Translation of "Angesprochen werden" in English
Insbesondere
die
Frage
der
Landnutzung
muss
angesprochen
werden.
In
particular
the
issue
of
land
use
needs
to
be
addressed.
Europarl v8
Die
Probleme
des
Missbrauchs
vonseiten
der
thailändischen
Beamten
müssen
ernsthaft
angesprochen
werden.
The
problems
of
abuse
at
the
hands
of
Thai
officials
must
be
seriously
addressed.
Europarl v8
Verehrte
Kollegen,
in
dieser
Aussprache
sollen
einige
Warnungen
angesprochen
werden.
Ladies
and
gentlemen,
a
number
of
warnings
would
not
be
amiss
in
this
debate.
Europarl v8
Ich
denke,
die
Verantwortung
der
Mitgliedstaaten
sollte
klarer
angesprochen
werden.
It
seems
to
me
that
the
Member
States'
responsibility
should
be
spelt
out
more
clearly.
Europarl v8
Ein
Zweites
muß
angesprochen
werden,
nämlich
der
britische
Beitragsrabatt.
A
second
issue
must
be
addressed,
namely
the
British
rebate.
Europarl v8
Das
sind
alles
Aspekte,
die
dringend
angesprochen
werden
müssen.
These
are
all
issues
that
need
to
be
resolved
urgently.
Europarl v8
Die
sollten
dann
auch
als
Länder
entsprechend
angesprochen
werden.
They
should
accordingly
be
referred
to
as
countries.
Europarl v8
Auch
das
Problem
der
genetisch
veränderten
Lebensmittel
wird
sicherlich
angesprochen
werden.
I
also
have
no
doubt
that
the
question
of
genetically
modified
crops
will
also
be
raised.
Europarl v8
Im
Rahmen
dieser
Debatte
müssen
noch
einige
Punkte
angesprochen
werden.
There
are
a
number
of
points
that
need
to
be
made
in
this
debate.
Europarl v8
Einerseits
müssen
alle
Jugendlichen
angesprochen
werden,
auch
die
benachteiligten.
All
young
people
should
be
concerned,
including
the
less
favoured
young.
Europarl v8
Das
Problem
wird
während
der
Durchführung
des
Programms
angesprochen
und
geprüft
werden.
The
problem
will
be
dealt
with
and
addressed
during
the
implementation
phase.
Europarl v8
Das
ist
erschreckend,
und
das
muß
von
uns
verurteilt
und
angesprochen
werden.
They
are
alarming,
and
we
must
condemn
them
and
address
the
issue.
Europarl v8
Es
gibt
da
nur
ein
Detail,
das
noch
einmal
angesprochen
werden
sollte.
There
is
just
one
detail
in
it,
however,
that
should
be
addressed.
Europarl v8
Viele
sensible
Punkte
müssen
während
der
Vorbereitung
angesprochen
und
eingefordert
werden.
During
its
preparatory
stages,
many
sensitive
issues
will
have
to
be
addressed
and
stipulations
made.
Europarl v8
Nun
zu
konkreten
Punkten,
die
im
Grünbuch
angesprochen
werden.
Now
to
specific
issues
raised
in
the
Green
Paper.
Europarl v8
Die
Kosten
von
Kondomen
sind
ein
weiteres
Thema,
das
angesprochen
werden
muss.
The
cost
of
condoms
is
another
issue
that
needs
to
be
addressed.
Europarl v8
Verschiedene
Themen
werden
angesprochen,
und
alle
vorgeschlagenen
Maßnahmen
erscheinen
mir
realisierbar.
It
addresses
a
range
of
subjects
and
all
the
measures
proposed
seem
to
me
to
be
achievable.
Europarl v8
Das
muss
freundschaftlich,
doch
in
aller
Klarheit
angesprochen
werden.
This
must
be
said
amicably,
but
in
all
clarity.
Europarl v8
Dies
ist
umso
leichter,
als
soziale
Fragen
gar
nicht
angesprochen
werden.
That
is
all
the
easier
when
social
issues
are
not
addressed.
Europarl v8
Dieses
Thema
muss
notwendigerweise
angesprochen
werden,
insbesondere
auch
im
französischen
Wahlkampf.
This
will
inevitably
be
a
major
issue
in
the
French
election
campaign
in
particular.
Europarl v8
Die
Frage
sollte
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
angesprochen
werden.
It
should
be
raised
at
another
time.
Europarl v8
Wie
viele
Fälle
müssen
von
uns
angesprochen
werden?
How
many
cases
do
we
need
to
raise?
Europarl v8
Diese
ernste
Angelegenheit
muss
in
Lahti
angesprochen
werden.
This
serious
matter
needs
to
be
raised
at
Lahti.
Europarl v8
Diese
Fragen
sollten
im
März
angesprochen
werden.
These
issues
should
be
mentioned
in
March.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
drei
Punkte
zurückkommen,
die
in
dieser
Entschließung
angesprochen
werden.
I
would
like
to
talk
about
three
of
the
points
raised
in
the
resolution.
Europarl v8
Auch
die
Beteiligung
des
Staates
muss
angesprochen
werden.
The
state
involvement
has
to
be
addressed
as
well.
Europarl v8
Herr
Präsident,
hier
müssen
vier
große
Bereiche
angesprochen
werden.
Mr
President,
there
are
four
major
areas
to
be
addressed.
Europarl v8
Menschenrechtsverletzungen
werden
angesprochen,
wenn
es
sie
gibt.
Human
rights
violations
are
raised
whenever
they
occur.
Europarl v8