Translation of "Angemessene verzinsung" in English
Wir
streben
eine
angemessene
Verzinsung
des
investierten
Kapitals
sowie
eine
bezahlbare
Stromversorgung
für
die
Gesellschaft
an.
We
strive
for
an
adequate
return
on
invested
capital
and
an
affordable
supply
of
electricity
for
society.
CCAligned v1
Eine
angemessene
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
bietet
eine
solide
finanzielle
Basis
für
zukünftige
Investitionen.
An
adequate
return
on
the
capital
used
provides
a
sound
financial
basis
for
future
investments.
CCAligned v1
Die
Reichsregierung
garantierte
eine
angemessene
Verzinsung
der
Investitionen
und
beteiligte
sich
mit
50%
am
Gesamtkapital.
The
government
of
the
Reich
guaranteed
a
suitable
rate
of
investment
interest
and
provided
50%
of
the
total
capital.
ParaCrawl v7.1
Wir
messen
uns
am
wirtschaftlichen
Ergebnis
und
erarbeiten
eine
angemessene
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals.
We
measure
ourselves
against
our
economic
results
and
develop
an
appropriate
interest
yield
on
the
capital
we
invest.
ParaCrawl v7.1
Ausschließliche
Rechte
sollten
nicht
für
einen
übermäßig
langen
Zeitraum
verliehen
werden
und
es
ist
darauf
zu
achten,
dass
eine
angemessene
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
sichergestellt
und
gleichzeitig
das
mit
der
Erbringung
der
Dienstleistung
verbundene
Risiko
beibehalten
wird.
Exclusive
rights
should
not
be
granted
for
excessive
periods,
regard
taken
of
the
need
to
ensure
a
reasonable
return
on
invested
capital,
whilst
maintaining
a
risk
inherent
in
the
provision
of
the
service.
TildeMODEL v2018
Dies
führt
zu
einem
potentiellen
Widerspruch
zwischen
den
in
Artikel
9
der
Richtlinie
für
Elektrizität
bzw.
Artikel
8
der
Richtlinie
für
Gas
vorgesehenen
Verpflichtungen,
auf
dem
jeweiligen
Gebiet
ein
sicheres,
zuverlässiges
und
leistungsfähiges
Elektrizitätsnetz
bzw.
Erdgasnetz
zu
unterhalten,
und
den
in
Artikel
14
(Richtlinie
für
Elektrizität)
bzw.
12
(Richtlinie
für
Gas)
enthaltenen
Gebührenkriterien,
die
die
Deckung
der
Langzeitkosten
sowie
die
angemessene
Verzinsung
des
investierten
Kapitals
vorsehen.
The
result
is
a
potential
clash
between
the
obligations
laid
down
in
Article
9
of
the
electricity
Directive
and
Article
8
of
the
gas
Directive
(to
maintain
a
"secure,
reliable
and
efficient
electricity
(natural
gas)
system"
in
its
area)
and
the
payment
criteria
laid
down
in
Article
14
(electricity
Directive)
and
Article
12
(gas
Directive)
which
provide
for
the
recovery
of
long-term
costs
and
a
return
on
capital
invested.
TildeMODEL v2018
Es
wird
erforderlich
sein,
eine
angemessene
Verzinsung
neuer
Investitionen
sicherzustellen,
die
für
Transitflüsse
benötigt
werden,
um
den
Marktteilnehmern
Anreize
zu
geben,
solche
Investitionen
zu
tätigen.
It
will
be
necessary
to
ensure
adequate
return
on
investment
for
new
installations
needed
to
host
transits,
in
order
to
provide
appropriate
incentives
for
operators
to
make
such
investment.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
wird
deutlich,
dass
die
Kommission
die
Rekapitalisierungsmaßnahme
angesichts
der
Verpflichtung
zur
erneuten
Anmeldung
insbesondere
deshalb
günstig
beurteilte,
weil
der
Mitgliedstaat
angegeben
hatte,
dass
eine
angemessene
Verzinsung
teils
durch
die
Zahlung
von
Kupons
sichergestellt
wäre,
und
weil
ING
angegeben
hatte,
dass
die
bisherige
Dividendenpolitik
fortgesetzt
werden
würde.
Against
that
background,
it
is
clear
that
the
Commission
took
a
favourable
view
of
the
recapitalisation
measure
in
light
of
the
re-notification
commitment
precisely
because
the
MemberStatehad
indicated
that
an
appropriate
return
would
be
secured
in
part
through
the
payment
of
coupon
and
because
ING
had
indicated
that
it
would
continue
its
previous
dividend
policy.
DGT v2019
Sobald
es
uns
gelungen
ist,
ein
attraktives
Beteiligungspaket
an
Shoppingcentern
zusammenzustellen,
das
eine
angemessene
Verzinsung
des
dafür
notwendigen
Eigenkapitals
gewährleisten
kann,
planen
wir,
die
Zwischenfinanzierung
über
eine
Kapitalerhöhung
abzulösen.
