Translation of "Angemessene verzinsung" in English

Wir streben eine angemessene Verzinsung des investierten Kapitals sowie eine bezahlbare Stromversorgung für die Gesellschaft an.
We strive for an adequate return on invested capital and an affordable supply of electricity for society.
CCAligned v1

Eine angemessene Verzinsung des eingesetzten Kapitals bietet eine solide finanzielle Basis für zukünftige Investitionen.
An adequate return on the capital used provides a sound financial basis for future investments.
CCAligned v1

Die Reichsregierung garantierte eine angemessene Verzinsung der Investitionen und beteiligte sich mit 50% am Gesamtkapital.
The government of the Reich guaranteed a suitable rate of investment interest and provided 50% of the total capital.
ParaCrawl v7.1

Wir messen uns am wirtschaftlichen Ergebnis und erarbeiten eine angemessene Verzinsung des eingesetzten Kapitals.
We measure ourselves against our economic results and develop an appropriate interest yield on the capital we invest.
ParaCrawl v7.1

Ausschließliche Rechte sollten nicht für einen übermäßig langen Zeitraum verliehen werden und es ist darauf zu achten, dass eine angemessene Verzinsung des eingesetzten Kapitals sichergestellt und gleichzeitig das mit der Erbringung der Dienstleistung verbundene Risiko beibehalten wird.
Exclusive rights should not be granted for excessive periods, regard taken of the need to ensure a reasonable return on invested capital, whilst maintaining a risk inherent in the provision of the service.
TildeMODEL v2018

Dies führt zu einem potentiellen Widerspruch zwischen den in Artikel 9 der Richt­linie für Elektrizität bzw. Artikel 8 der Richtlinie für Gas vorgesehenen Verpflichtungen, auf dem jeweiligen Gebiet ein sicheres, zuverlässiges und leistungsfähiges Elektrizitätsnetz bzw. Erdgasnetz zu unterhalten, und den in Artikel 14 (Richtlinie für Elektrizität) bzw. 12 (Richtlinie für Gas) enthaltenen Gebührenkriterien, die die Deckung der Langzeitkosten sowie die angemessene Verzinsung des investierten Kapitals vorsehen.
The result is a potential clash between the obligations laid down in Article 9 of the electricity Directive and Article 8 of the gas Directive (to maintain a "secure, reliable and efficient electricity (natural gas) system" in its area) and the payment criteria laid down in Article 14 (electricity Directive) and Article 12 (gas Directive) which provide for the recovery of long-term costs and a return on capital invested.
TildeMODEL v2018

Es wird erforderlich sein, eine angemessene Verzinsung neuer Investitionen sicherzustellen, die für Transitflüsse benötigt werden, um den Marktteilnehmern Anreize zu geben, solche Investitionen zu tätigen.
It will be necessary to ensure adequate return on investment for new installations needed to host transits, in order to provide appropriate incentives for operators to make such investment.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund wird deutlich, dass die Kommission die Rekapitalisierungsmaßnahme angesichts der Verpflichtung zur erneuten Anmeldung insbesondere deshalb günstig beurteilte, weil der Mitgliedstaat angegeben hatte, dass eine angemessene Verzinsung teils durch die Zahlung von Kupons sichergestellt wäre, und weil ING angegeben hatte, dass die bisherige Dividendenpolitik fortgesetzt werden würde.
Against that background, it is clear that the Commission took a favourable view of the recapitalisation measure in light of the re-notification commitment precisely because the MemberStatehad indicated that an appropriate return would be secured in part through the payment of coupon and because ING had indicated that it would continue its previous dividend policy.
DGT v2019

