Translation of "Angenehm überrascht" in English
Frau
Kommissarin,
ich
bin
von
Ihrer
Rede
angenehm
überrascht.
Commissioner,
what
you
said
was
a
pleasant
surprise
to
me.
Europarl v8
Zunächst
einmal
möchte
ich
bemerken,
daß
ich
angenehm
überrascht
bin.
I
should
like
to
begin
by
saying
that
I
am
pleasantly
surprised.
Europarl v8
Über
die
Formulierung
der
Fragen
zu
diesem
letzten
Punkt
war
ich
angenehm
überrascht.
I
was
pleasantly
surprised
by
the
content
of
the
questions
concerning
this
latter
point.
Europarl v8
Heike
war
angenehm
überrascht,
als
Dieter
auf
ihre
Annäherungsversuche
positiv
reagierte.
Heike
was
pleasantly
surprised
when
Dieter
responded
favorably
to
her
advances.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
angenehm
überrascht,
Maria
zu
sehen.
Tom
was
pleasantly
surprised
to
see
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
du
wirst
angenehm
überrascht
sein.
I
think
you'll
be
pleasantly
surprised.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wette,
du
wirst
angenehm
überrascht
sein.
I
think
you'll
be
pleasantly
surprised.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
angenehm
überrascht
von
Masala,
Koriander
und
Bockshornklee.
I
was
pleasantly
surprised
by
the
appearance
of
coriander,
fenugreek
and
masala.
OpenSubtitles v2018
Oh
nein
nein
nein
Ich
wollte
sagen,
angenehm
überrascht.
Oh
no
I
did
not
say
no
that
pleasantly
surprised.
OpenSubtitles v2018
Der
Stil
hat
gefehlt,
aber
ich
war
angenehm
überrascht.
Missing
style,
but
I
was
pleasantly
surprised.
OpenSubtitles v2018
Ich
war...
wie
sie
sagen
würden,
angenehm
überrascht.
As
they
say,
pleasantly
surprised.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden,
glaube
ich,
sehr
angenehm
überrascht
sein.
I
think
you'll
be
very,
very
pleasantly
surprised.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Ihnen
sagen,
dass
mich
das
angenehm
überrascht.
I
must
tell
you,
I'm
very
pleasantly
surprised.
OpenSubtitles v2018
Innen
im
District
One,
gleich,
werden
Sie
angenehm
überrascht
sein.
Inside
District
One,
however,
we
believe
you'll
be
pleasantly
surprised.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
versuchen,
dass
du
wirst
angenehm
überrascht
sein.
We
will
try
that
you’
ll
be
pleasantly
surprised.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
der
Komplexheit
und
Professionalität
unserer
Dienste
angenehm
überrascht
sein.
You
will
be
very
surprised
by
the
complexity
and
professionalism
of
our
services.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
bereits
mehrmals
in
der
Türkei
und
immer
angenehm
überrascht!
We
have
been
several
times
in
Turkey
and
always
pleasantly
surprised!
CCAligned v1
Sie
werden
von
der
Preisen
angenehm
überrascht
sein!
The
prices
will
be
a
pleasant
surprise
to
you!
CCAligned v1
Wir
waren
vom
Menü
des
Chefkochs
angenehm
überrascht.
The
chef's
menu
was
a
pleasant
surprise.
CCAligned v1
Sie
werden
von
unerwarteten
Erinnerungen
angenehm
überrascht
sein.
Encounter
unexpected
memories
with
a
pleasant
surprise.
CCAligned v1
Sie
werden
wird
angenehm
überrascht
durch,
was
Sie
finden.
You
will
be
pleasantly
surprised
by
what
you
find.
ParaCrawl v7.1
Gefunden
zufällig
waren
wir
angenehm
überrascht.
Found
by
chance
we
were
pleasantly
surprised.
ParaCrawl v7.1
Angenehm
überrascht
ihre
Fans
Diane
von
Furstenberg.
Pleasantly
surprised
their
fans
Diane
von
Furstenberg.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
bin
tatsächlich
sehr
angenehm
überrascht
von
dieser
Band.
And
I'm
truly
surprised
by
this
band.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
der
schönen
Kultur
dieses
Landes
angenehm
überrascht
sein.
You
will
be
pleasantly
surprised
by
the
beautiful
culture
of
this
country.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
war
ich
von
diesem
Modell
und
seinen
innovativen
Funktionen
angenehm
überrascht.
Nevertheless,
I
was
pleasantly
surprised
by
this
model
for
its
innovative
features.
ParaCrawl v7.1
Prüfen
Sie
unsere
Preise
und
Sie
werden
angenehm
überrascht
sein.
Check
our
prices
and
you
will
be
pleasantly
surprised.
ParaCrawl v7.1
Prüfen
Sie
jetzt
unsere
Mietwagenpreise
und
Sie
werden
angenehm
überrascht
sein.
Check
our
car
hire
prices
right
now
and
you
will
be
pleasantly
surprised.
ParaCrawl v7.1