Translation of "Angeschlossen sein" in English
Die
beiden
Punkte
müssen
an
einen
Differenzdruckaufnehmer
DPT
angeschlossen
sein.
The
two
points
have
to
be
connected
to
a
differential
pressure
transducer
DPT.
DGT v2019
Der
Campingplatz
muss
an
das
Fernwärmenetz
angeschlossen
sein.
The
heating
of
the
campsite
shall
be
provided
by
district
heating.
DGT v2019
Außerdem
müssen
die
Tankstellen
an
bestehende
Gasleitungen
innerhalb
der
Regionalgrenzen
angeschlossen
sein.
Most
of
this
border
is
mountainous
and
can
therefore
be
crossed
by
vehicle
only
through
passes
or
toll
tunnels.
DGT v2019
Und
ich
wollte
einem
Trainings-
und
Forschungszentrum
angeschlossen
sein.
And
I
wanted
to
be
formed
to
a
training
center
and
a
research
center.
TED2013 v1.1
Dann
sollen
alle
Städte
ab
200.000
Einwohner
an
das
Autobahnnetz
angeschlossen
sein.
By
2025,
it
is
estimated
that
the
country
will
be
home
to
221
cities
with
over
a
million
inhabitants.
Wikipedia v1.0
Während
jedes
Ihrer
Behandlungszyklen
wird
Ihr
Infusionskatheter
ununterbrochen
bei
Ihnen
angeschlossen
sein.
Your
infusion
catheter
will
be
attached
to
you
at
all
times
during
each
cycle
of
your
treatment.
ELRC_2682 v1
Ein
Großmarkt
kann
an
andere
zugelassene
Betriebe
angeschlossen
sein.
A
wholesale
market
may
be
attached
to
other
approved
establishments.
JRC-Acquis v3.0
Sollte
jeder
ständig
an
alles
angeschlossen
sein?
Should
everyone
be
permanently
connected
to
everything?
News-Commentary v14
Jedes
Präsidium
muss
einem
höheren
Rat
angeschlossen
sein.
The
latter
must
be
a
priest
or
a
religious.
Wikipedia v1.0
Der
Beherbergungsbetrieb
muss
an
ein
effizientes
Fernwärme-
oder
-kältenetz
angeschlossen
sein.
The
applicant
shall
provide
technical
specifications
from
the
professional
technicians
responsible
for
the
installation
or
maintenance
of
these
appliances/devices.
DGT v2019
Diese
Warneinrichtung
muss
unmittelbar
und
ständig
an
den
Bremskreis
angeschlossen
sein.
The
warning
device
shall
be
directly
and
permanently
connected
to
the
circuit.
DGT v2019
Die
Warneinrichtung
muss
unmittelbar
und
dauernd
an
den
Bremskreis
angeschlossen
sein.
This
warning
device
must
be
directly
and
permanently
connected
to
the
circuit.
DGT v2019
Die
beiden
Punkte
müssen
an
ein
Differenzdruckaufnehmer
DPT
angeschlossen
sein.
The
two
points
have
to
be
connected
to
a
differential
pressure
transducer
DPT.
TildeMODEL v2018
Die
Rundspruchanlage
muss
an
die
Notstromquelle
angeschlossen
sein.
The
public
address
system
shall
be
connected
to
the
emergency
source
of
electrical
power.
TildeMODEL v2018
Dieses
Bier
kann
längere
Zeit
an
den
Zapfhahn
angeschlossen
sein.
These
beers
in
keg
may
stay
connected
to
the
beer
tap
for
a
longer
time.
DGT v2019
An
die
hydraulische
Antriebsanlage
der
Rudermaschine
dürfen
keine
anderen
Verbraucher
angeschlossen
sein.
No
other
power
consumers
may
be
connected
to
the
hydraulic
steering
apparatus
drive
unit.
DGT v2019
Diese
Einrichtung
muß
unmittelbar
und
ständig
an
die
Leitung
angeschlossen
sein.
That
device
must
be
directly
and
permanently
connected
to
the
circuit.
TildeMODEL v2018