Translation of "Angemessene verwendung" in English
Eine
angemessene
und
eingeschränkte
Verwendung
staatlicher
Beihilfen
kann
zum
Schließen
dieser
Lücken
beitragen.
Appropriate
and
restrained
use
of
state
aid
can
be
justified
to
fill
these
gaps.
TildeMODEL v2018
Das
ist
keine
angemessene
Verwendung
von
Mitteln
der
Gemeinschaft.
This
is
not
an
appropriate
use
of
Community
funds.
EUbookshop v2
Dies
soll
die
angemessene
Verwendung
und
Interpretation
der
erhobenen
Daten
erleichtern.
This
will
foster
a
proper
use
and
interpretation
of
the
data
that
have
been
collected.
EUbookshop v2
Die
offiziellen
Leitlinien
für
die
angemessene
Verwendung
antibakterieller
Wirkstoffe
sollten
berücksichtigt
werden.
Consideration
should
be
given
to
official
guidance
on
the
appropriate
use
of
antibacterial
agents.
CCAligned v1
Debian
ist
ein
Markenzeichen,
nur
eine
angemessene
Verwendung
dieser
Marke
ist
erlaubt.
Debian
is
a
trademark,
only
reasonable
use
of
this
trademark
is
allowed.
ParaCrawl v7.1
Angemessene
Mundhygienemaßnahmen
unter
Verwendung
fluoridhaltiger
Zahnpasta
tragen
zur
Vorbeugung
von
Karies
bei.
Appropriate
oral
hygiene
measures
with
fluoridated
toothpaste
contribute
to
caries
prevention.
Fibre
threshold
ParaCrawl v7.1
Michael
Banck
veröffentlichte
die
Ergebnisse
seiner
Umfrage
über
die
angemessene
Verwendung
von
@debian.org-Adressen.
Michael
Banck
released
the
results
of
his
survey
about
the
proper
use
of
@debian.org
addresses.
ParaCrawl v7.1
Äußere
Fehler,
die
die
angemessene
Verwendung
nicht
beeinträchtigen,
berechtigen
nicht
zur
Zurückweisung.
External
defects
which
do
not
impair
the
intended
application
shall
not
represent
any
grounds
for
rejection.
EUbookshop v2
Im
Vorfeld
zeichnen
einen
Plan
und
eine
angemessene
Verwendung
jeder
Quadratmeter
des
Raumes
nicht
überlastet
war.
In
advance,
draw
a
plan
and
a
reasonable
use
every
square
meter
of
that
space
was
not
overloaded.
ParaCrawl v7.1
Die
angemessene
Verwendung
und
andere
Rechte
werden
in
keiner
Weise
durch
das
Obenstehende
beeinträchtigt.
Your
fair
use
and
other
rights
are
in
no
way
affected
by
the
above.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
sozialen
Auswirkungen
der
weltweiten
Wirtschaftskrise,
die
sich
vor
allem
auf
die
Beschäftigung
ausgewirkt
hat,
ist
die
angemessene
Verwendung
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(EGF)
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Linderung
der
Notlage
vieler
europäischer
Arbeitnehmer
und
Familien,
da
auf
diese
Weise
ihre
soziale
Integration
und
die
berufliche
Entwicklung
gefördert
werden
und
gleichzeitig
neue,
qualifizierte
Arbeitskräfte
dem
Arbeitsmarkt
zur
Verfügung
stehen,
die
den
Anforderungen
der
Unternehmen
entsprechen
und
das
Wirtschaftswachstum
vorantreiben.
Given
the
social
impact
of
the
global
economic
crisis,
which
has
had
a
particular
effect
on
employment,
proper
utilisation
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
is
of
pivotal
importance
in
alleviating
the
plight
of
many
European
individuals
and
families,
contributing
to
their
social
reintegration
and
professional
development,
while,
at
the
same
time,
supplying
new
qualified
resources
to
meet
the
needs
of
companies
and
boost
the
economy.
Europarl v8
Angesichts
der
sozialen
Auswirkung
der
globalen
Wirtschaftskrise,
die
insbesondere
Folgen
für
die
Beschäftigung
hatte,
ist
die
angemessene
Verwendung
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(EGF)
von
grundlegender
Bedeutung,
um
die
Notlage
vieler
europäischer
Bürger
und
Familien
zu
mildern,
einen
Beitrag
zu
deren
sozialer
Reintegration
und
beruflicher
Entwicklung
zu
leisten
und
gleichzeitig
neue
Ressourcen
bereitzustellen,
um
den
Erfordernissen
der
Unternehmen
nachzukommen
und
die
Wirtschaft
anzukurbeln.
Given
the
social
impact
of
the
global
economic
crisis,
which
has
had
a
particular
effect
on
employment,
the
proper
use
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
is
of
pivotal
importance
in
alleviating
the
plight
of
many
European
individuals
and
families,
contributing
to
their
social
reintegration
and
professional
development,
while,
at
the
same
time,
supplying
new
resources
to
meet
the
needs
of
companies
and
boost
the
economy.
