Translation of "Angeliefert werden" in English
Ort,
an
dem
die
Tiere
oder
Erzeugnisse
zur
endgültigen
Entladung
angeliefert
werden.
The
place
where
the
animals
or
products
are
sent
for
final
unloading.
DGT v2019
Das
Guilalanium
muss
schnellstens
angeliefert
werden.
Please
deliver
the
Guilalanium
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
gerne
eine
Pizza,
die
sofort
angeliefert
werden
soll.
I
would
like
a
pizza,
and
I
would
like
it
delivered
to
my
quarters
right
now.
OpenSubtitles v2018
Zu
diesem
Zweck
sollen
die
Zuschnittstapel
den
Maschinen
auf
Paletten
angeliefert
werden.
For
this
purpose,
the
stack
of
blanks
should
be
delivered
to
the
machines
on
pallets.
EuroPat v2
Spezialabfälle
können
jedoch
auch
in
Gitterboxen
angeliefert
werden.
However,
special
waste
may
also
be
delivered
in
wire
boxes.
EuroPat v2
Der
Schlauch
kann
auch
in
Mäanderform
gefaltet
angeliefert
werden.
The
tube
can
also
be
delivered
folded
in
a
meander
shape.
EuroPat v2
In
der
Regel
sollen
jedoch
die
Tabletten
vereinzelt
angeliefert
werden.
As
a
rule,
however,
the
tablets
should
be
delivered
singly.
EuroPat v2
Die
Schienenbefestigung
kann
vormontiert
auf
der
Schwelle
angeliefert
werden.
The
rail
attachment
can
be
pre-mounted
on
the
sleeper
and
then
delivered.
EuroPat v2
Redirect-Grafiken
müssen
im
Standardformat
mit
300
Pixeln
Breite
angeliefert
werden.
Redirect
graphics
must
be
delivered
with
the
standard
format
of
300
pixels
(width).
ParaCrawl v7.1
Bei
HTML5-Werbemitteln
müssen
zusätzlich
immer
Fallbacks
angeliefert
werden.
HTML5
advertising
material
must
be
delivered
always
together
with
a
fallback.
CCAligned v1
Die
Daten
müssen
im
Farbmodus
RGB
angeliefert
werden.
The
data
needs
to
be
delivered
in
the
RGB
color
model.
ParaCrawl v7.1
Plakate,
die
länger
als
zwei
Wochen
hängen,
müssen
laminiert
angeliefert
werden.
Posters
which
will
be
up
for
more
than
two
weeks
have
to
be
supplied
in
laminated
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Wareneingänge
müssen
entsprechend
den
Qualitätssicherungsbestimmungen
separat
angeliefert
und
kontrolliert
werden.
The
goods
must
be
delivered
and
controlled
separately
according
to
the
quality
assurance
regulations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Granulate
können
auch
von
uns
angeliefert
werden.
Such
granulates
can
also
be
supplied
by
us.
ParaCrawl v7.1
Das
PRP
sollte
über
ein
transfusionsmedizinisches
Institut
hergestellt
und
angeliefert
werden.
PRP
should
be
produced
and
supplied
by
an
institute
for
transfusion
medicine.
ParaCrawl v7.1
Großteile
oder
Sperrigteile
können
in
Absprache
mit
uns
angeliefert
werden.
Large
or
bulky
components
can
be
delivered
by
prior
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Die
Werbesendungen
eines
Großkunden
kann
beispielsweise
auf
Paletten
angeliefert
werden.
The
advertising
items
of
a
large
customer
can
for
example
be
delivered
on
pallets.
EuroPat v2
Die
Trocknungsvorrichtung
kann
beispielsweise
komplett
mit
Füllung
hergestellt
und
zur
Montage
angeliefert
werden.
The
drying
apparatus
can
be
produced
for
example
complete
with
filling
and
be
delivered
for
fitting.
EuroPat v2
Die
konzentrierte
Lösung
könnte
dann
als
Kältespeicher
dem
Verbraucher
angeliefert
werden.
The
concentrated
solution
could
then
be
delivered
to
the
consumer
as
a
cold
store.
EuroPat v2
Optional
oder
zusätzlich
kann
der
Innenbecher
102
bereits
mit
Klebstoff
benetzt
angeliefert
werden.
Optionally
or
in
addition
the
inner
cup
102
can
be
delivered
with
adhesive
already
applied.
EuroPat v2
Wie
erwähnt
kann
der
Innenbecher
102
bereits
mit
Klebstoff
benetzt
angeliefert
werden.
As
already
mentioned
the
inner
cup
102
can
be
supplied
already
coated
with
adhesive.
EuroPat v2
Dieser
kann
auch
in
Gebinden,
z.B.
Fässern,
angeliefert
werden.
This
waste
can
also
be
delivered
in
containers,
such
as
barrels.
EuroPat v2
Daten
können
real-time
oder
im
Batchverfahren
angeliefert
werden.
Data
can
be
delivered
in
real-time
or
by
batch
processes.
CCAligned v1
Wie
lange
dauert
es,
bis
meine
Pflanzen
angeliefert
werden?
How
long
does
it
take
for
my
plants
to
be
delivered?
CCAligned v1
Das
Lenkrad
muss
vorab
zur
Veredelung
angeliefert
werden
(Option
A).
The
steering
wheel
must
be
delivered
in
advance
for
refining
(Option
A).
CCAligned v1
Wie
sollten
die
Adressen
für
Kuvert
Adressierungen
angeliefert
werden?
How
should
the
addresses
for
envelope
addressing
be
delivered?
CCAligned v1
Kryokonservierte
Wundheilverbände
können
typischerweise
auf
Trockeneis
in
den
Kliniken
angeliefert
werden.
Cryopreserved
wound
healing
dressings
may
typically
be
supplied
to
the
clinics
on
dry
ice.
EuroPat v2