Translation of "Angegebenen betrag" in English

Der Zoll entspricht dem nachstehend angegebenen festen Betrag in Euro pro Tonne:
The rate of the definitive anti-dumping duty shall be a fixed amount of Euro per tonne as shown below:
DGT v2019

Bei dem angegebenen Betrag handelt es sich um den risikogewichteten Betrag.
The disclosed amount shall be the risk weighted amount.
DGT v2019

Die Versandkosten über den in der Auftragsbestätigung angegebenen Betrag werden vom Kunden übernommen.
Delivery charges shall be borne by Customers for the amount stated in the order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Sie können den nachstehend angegebenen Betrag zahlen oder ein Vielfaches davon.
You can choose the amount as specified here below, or pay a multiple of it.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer muss den gesamten auf der Website angegebenen Betrag bezahlen.
The buyer must pay the full amount indicated on the site.
CCAligned v1

Kauft das Objekt auf das der Master zeigt für den angegebenen L$ Betrag.
Buy the object the master is pointing at for given amount of L$.
ParaCrawl v7.1

Bezahlt angegebenen L$ Betrag an das Objekt hervorgehoben durch den Master.
Pay given amount of L$ to the object highlighted by the master.
ParaCrawl v7.1

Überweisen Sie den angegebenen Betrag unter Angabe der Auftragsnummer auf unser Konto.
Transfer the billed amount to our account with the given reference number.
ParaCrawl v7.1

Der vorläufige Antidumpingzoll entspricht dem nachstehend für Waren der folgenden Hersteller angegebenen festen Betrag:
The amount of the provisional anti-dumping duty shall be equal to a fixed amount as specified below for products produced by the following manufacturers:
DGT v2019

Bei dem für 2013 angegebenen Betrag wurde die Rekapitalisierung vom Frühjahr 2013 in vollem Umfang berücksichtigt.
The Bank has also engaged in a far-reaching cost reduction programme, as indicated in section 2.4.2.
DGT v2019

Im Übrigen haben die belgischen Behörden Berechnungen angekündigt, um den angegebenen Betrag genau zu überprüfen.
The Belgian authorities also indicated their willingness to perform calculations to verify the correctness of the amount mentioned.
DGT v2019

Nach Erhalt der Information, sofern zufrieden, bitte hierher zurückkehren und den angegebenen Betrag zahlen.
After the reception of the information, if satisfied, please return to this page and pay the specified amount.
ParaCrawl v7.1

Der maximal mögliche Gewinnbetrag darf den im persönlichen Angebot des Spielers angegebenen Betrag nicht überschreiten.
The maximum possible amount of winnings cannot exceed the amount stated in the player's personal offer.
ParaCrawl v7.1

Der Export von Fremdwährungen ist auf den in den importierten Artikeln angegebenen Betrag beschränkt.
The export of foreign currency is limited to the amount declared in the imported items.
ParaCrawl v7.1

Sie bezahlen genau den unten in der Preistabelle angegebenen Betrag ohne irgendwelche weiteren Steuern oder Überweisungsgebühren.
You only pay exactly the price shown in the pricing table below. No tax and no transaction fee.
ParaCrawl v7.1

Bitte überweisen Sie den dort angegebenen Betrag auf das dort angegebene Konto der Universität Heidelberg.
Please transfer the requested sum to Heidelberg University using the bank details provided.
ParaCrawl v7.1

Zu den Wertpapieren außer Aktien gehören Bestände an Wertpapieren, die dem Inhaber das uneingeschränkte Recht auf ein festes oder vertraglich vereinbartes Einkommen in Form von Kuponzahlungen und/oder einen angegebenen festen Betrag zu einem bestimmten Termin (oder bestimmten Terminen) oder ab einem zum Zeitpunkt der Emission festgelegten Termin einräumen.
This item includes holdings of securities which give the holder the unconditional right to a fixed or contractually determined income in the form of coupon payments and/or a stated fixed sum at a specific date (or dates) or starting from a date defined at the time of issue.
DGT v2019

Die Ausgaben für Ausfuhrerstattungen werden gesetzlich festgelegt und daher unabhängig von dem im Haushaltsplan angegebenen Betrag ausgezahlt.
The expenditure for export refunds is determined by law and will therefore be paid regardless of what amount is specified in the budget.
Europarl v8

Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Unterkonto eines Teilnehmers des Nebensystems , das den Zahlungsauftrag veranlasst , mit dem im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag belastet wird und dieser dem Unterkonto eines Teilnehmers eines anderen Nebensystems gutgeschrie ­ ben wird .
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the sub-account of a participant of the AS initiating the payment instruction and crediting such amount to the sub-account of a participant of another AS .
ECB v1

Der Zahlungsauftrag wird abgewickelt , indem das Unterkonto eines Teilnehmers des Nebensystems , das das Schnittstellenmodell ver ­ wendet , mit dem im Zahlungsauftrag angegebenen Betrag belastet wird und dieser dem Spiegelkonto gutge ­ schrieben wird , das von dem Nebensystem genutzt wird , das das integrierte Modell verwendet .
The payment instruction is settled by debiting the amount indicated in the payment instruction from the sub-account of a participant of the AS using the interfaced model and crediting such amount to the mirror account used by the AS using the integrated model .
ECB v1