Europarl v8
Angesichts
der
sozialen
Auswirkungen
der
weltweiten
Wirtschaftskrise,
die
sich
vor
allem
auf
die
Beschäftigung
ausgewirkt
hat,
ist
die
angemessene
Verwendung
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(EGF)
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Linderung
der
Notlage
vieler
europäischer
Personen
und
Familien,
da
auf
diese
Weise
ihre
soziale
Integration
und
die
berufliche
Entwicklung
gefördert
werden
und
gleichzeitig
neue,
qualifizierte
Arbeitskräfte
dem
Arbeitsmarkt
zur
Verfügung
stehen,
die
den
Bedürfnissen
der
Unternehmen
entsprechen
und
das
Wirtschaftswachstum
vorantreiben.
Given
the
social
impact
of
the
global
economic
crisis,
which
has
had
a
particular
effect
on
employment,
the
proper
use
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
is
of
pivotal
importance
in
alleviating
the
plight
of
many
European
individuals
and
families,
contributing
to
their
social
reintegration
and
professional
development,
while,
at
the
same
time,
developing
a
new,
qualified
workforce
to
meet
the
needs
of
companies
and
boost
the
economy.
Europarl v8
Angesichts
der
sozialen
Auswirkungen
der
weltweiten
Wirtschaftskrise,
die
sich
vor
allem
auf
die
Beschäftigung
ausgewirkt
hat,
ist
die
angemessene
Verwendung
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(EGF)
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Linderung
der
Notlage
vieler
europäischer
Personen
und
Familien,
da
auf
diese
Weise
ihre
soziale
Integration
und
die
berufliche
Entwicklung
gefördert
werden
und
gleichzeitig
neue,
qualifizierte
Arbeitskräfte
dem
Arbeitsmarkt
zur
Verfügung
stehen,
die
den
Anforderungen
der
Unternehmen
entsprechen
und
das
Wirtschaftswachstum
vorantreiben.
Given
the
social
impact
of
the
global
economic
crisis,
which
has
had
a
particular
effect
on
employment,
the
proper
application
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
is
of
pivotal
importance
in
alleviating
the
plight
of
many
European
individuals
and
families,
contributing
to
their
social
reintegration
and
professional
development,
while,
at
the
same
time,
developing
a
new,
qualified
workforce
to
meet
the
needs
of
companies
and
boost
the
economy.
Europarl v8
Viele
dieser
Unregelmäßigkeiten
wurden
verspätet
entdeckt
und/oder
verspätet
gemeldet,
wodurch
der
Schutz
und
die
angemessene
Verwendung
öffentlicher
Gelder
gefährdet
werden.
Many
of
these
irregularities
are
detected
and/or
reported
belatedly,
jeopardising
the
protection
and
proper
usage
of
the
public
purse.
Europarl v8
Viele
dieser
Unregelmäßigkeiten
wurden
verspätet
entdeckt
und/oder
gemeldet,
wodurch
der
Schutz
und
die
angemessene
Verwendung
öffentlicher
Gelder
gefährdet
werden.
Many
of
these
irregularities
are
detected
and/or
reported
belatedly,
jeopardising
the
protection
and
proper
usage
of
taxpayers'
money.
Europarl v8
Rohreis,
der
sich
aufgrund
seiner
Qualität
für
keine
angemessene
spätere
Verwendung
und
keine
angemessene
Lagerung
eignet,
darf
nicht
zur
Intervention
angenommen
werden.
Paddy
rice
whose
quality
does
not
permit
suitable
use
or
storage
should
not
be
accepted
for
intervention.
DGT v2019
Wir
unterstützen
auch
die
Dezentralisierung
und
Flexibilisierung
bei
der
Verwaltung
der
Fonds,
aber
wir
wissen,
daß
das
eine
Stärkung
der
Kontrollmechanismen
erfordert,
um
eine
angemessene
Verwendung
der
Fonds
sicherzustellen.
We
are
also
in
favour
of
decentralising
the
management
of
the
Funds
and
making
it
more
flexible,
but
we
know
that
this
means
strengthening
the
control
mechanisms
in
order
to
guarantee
that
the
Funds
are
used
appropriately.
Europarl v8
Angesichts
der
sozialen
Auswirkungen
der
weltweiten
Wirtschaftskrise,
die
sich
vor
allem
auf
die
Beschäftigung
ausgewirkt
hat,
ist
die
angemessene
Verwendung
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(EGF)
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Linderung
der
Notlage
vieler
europäischer
Bürgerinnen
und
Bürger
und
Familien,
da
auf
diese
Weise
ihre
soziale
Integration
und
die
berufliche
Entwicklung
gefördert
werden
und
gleichzeitig
neue,
qualifizierte
Arbeitskräfte
dem
Arbeitsmarkt
zur
Verfügung
stehen,
die
den
Anforderungen
der
Unternehmen
entsprechen
und
die
das
Wirtschaftswachstum
fördern.
