Translation of "Angesprochen werden" in English

Insbesondere die Frage der Landnutzung muss angesprochen werden.
In particular the issue of land use needs to be addressed.
Europarl v8

Die Probleme des Missbrauchs vonseiten der thailändischen Beamten müssen ernsthaft angesprochen werden.
The problems of abuse at the hands of Thai officials must be seriously addressed.
Europarl v8

Verehrte Kollegen, in dieser Aussprache sollen einige Warnungen angesprochen werden.
Ladies and gentlemen, a number of warnings would not be amiss in this debate.
Europarl v8

Ich denke, die Verantwortung der Mitgliedstaaten sollte klarer angesprochen werden.
It seems to me that the Member States' responsibility should be spelt out more clearly.
Europarl v8

Ein Zweites muß angesprochen werden, nämlich der britische Beitragsrabatt.
A second issue must be addressed, namely the British rebate.
Europarl v8

Das sind alles Aspekte, die dringend angesprochen werden müssen.
These are all issues that need to be resolved urgently.
Europarl v8

Die sollten dann auch als Länder entsprechend angesprochen werden.
They should accordingly be referred to as countries.
Europarl v8

Auch das Problem der genetisch veränderten Lebensmittel wird sicherlich angesprochen werden.
I also have no doubt that the question of genetically modified crops will also be raised.
Europarl v8

Im Rahmen dieser Debatte müssen noch einige Punkte angesprochen werden.
There are a number of points that need to be made in this debate.
Europarl v8

Einerseits müssen alle Jugendlichen angesprochen werden, auch die benachteiligten.
All young people should be concerned, including the less favoured young.
Europarl v8

Das Problem wird während der Durchführung des Programms angesprochen und geprüft werden.
The problem will be dealt with and addressed during the implementation phase.
Europarl v8

Das ist erschreckend, und das muß von uns verurteilt und angesprochen werden.
They are alarming, and we must condemn them and address the issue.
Europarl v8

Es gibt da nur ein Detail, das noch einmal angesprochen werden sollte.
There is just one detail in it, however, that should be addressed.
Europarl v8

Viele sensible Punkte müssen während der Vorbereitung angesprochen und eingefordert werden.
During its preparatory stages, many sensitive issues will have to be addressed and stipulations made.
Europarl v8

Nun zu konkreten Punkten, die im Grünbuch angesprochen werden.
Now to specific issues raised in the Green Paper.
Europarl v8

Die Kosten von Kondomen sind ein weiteres Thema, das angesprochen werden muss.
The cost of condoms is another issue that needs to be addressed.
Europarl v8

Verschiedene Themen werden angesprochen, und alle vorgeschlagenen Maßnahmen erscheinen mir realisierbar.
It addresses a range of subjects and all the measures proposed seem to me to be achievable.
Europarl v8

Das muss freundschaftlich, doch in aller Klarheit angesprochen werden.
This must be said amicably, but in all clarity.
Europarl v8

Dies ist umso leichter, als soziale Fragen gar nicht angesprochen werden.
That is all the easier when social issues are not addressed.
Europarl v8

Dieses Thema muss notwendigerweise angesprochen werden, insbesondere auch im französischen Wahlkampf.
This will inevitably be a major issue in the French election campaign in particular.
Europarl v8

Die Frage sollte zu einem anderen Zeitpunkt angesprochen werden.
It should be raised at another time.
Europarl v8

Wie viele Fälle müssen von uns angesprochen werden?
How many cases do we need to raise?
Europarl v8

Diese ernste Angelegenheit muss in Lahti angesprochen werden.
This serious matter needs to be raised at Lahti.
Europarl v8

Diese Fragen sollten im März angesprochen werden.
These issues should be mentioned in March.
Europarl v8

Ich möchte auf drei Punkte zurückkommen, die in dieser Entschließung angesprochen werden.
I would like to talk about three of the points raised in the resolution.
Europarl v8

Auch die Beteiligung des Staates muss angesprochen werden.
The state involvement has to be addressed as well.
Europarl v8

Herr Präsident, hier müssen vier große Bereiche angesprochen werden.
Mr President, there are four major areas to be addressed.
Europarl v8

Menschenrechtsverletzungen werden angesprochen, wenn es sie gibt.
Human rights violations are raised whenever they occur.
Europarl v8