However,
we
intend
to
replace
these
loans
by
a
capital
increase
as
soon
as
we
have
put
together
an
attractive
investment
package
of
shopping
centers
that
can
guarantee
an
adequate
return
on
the
equity
required.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahme
werden
wir
aber
erst
dann
ergreifen,
wenn
es
uns
gelungen
ist,
ein
attraktives
Beteiligungspaket
an
Shoppingcentern
zusammenzustellen,
welches
eine
angemessene
Verzinsung
des
dafür
notwendigen
Eigenkapitals
unserer
Aktionäre
gewährleisten
kann.
However,
we
will
not
implement
this
measure
until
we
have
succeeded
in
putting
together
an
attractive
investment
package
of
shopping
centers
that
can
guarantee
an
adequate
return
on
equity
for
our
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Den
wahren
Wert,
den
Markenwerte
darstellen,
kann
man
allerdings
nur
dann
ansehen,
wenn
man
den
Wert
einer
Marke
in
Euro
und
Cent
kennt,
und
das
Arbeiten
mit
Marken
so
angelegt
ist,
dass
man
für
diesen
Wert
eine
angemessene
Verzinsung
erwirtschaftet,
die
Performance.
The
true
value
represented
by
brand
equity
one
can
only
see
if
one
knows
the
value
of
the
brand
in
dollars
and
cents
and
if
working
with
the
brand
is
designed
in
a
way
that
an
adequate
return-on-investment
can
be
achieved,
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftlichkeit
als
übergeordnetes
Ziel
des
Wertmanagements
stellt
sicher,
über
Konjunkturzyklen
hinweg
eine
angemessene
Verzinsung
zu
erzielen.
Profitability
as
an
overarching
target
in
value
management
ensures
a
reasonable
long-term
rate
of
return
over
several
economic
cycles.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
einen
Gewinn
erwirtschaften,
der
es
uns
erlaubt,
die
Existenz
und
Weiterentwicklung
des
Unternehmens
zu
sichern
und
eine
angemessene
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
zu
ermöglichen.
We
desire
to
make
a
profit
that
will
allow
us
to
ensure
the
existence
and
the
further
development
of
the
company
and
to
provide
an
adequate
return
on
the
invested
capital.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
quantitativen
Entspannung
(“QE”)
und
anderen
Scheinförderprogrammen
für
Zentralbanken
war
es
für
einkommensabhängige
Anleger
nahezu
unmöglich,
auch
heute
noch
eine
angemessene
Verzinsung
ihrer
Ersparnisse
zu
erzielen.
Along
with
quantitative
easing
(“QE”)
and
other
central
bank
phony
stimulus
programs,
it
has
been
rendered
next
to
impossible
for
income
investors
to
earn
a
decent
return
on
their
savings
today.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
einen
Gewinn
erwirtschaften,
der
es
uns
erlaubt,
die
Existenz
und
die
langfristige
Weiterentwicklung
des
Unternehmens
zu
sichern
und
eine
angemessene
Verzinsung
des
investierten
Kapitals
zu
ermöglichen.
We
need
to
generate
a
profit
that
allows
us
to
secure
the
existence
and
long-term
further
development
of
the
company
and
enable
appropriate
interest
on
invested
capital.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sind
die
Kosten
für
Pflege,
Förderung
und
Schutz
wertgerecht
zu
kalkulieren
und
last,
but
not
least
muss
in
jeder
Kalkulation,
der
der
Einsatz
einer
Marke
zugrunde
liegt,
eine
angemessene
Verzinsung
angesetzt
werden.
In
the
same
way,
costs
for
maintenance,
promotion
and
protection
need
to
be
calculated
according
to
value
and
last
but
not
least
every
calculation
based
on
the
use
of
a
brand
has
to
show
adequate
return
on
investment.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
schwierigen
Zeiten
können
sich
die
Aktionäre
auf
eine
angemessene
Verzinsung
des
eingesetzten
Kapitals
bei
E.ON
verlassen.
Even
in
difficult
times,
shareholders
can
count
on
E.ON
for
an
appropriate
return
on
their
investment.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Überprüfung
dieses
Sachverhalts
sollte
auch
überprüft
werden,
ob
die
norwegischen
Behörden
auf
die
Zahlung
einer
angemessenen
Verzinsung
ihrer
Investitionen
verzichtet
haben.
In
the
context
of
verifying
this
it
should
also
be
verified
whether
the
Norwegian
authorities
have
foregone
the
payment
of
an
adequate
return
on
their
investments.
DGT v2019
Schließlich
hat
die
Bundesregierung
jährlich
eine
Gegenüberstellung
mit
den
Löhnen
vergleichbarer
Berufs
und
Tarifgruppen
unter
Berücksichtigung
eines
Betriebsleiterzuschlages
sowie
einer
angemessenen
Verzinsung
des
betriebsnotwendigen
Kapitals
vorzunehmen
(sogenannte
"Vergleichsrechnung").
Lastly,
the
Federal
Government
is
required
each
year
to
undertake
a
comparison
with
the
wages
of
comparable
professional
and
wage
groups,
taking
account
of
a
managerial
supplement
and
also
an
appropriate
rate
of
interest
on
the
fixed
working
capita!
(so-called
"comparative
calculation").
EUbookshop v2