Given
the
social
impact
of
the
global
economic
crisis,
which
has
had
a
particular
effect
on
employment,
proper
utilisation
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
is
of
pivotal
importance
in
alleviating
the
plight
of
many
European
citizens
and
families,
contributing
to
their
social
reintegration
and
professional
development,
and,
at
the
same
time,
developing
a
new,
skilled
workforce
to
meet
the
needs
of
companies
and
boost
the
economy.
Europarl v8
Angesichts
der
sozialen
Auswirkungen
der
weltweiten
Wirtschaftskrise,
die
sich
vor
allem
auf
die
Beschäftigung
ausgewirkt
hat,
ist
die
angemessene
Verwendung
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(EGF)
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Linderung
der
Notlage
vieler
europäischer
Bürgerinnen
und
Bürger
und
Familien,
da
auf
diese
Weise
ihre
soziale
Integration
und
die
berufliche
Entwicklung
gefördert
werden
und
gleichzeitig
neue,
qualifizierte
Arbeitskräfte
dem
Arbeitsmarkt
zur
Verfügung
stehen,
die
den
Anforderungen
der
Unternehmen
entsprechen
und
das
Wirtschaftswachstum
vorantreiben.
Given
the
social
impact
of
the
global
economic
crisis,
which
has
had
a
particular
effect
on
employment,
proper
utilisation
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
is
of
pivotal
importance
in
alleviating
the
plight
of
many
European
citizens
and
families,
contributing
to
their
social
reintegration
and
professional
development,
and,
at
the
same
time,
developing
a
new,
skilled
workforce
to
meet
the
needs
of
companies
and
boost
the
economy.
Europarl v8
Obwohl
der
Euratom-Vertrag
wichtige
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
eines
hohen
Sicherheitsstandards
vorsieht,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Nichtverbreitung,
also
die
angemessene
Verwendung
von
spaltbarem
und
radioaktivem
Material,
ist
die
derzeitige
Lage
nicht
ganz
so
ideal,
wie
wir
sie
uns
wünschen
würden.
Despite
the
fact
that
the
Euratom
Treaty
provides
for
important
measures
guaranteeing
a
high
level
of
safety,
above
all
with
regard
to
non-proliferation,
that
is,
the
appropriate
use
of
fissile
material
and
radioactive
material,
the
current
situation
is
not
as
ideal
as
we
would
like.
Europarl v8
Die
humanitäre
Hilfe
sollte
jedoch
so
geleistet
werden,
dass
sie
die
Flüchtlinge
auch
tatsächlich
erreicht,
und
eine
angemessene
Kontrolle
der
Verwendung
der
Mittel
gegeben
ist.
Humanitarian
aid
should,
however,
be
provided
in
such
a
way
that
it
really
reaches
displaced
persons
and
there
is
proper
control
over
the
way
in
which
funds
are
used.
Europarl v8
Sie
erkennen
an,
dass
die
Erreichung
der
Ziele
dieser
Politik
in
ihrem
gemeinsamen
Interesse
liegt,
und
kommen
überein,
zu
diesem
Zweck
den
Organen
die
Anwendung
aller
in
der
Verfassung
vorgesehenen
Mittel
und
Verfahren
zu
empfehlen,
insbesondere
eine
angemessene
Verwendung
der
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Union
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
der
Union.
They
recognise
it
to
be
in
their
common
interest
that
the
objectives
of
this
policy
be
so
attained
and
agree
to
recommend
to
this
end
that
the
institutions
implement
all
the
means
and
procedures
laid
down
by
the
Constitution,
particularly
by
making
adequate
use
of
the
Union
resources
intended
for
the
realisation
of
its
objectives.
EUconst v1
Sie
kommen
überein,
zu
diesem
Zweck
den
Organen
die
Anwendung
aller
in
der
Verfassung
vorgesehenen
Mittel
und
Verfahren
zu
empfehlen,
insbesondere
eine
angemessene
Verwendung
der
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Union
bestimmten
Mittel
der
Union.
They
agree
to
recommend
to
this
end
that
the
institutions
use
all
the
means
and
procedures
laid
down
by
the
Constitution,
particularly
by
making
adequate
use
of
the
Union
resources
intended
for
the
realisation
of
its
objectives.
EUconst v1
In
Italien
sind
alle
zweckdienlichen
Vorkehrungen
für
eine
angemessene
Verwendung
des
neuen
Betriebsbogens
zur
Erfassung
der
Buchführungsdaten
des
Rechnungsjahres
1980
getroffen
worden.
Whereas
all
the
necessary
measures
have
been
taken
in
Italy
to
ensure
satisfactory
application
of
the
new
farm
return
for
the
collection
of
the
accountancy
data
of
the
1980
accounting
year;
JRC-Acquis v3.0