Translation of "Angefragt von" in English
Es
handelt
sich
um
den
Grundkörper
einer
Leier,
angefragt
von
einem
Leierbauer.
The
product
is
the
basic
body
of
a
lyre,
requested
by
a
lyre
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Eine
spätere
Ankunft
muss
angefragt
und
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden.
All
requests
for
late
arrival
must
be
confirmed
by
the
property.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserem
Abschluss
wurden
wir
angefragt,
eine
Kollektion
von
Koffern
zu
gestalten.
After
we
graduated
we
were
asked
to
design
a
collection
of
suitcases.
ParaCrawl v7.1
Das
Frühstück
muss
im
Voraus
angefragt
und
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden.
Breakfast
must
be
requested
in
advance
and
must
be
confirmed
by
the
property.
ParaCrawl v7.1
Das
Zustellbett
für
einen
weiteren
Gast
muss
vor
Ankunft
angefragt
und
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden.
The
extra
bed
for
an
additional
guest
has
to
be
requested
prior
to
arrival
and
be
confirmed
by
the
property.
ParaCrawl v7.1
Die
Möglichkeit
einer
späten
Ankunft
muss
vorher
angefragt
und
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden.
All
requests
for
late
arrival
must
be
confirmed
by
the
property.
Children
and
Extra
Bed
Policy
ParaCrawl v7.1
Ein
Check-in
nach
21:00
Uhr
muss
vorher
angefragt
und
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden.
Check-in
after
21:00
must
be
requested
and
confirmed
by
the
property.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zustellbetten
sowie
Kinder-
und
Babybetten
müssen
im
Voraus
angefragt
und
von
Central
Reservations
bestätigt
werden.
Any
type
of
extra
bed
or
child's
cot
needs
to
be
requested
in
advance
and
confirmed
by
Central
Reservations.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
fehlender
Informationen
über
die
Eigentumsverhältnisse
im
Bankensektor,
die
wiederholt
angefragt,
aber
von
der
chinesischen
Regierung
nicht
vorgelegt
wurden,
legte
die
Kommission
die
verfügbaren
Fakten
zugrunde.
In
the
absence
of
the
information
on
the
banking
sector
ownership
which
was
repeatedly
requested
but
not
provided
by
the
GOC
the
Commission
applied
fact
available.
DGT v2019
Ein
Zustellbett
(Sofa)
ist
verfügbar,
muss
jedoch
auch
für
ein
Kind
angefragt
und
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden.
Extra
bed
(sofa)
is
available
but
the
guests
have
to
arrange
it
even
for
a
child
and
it
has
to
be
confirmed
by
the
property.
ParaCrawl v7.1
Viele
Besucher
haben
uns
schon
angefragt,
ob
man
von
STROMBOLI
ON-LINE
auch
Bildmaterialien
hoher
Auflösung
kaufen
könne.
Many
visitors
have
been
asking
us
about
the
possibility
of
buying
high
resolution
imagery
from
STROMBOLI
ON-LINE.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
immer
öfter
angefragt
–
von
Kunden,
die
auf
der
Suche
nach
einem
neuen
Beratungspartner
sind.
We
are
getting
more
and
more
requests
form
customers
looking
for
a
new
consulting
partner.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwickler
von
PmWiki
müssen
ständig
naive
Autoren
im
Hinterkopf
behalten,
wenn
neue
Funktionen
angefragt
und
von
erfahreneren
Autoren
und
Administratoren
vorgeschlagen
werden.
The
people
who
develop
PmWiki
software
must
continually
keep
naive
authors
in
mind
as
new
features
are
requested
and
proposed
by
expert
authors
and
Wiki
Administrators.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zustellbett
ist
verfügbar,
muss
jedoch
auch
für
ein
Kind
angefragt
und
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden.
Extra
bed
is
available
but
the
guests
have
to
arrange
it
even
for
a
child
and
it
has
to
be
confirmed
by
the
property.
ParaCrawl v7.1
Angefragt
von
ganz
unterschiedlichen
Organisationen
aus
dem
Tourismus-
UND
Architektur-/Planungsbereich
haben
wir
quer
durch
die
Republik
Vorträge
gehalten
und
an
Tagungen
…
Weiterlesen
?
Requested
by
different
organizations
from
the
tourism
AND
architecture/planning
sector
we
gave
lectures
and
attended
congresses
…
Continue
reading
?
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
deren
internen
Zwecken
(einschließlich
Analysezwecken)
und,
sofern
von
Ihnen
angefragt,
der
Anwendung
von
Marketingaktionen.
This
serves
their
internal
purposes
(including
analytic
purposes)
and,
whenever
you
request
this,
the
implementation
of
marketing
actions.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
steht
in
der
Sicht
der
Existenzanalyse
ständig
in
Frage,
d.h.
er
ist
angefragt
von
erlebten
und
gespürten
Werten,
die
sich
in
Beziehungen,
Aufgaben
etc.
zeigen
und
bei
denen
es
sowohl
um
den
Wert
des
eigenen
Lebens
insgesamt
als
auch
um
den
Wert
der
konkreten
Situation
geht.
