Translation of "Angemessene verwendung" in English

Eine angemessene und eingeschränkte Verwendung staatlicher Beihilfen kann zum Schließen dieser Lücken beitragen.
Appropriate and restrained use of state aid can be justified to fill these gaps.
TildeMODEL v2018

Das ist keine angemessene Verwendung von Mitteln der Gemeinschaft.
This is not an appropriate use of Community funds.
EUbookshop v2

Dies soll die angemessene Verwendung und Interpretation der erhobenen Daten erleichtern.
This will foster a proper use and interpretation of the data that have been collected.
EUbookshop v2

Die offiziellen Leitlinien für die angemessene Verwendung antibakterieller Wirkstoffe sollten berücksichtigt werden.
Consideration should be given to official guidance on the appropriate use of antibacterial agents.
CCAligned v1

Debian ist ein Markenzeichen, nur eine angemessene Verwendung dieser Marke ist erlaubt.
Debian is a trademark, only reasonable use of this trademark is allowed.
ParaCrawl v7.1

Angemessene Mundhygienemaßnahmen unter Verwendung fluoridhaltiger Zahnpasta tragen zur Vorbeugung von Karies bei.
Appropriate oral hygiene measures with fluoridated toothpaste contribute to caries prevention. Fibre threshold
ParaCrawl v7.1

Michael Banck veröffentlichte die Ergebnisse seiner Umfrage über die angemessene Verwendung von @debian.org-Adressen.
Michael Banck released the results of his survey about the proper use of @debian.org addresses.
ParaCrawl v7.1

Äußere Fehler, die die angemessene Verwendung nicht beeinträchtigen, berechtigen nicht zur Zurückweisung.
External defects which do not impair the intended application shall not represent any grounds for rejection.
EUbookshop v2

Im Vorfeld zeichnen einen Plan und eine angemessene Verwendung jeder Quadratmeter des Raumes nicht überlastet war.
In advance, draw a plan and a reasonable use every square meter of that space was not overloaded.
ParaCrawl v7.1

Die angemessene Verwendung und andere Rechte werden in keiner Weise durch das Obenstehende beeinträchtigt.
Your fair use and other rights are in no way affected by the above.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der sozialen Auswirkungen der weltweiten Wirtschaftskrise, die sich vor allem auf die Beschäftigung ausgewirkt hat, ist die angemessene Verwendung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) von entscheidender Bedeutung für die Linderung der Notlage vieler europäischer Arbeitnehmer und Familien, da auf diese Weise ihre soziale Integration und die berufliche Entwicklung gefördert werden und gleichzeitig neue, qualifizierte Arbeitskräfte dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stehen, die den Anforderungen der Unternehmen entsprechen und das Wirtschaftswachstum vorantreiben.
Given the social impact of the global economic crisis, which has had a particular effect on employment, proper utilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) is of pivotal importance in alleviating the plight of many European individuals and families, contributing to their social reintegration and professional development, while, at the same time, supplying new qualified resources to meet the needs of companies and boost the economy.
Europarl v8

Angesichts der sozialen Auswirkung der globalen Wirtschaftskrise, die insbesondere Folgen für die Beschäftigung hatte, ist die angemessene Verwendung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) von grundlegender Bedeutung, um die Notlage vieler europäischer Bürger und Familien zu mildern, einen Beitrag zu deren sozialer Reintegration und beruflicher Entwicklung zu leisten und gleichzeitig neue Ressourcen bereitzustellen, um den Erfordernissen der Unternehmen nachzukommen und die Wirtschaft anzukurbeln.
Given the social impact of the global economic crisis, which has had a particular effect on employment, the proper use of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) is of pivotal importance in alleviating the plight of many European individuals and families, contributing to their social reintegration and professional development, while, at the same time, supplying new resources to meet the needs of companies and boost the economy.
Europarl v8

Angesichts der sozialen Auswirkungen der weltweiten Wirtschaftskrise, die sich vor allem auf die Beschäftigung ausgewirkt hat, ist die angemessene Verwendung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) von entscheidender Bedeutung für die Linderung der Notlage vieler europäischer Personen und Familien, da auf diese Weise ihre soziale Integration und die berufliche Entwicklung gefördert werden und gleichzeitig neue, qualifizierte Arbeitskräfte dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stehen, die den Bedürfnissen der Unternehmen entsprechen und das Wirtschaftswachstum vorantreiben.
Given the social impact of the global economic crisis, which has had a particular effect on employment, the proper use of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) is of pivotal importance in alleviating the plight of many European individuals and families, contributing to their social reintegration and professional development, while, at the same time, developing a new, qualified workforce to meet the needs of companies and boost the economy.
Europarl v8

Angesichts der sozialen Auswirkungen der weltweiten Wirtschaftskrise, die sich vor allem auf die Beschäftigung ausgewirkt hat, ist die angemessene Verwendung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) von entscheidender Bedeutung für die Linderung der Notlage vieler europäischer Personen und Familien, da auf diese Weise ihre soziale Integration und die berufliche Entwicklung gefördert werden und gleichzeitig neue, qualifizierte Arbeitskräfte dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stehen, die den Anforderungen der Unternehmen entsprechen und das Wirtschaftswachstum vorantreiben.
Given the social impact of the global economic crisis, which has had a particular effect on employment, the proper application of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) is of pivotal importance in alleviating the plight of many European individuals and families, contributing to their social reintegration and professional development, while, at the same time, developing a new, qualified workforce to meet the needs of companies and boost the economy.
Europarl v8

