
The distance of the center of the field of mid-frequency loudspeakers, which are addressed by the phase-offset high-tone signal, from the edge of the front side 110 which has that aperture 130 formed thereon from which the high-tone sound portion to be eliminated emanates, is smaller than 2 D H, for example.
EuroPat v2

Dieser aktive Selbstabgleich der Resonanzfrequenz wird bei jeder Initialisierung durchgeführt, kann aber auch angesprochen werden, indem von der Basisstation eines spezielle Sequenz zu dem Transponder gesendet wird.
This active self-calibration of the resonant frequency is performed upon each initialization, but it can also be addressed by having the base station send a special sequence to the transponder.
EuroPat v2