Existential
analysis
views
the
person
as
continually
challenged
by
experienced
or
felt
values,
manifest
in
relationships,
tasks
and
experiences.
These
values
have
a
direct
relation
to
the
value
of
one's
own
life
as
a
whole
as
well
as
to
the
value
of
the
situation
in
question.
ParaCrawl v7.1
Eine
Besuchserlaubnis
(kostenlos)
ist
erforderlich
und
muss
bei
der
Rezeption
angefragt
werden
(ganzjährig
von
9
bis
16
Uhr
geöffnet,
außer
Weihnachten
und
Neujahr).
A
free
entry
must
be
requested
at
Reception
Center
and
is
required
(open
from
9
am
to
16
pm
all
year
except
Christmas
and
New
Year)
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
ein
Check-in
am
Montag
nach
14:00
Uhr
im
Voraus
angefragt
und
von
der
Unterkunft
bestätigt
werden
muss.
Please
note
that
on
Mondays
check-in
after
14:00
has
to
be
arranged
and
confirmed
by
the
property
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Besagte
Daten
werden
nur
dazu
genutzt,
dem
Auftraggeber,
die
Informationen
und
die
Unternehmungen
in
bezug
auf
die
geleisteten
und
noch
zusätzlichen
Serviceleistungen,
im
Falle
dass
diese
angefragt
werden,
von
Cercaziende.it
zu
übermitteln,
das
aber
im
alleinigen
Sinne
der
Ausschöpfung
dieser,
sowie
im
Sinne
der
Funktionalität
unserer
Aktivität,
inbegriffen
Marktanalysen,
wirtschaftliche
Analysen
und
statistische,
Versand
von
informativen-/Werbematerial
und
Aktualisierungen
nach
Initiative
und
Angebot
der
CercAziende.it.
Such
data
will
be
processed
only
as
required
by
the
same
legislation.These
data
will
be
used
solely
to
refer
to
the
customer
information
and
initiatives
relating
to
services
provided
by
CercAziende.it
and
any
other
service
that
may
be
required
to
achieve
the
objective
related
to
and
necessary
to
the
enjoyment
of
them,
and
according
to
the
purpose
useful
to
our
activities
such
as
market
research,
economic
analysis
and
statistics,
mailing
of
information
material
and
updates
on
initiatives
and
offers
CercAziende.it.
ParaCrawl v7.1
Angefragt
von
ganz
unterschiedlichen
Organisationen
aus
dem
Tourismus-
UND
Architektur-/Planungsbereich
haben
wir
quer
durch
die
Republik
Vorträge
gehalten
und
an
Tagungen
teilgenommen
Weiterlesen
?
Requested
by
different
organizations
from
the
tourism
AND
architecture/planning
sector
we
gave
lectures
and
attended
congresses
…
Continue
reading
?
ParaCrawl v7.1
Angefragt
von
ganz
unterschiedlichen
Organisationen
aus
dem
Tourismus-
UND
Architektur-/Planungsbereich
haben
wir
quer
durch
die
Republik
Vorträge
gehalten
und
an
Tagungen...
Requested
by
different
organizations
from
the
tourism
AND
architecture/planning
sector
we
gave
lectures
and
attended
congresses...
Continue
reading
?
ParaCrawl v7.1
Der
Stand
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
war
neben
dem
des
Gerichtshofs
und
des
Rechnungshofs
eingerichtet
worden,
um
hiermit
den
Besuchern
den
Überblick
über
die
drei
wichtigsten
Kontrollorgane
der
EUzu
erleichtern.Personal
aus
dem
Brüsseler
Büro
erläuterte
einem
breiten
Spektrum
von
Besuchern
die
Tätigkeit
des
Bürgerbeauftragten,
wobei
diemeisten
weitere
Informationen
in
Form
von
Broschüren
und
Berichtenerbaten
(ca.150
Jahresberichte
wurden
angefragt
und
Dutzende
von
Broschüren
zum
Thema
“Kann
er
Ihnen
helfen”wurden
ausgehändigt.
PUBLIC
RELATIONS
from
the
Brussels
Office
explained
the
Ombudsman’s
work
to
a
greatvariety
of
visitors,
most
of
whom
requested
further
information
in
the
formof
brochures
and
reports
(approximately
one
hundred
and
fifty
annualreports
were
requested,
and
many
dozens
of
“Can
he
help
you”brochureswere
handed
out).The
Brussels
staff
also
explained
to
several
citizens
thedifferences
between
the
work
of
the
Committee
on
Petitions
and
the
Ombudsman.
EUbookshop v2