Viele dieser Unregelmäßigkeiten wurden verspätet entdeckt und/oder verspätet gemeldet, wodurch der Schutz und die angemessene Verwendung öffentlicher Gelder gefährdet werden.
Many of these irregularities are detected and/or reported belatedly, jeopardising the protection and proper usage of the public purse.
Europarl v8

Viele dieser Unregelmäßigkeiten wurden verspätet entdeckt und/oder gemeldet, wodurch der Schutz und die angemessene Verwendung öffentlicher Gelder gefährdet werden.
Many of these irregularities are detected and/or reported belatedly, jeopardising the protection and proper usage of taxpayers' money.
Europarl v8

Rohreis, der sich aufgrund seiner Qualität für keine angemessene spätere Verwendung und keine angemessene Lagerung eignet, darf nicht zur Intervention angenommen werden.
Paddy rice whose quality does not permit suitable use or storage should not be accepted for intervention.
DGT v2019

Wir unterstützen auch die Dezentralisierung und Flexibilisierung bei der Verwaltung der Fonds, aber wir wissen, daß das eine Stärkung der Kontrollmechanismen erfordert, um eine angemessene Verwendung der Fonds sicherzustellen.
We are also in favour of decentralising the management of the Funds and making it more flexible, but we know that this means strengthening the control mechanisms in order to guarantee that the Funds are used appropriately.
Europarl v8

Angesichts der sozialen Auswirkungen der weltweiten Wirtschaftskrise, die sich vor allem auf die Beschäftigung ausgewirkt hat, ist die angemessene Verwendung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) von entscheidender Bedeutung für die Linderung der Notlage vieler europäischer Bürgerinnen und Bürger und Familien, da auf diese Weise ihre soziale Integration und die berufliche Entwicklung gefördert werden und gleichzeitig neue, qualifizierte Arbeitskräfte dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stehen, die den Anforderungen der Unternehmen entsprechen und die das Wirtschaftswachstum fördern.
Given the social impact of the global economic crisis, which has had a particular effect on employment, proper utilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) is of pivotal importance in alleviating the plight of many European citizens and families, contributing to their social reintegration and professional development, and, at the same time, developing a new, skilled workforce to meet the needs of companies and boost the economy.
Europarl v8

Angesichts der sozialen Auswirkungen der weltweiten Wirtschaftskrise, die sich vor allem auf die Beschäftigung ausgewirkt hat, ist die angemessene Verwendung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) von entscheidender Bedeutung für die Linderung der Notlage vieler europäischer Bürgerinnen und Bürger und Familien, da auf diese Weise ihre soziale Integration und die berufliche Entwicklung gefördert werden und gleichzeitig neue, qualifizierte Arbeitskräfte dem Arbeitsmarkt zur Verfügung stehen, die den Anforderungen der Unternehmen entsprechen und das Wirtschaftswachstum vorantreiben.
Given the social impact of the global economic crisis, which has had a particular effect on employment, proper utilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) is of pivotal importance in alleviating the plight of many European citizens and families, contributing to their social reintegration and professional development, and, at the same time, developing a new, skilled workforce to meet the needs of companies and boost the economy.
Europarl v8

Obwohl der Euratom-Vertrag wichtige Maßnahmen zur Gewährleistung eines hohen Sicherheitsstandards vorsieht, insbesondere in Bezug auf die Nichtverbreitung, also die angemessene Verwendung von spaltbarem und radioaktivem Material, ist die derzeitige Lage nicht ganz so ideal, wie wir sie uns wünschen würden.
Despite the fact that the Euratom Treaty provides for important measures guaranteeing a high level of safety, above all with regard to non-proliferation, that is, the appropriate use of fissile material and radioactive material, the current situation is not as ideal as we would like.
Europarl v8

Die humanitäre Hilfe sollte jedoch so geleistet werden, dass sie die Flüchtlinge auch tatsächlich erreicht, und eine angemessene Kontrolle der Verwendung der Mittel gegeben ist.
Humanitarian aid should, however, be provided in such a way that it really reaches displaced persons and there is proper control over the way in which funds are used.
Europarl v8

Sie erkennen an, dass die Erreichung der Ziele dieser Politik in ihrem gemeinsamen Interesse liegt, und kommen überein, zu diesem Zweck den Organen die Anwendung aller in der Verfassung vorgesehenen Mittel und Verfahren zu empfehlen, insbesondere eine angemessene Verwendung der zur Verwirklichung der Ziele der Union zur Verfügung stehenden Mittel der Union.
They recognise it to be in their common interest that the objectives of this policy be so attained and agree to recommend to this end that the institutions implement all the means and procedures laid down by the Constitution, particularly by making adequate use of the Union resources intended for the realisation of its objectives.
EUconst v1

Sie kommen überein, zu diesem Zweck den Organen die Anwendung aller in der Verfassung vorgesehenen Mittel und Verfahren zu empfehlen, insbesondere eine angemessene Verwendung der zur Verwirklichung der Ziele der Union bestimmten Mittel der Union.
They agree to recommend to this end that the institutions use all the means and procedures laid down by the Constitution, particularly by making adequate use of the Union resources intended for the realisation of its objectives.
EUconst v1

In Italien sind alle zweckdienlichen Vorkehrungen für eine angemessene Verwendung des neuen Betriebsbogens zur Erfassung der Buchführungsdaten des Rechnungsjahres 1980 getroffen worden.
Whereas all the necessary measures have been taken in Italy to ensure satisfactory application of the new farm return for the collection of the accountancy data of the 1980 accounting year;
JRC-Acquis v3.0