Sobald es uns gelungen ist, ein attraktives Beteiligungspaket an Shoppingcentern zusammenzustellen, das eine angemessene Verzinsung des dafür notwendigen Eigenkapitals gewährleisten kann, planen wir, die Zwischenfinanzierung über eine Kapitalerhöhung abzulösen.
However, we intend to replace these loans by a capital increase as soon as we have put together an attractive investment package of shopping centers that can guarantee an adequate return on the equity required.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahme werden wir aber erst dann ergreifen, wenn es uns gelungen ist, ein attraktives Beteiligungspaket an Shoppingcentern zusammenzustellen, welches eine angemessene Verzinsung des dafür notwendigen Eigenkapitals unserer Aktionäre gewährleisten kann.
However, we will not implement this measure until we have succeeded in putting together an attractive investment package of shopping centers that can guarantee an adequate return on equity for our shareholders.
ParaCrawl v7.1

Den wahren Wert, den Markenwerte darstellen, kann man allerdings nur dann ansehen, wenn man den Wert einer Marke in Euro und Cent kennt, und das Arbeiten mit Marken so angelegt ist, dass man für diesen Wert eine angemessene Verzinsung erwirtschaftet, die Performance.
The true value represented by brand equity one can only see if one knows the value of the brand in dollars and cents and if working with the brand is designed in a way that an adequate return-on-investment can be achieved, the performance.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftlichkeit als übergeordnetes Ziel des Wertmanagements stellt sicher, über Konjunkturzyklen hinweg eine angemessene Verzinsung zu erzielen.
Profitability as an overarching target in value management ensures a reasonable long-term rate of return over several economic cycles.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen einen Gewinn erwirtschaften, der es uns erlaubt, die Existenz und Weiterentwicklung des Unternehmens zu sichern und eine angemessene Verzinsung des eingesetzten Kapitals zu ermöglichen.
We desire to make a profit that will allow us to ensure the existence and the further development of the company and to provide an adequate return on the invested capital.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der quantitativen Entspannung (“QE”) und anderen Scheinförderprogrammen für Zentralbanken war es für einkommensabhängige Anleger nahezu unmöglich, auch heute noch eine angemessene Verzinsung ihrer Ersparnisse zu erzielen.
Along with quantitative easing (“QE”) and other central bank phony stimulus programs, it has been rendered next to impossible for income investors to earn a decent return on their savings today.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen einen Gewinn erwirtschaften, der es uns erlaubt, die Existenz und die langfristige Weiterentwicklung des Unternehmens zu sichern und eine angemessene Verzinsung des investierten Kapitals zu ermöglichen.
We need to generate a profit that allows us to secure the existence and long-term further development of the company and enable appropriate interest on invested capital.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sind die Kosten für Pflege, Förderung und Schutz wertgerecht zu kalkulieren und last, but not least muss in jeder Kalkulation, der der Einsatz einer Marke zugrunde liegt, eine angemessene Verzinsung angesetzt werden.
In the same way, costs for maintenance, promotion and protection need to be calculated according to value and last but not least every calculation based on the use of a brand has to show adequate return on investment.
ParaCrawl v7.1

Auch in schwierigen Zeiten können sich die Aktionäre auf eine angemessene Verzinsung des eingesetzten Kapitals bei E.ON verlassen.
Even in difficult times, shareholders can count on E.ON for an appropriate return on their investment.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit der Überprüfung dieses Sachverhalts sollte auch überprüft werden, ob die norwegischen Behörden auf die Zahlung einer angemessenen Verzinsung ihrer Investitionen verzichtet haben.
In the context of verifying this it should also be verified whether the Norwegian authorities have foregone the payment of an adequate return on their investments.
DGT v2019

Schließlich hat die Bundesregierung jährlich eine Gegenüberstellung mit den Löhnen vergleichbarer Berufs­ und Tarifgruppen unter Berücksichtigung eines Betriebsleiterzuschlages sowie einer angemessenen Verzinsung des betriebsnotwendigen Kapitals vorzunehmen (sogenannte "Vergleichsrechnung").
Lastly, the Federal Government is required each year to undertake a comparison with the wages of comparable professional and wage groups, taking account of a managerial supplement and also an appropriate rate of interest on the fixed working capita! (so-called "comparative calculation").
EUbookshop v2