Translation of "Angefeuert durch" in English
Angefeuert
durch
den
Dalai
Lama
handeln
die
Mönche
wie
Feinde
gegenüber
ihren
Brüdern.
The
monks
inspired
by
the
Dalai
Lama
are
truly
acting
like
enemies
against
their
brothers.
ParaCrawl v7.1
Trump,
der
Neureiche,
führt
den
Kampf
gegen
die
herrschende
Klasse
der
Medien,
angefeuert
durch
einen
anderen
Störenfried,
die
sozialen
Medien.
Trump,
the
upstart,
is
leading
the
battle
against
the
media
Brahmins,
buoyed
by
a
fellow
disruptor,
social
media.
News-Commentary v14
Voller
Wut
wegen
der
Verhaftung
von
Geisel
Honey
und
angefeuert
durch
ihren
Helden
Bud
Boomer
handeln
US-Bürger
von
Küste
zu
Küste
gegen
Amerikaner
kanadischen
Ursprungs
und
vermutliche
kanadische
Sympathisanten.
Enraged
by
the
imprisonment
of
hostage
Honey,
and
inspired
by
their
hero
Bud
Boomer,
US
Citizens
from
coast
to
coast
are
taking
actions
against
Americans
of
Canadian
birth
and
suspected
Canadian
sympathizers.
OpenSubtitles v2018
In
der
Nacht
vom
8.
Februar
wurde
der
Brand
durch
starken
Wind
angefeuert
und
durch
Blitzschlag
entstand
gegen
Mittag
des
9.
Februars
in
der
Nähe
von
Kergunyah
ein
neuer
Brand.
Strong
winds
fuelled
the
fire
on
the
night
of
8
February,
and
lightning
ignited
a
new
fire
near
Kergunyah
around
midday
on
9
February.
WikiMatrix v1
Brasilien
verzeichnete
einen
deutlichen
zweistelligen
Gewinn,
angefeuert
durch
eine
gelockerte
Geldpolitik,
die
Aufwertung
des
Reals
gegenüber
dem
US-Dollar,
die
Hoffnung
auf
eine
Fortsetzung
der
Reformen
und
höhere
Rohstoffpreise.
Brazil
posted
a
substantial
double-digit
gain,
fueled
by
easing
monetary
policy,
appreciation
in
the
real
against
the
US
dollar,
hopes
for
continued
reform
and
higher
commodity
prices.
ParaCrawl v7.1
Wiederholte
Wellen
von
gut
trainierten
Inquisitoren
-
unterstützt
durch
Informanten
und
Folterknechten,
angefeuert
durch
das
totalitäre
Credo
der
Katholischen
Kirche,
abgesichert
durch
Handbücher
und
eine
wachsende
Datensammlung
durch
den
"Informationsdienst"
-
radierte
den
Katharismus
langsam
aber
sicher
aus.
In
the
Languedoc,
successive
waves
of
highly
trained
inquisitors,
aided
by
informers
and
torturers,
fired
by
the
totalitarian
creed
of
the
Catholic
Church,
with
detailed
manuals
and
expanding
registers
of
'intelligence',
slowly
but
surely
ground
Catharism
into
oblivion.
ParaCrawl v7.1
Angefeuert
werden
sie
durch
einen
Song
mit
hysterischem
Rhythmus,
der
die
implizierte
Forderung
zu
„performen“,
im
Sinne
von
etwas
zu
leisten
und
sich
gegenseitig
im
Wettkampf
zu
übertreffen,
zusätzlich
unterstreicht.
They
are
spurred
on
by
a
song
whose
hysterical
driving
beat
redoubles
the
implicit
pressure
to
“perform,”
in
the
economic
and
competitive
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
jedoch
nicht
vergessen,
dass
es
sich
hier
um
Metal
Konzert
handelt,
bei
jenem
sich
die
Fans
in
der
Halle
-
zu
fortgeschrittener
Zeit
-
in
zwei
Hälften
aufteilten,
um
angefeuert
durch
Kreator
und
in
bester
Bierlaune
in
einander
zu
rennen.
However,
one
should
not
forget
that
we
are
dealing
here
with
a
Metal
concert
at
which
the
fans
in
the
hall
–
at
such
late
hour
–
were
divided
up
into
two
halves
and
cheered
by
Kreator
and
in
best
beer
mood
running
into
each
other.
ParaCrawl v7.1
Daß
ein
Sturm,
angefeuert
durch
die
öffentlichen
Medien
in
der
Bundesrepublik,
auf
sofortige
Abschaltung
der
Kernenergie
hierzulande
drängte,
ist
selbst
eine
beredte
Sache.
That
a
storm,
blown
on
by
the
public
media
in
the
Federal
Republic
of
Germany,
urged
the
instant
stoppage
of
the
nuclear
energy
in
this
country,
is
eloquent
itself.
ParaCrawl v7.1
Zehntausende
Frauen,
zum
Teil
angefeuert
durch
das
bolschewistische
Versprechen
der
Frauenbefreiung,
gingen
zum
Militär
und
wurden
Soldatin,
Krankenschwester,
Befehlshaberin
und
politische
Leiterin.
Inspired
in
part
by
the
Bolshevik
promise
of
women's
emancipation,
tens
of
thousands
of
women
joined
the
military,
becoming
soldiers,
nurses,
commanders
and
political
leaders.
ParaCrawl v7.1
Angefeuert
durch
die
"Free
Spirit"-Bewegung
der
späten
60er,
war
der
Trend
rund
um
Bio-Lebensmittel
nicht
mehr
aufzuhalten.
Fueled
by
the
"Free
Spirit"
movement
of
the
late
1960s,
the
trend
around
organic
food
was
unstoppable.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
umso
mehr,
als
der
Widerstand
gegen
gemeinsamen
EU-Außenhandel
sich
vor
allem
im
wirtschaftlich
starken
Zentrum
der
Union
äußert,
so
stark
wie
nirgendwo
sonst:
in
Deutschland
und
Österreich,
stark
polarisiert
und
angefeuert
durch
gut
organisierte
Kampagnen.
This
is
all
the
more
important
given
that
the
opposition
to
joint
EU
foreign
trade
is
coming
mainly
from
the
economically
powerful
centre
of
the
Union:
from
Germany
and
Austria,
which
are
highly
polarised
and
worked
up
about
the
issue
as
a
result
of
well
organised
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Brasilianische
Unternehmen,
vom
Baukonzern
Odebrecht
bis
zur
nationale
Fluggesellschaft
GOL,
haben
während
des
letzten
Jahrzehnts,
angefeuert
durch
den
Renditehunger
der
Investoren
und
um
langfristige
Finanzierungen
zu
sichern,
ewige
Anleihen
begeben.
Brazilian
corporates,
from
construction
company
Odebrecht
to
national
airline
GOL,
have
sold
perpetual
bonds
in
the
past
decade
fuelled
by
investors’
appetite
for
yield
and
in
order
to
secure
long-term
financing.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterdrückten
und
Besitzlosen,
angefeuert
durch
die
Vision
von
Freiheit
und
Menschenrechten,
können
nicht
mehr
länger
warten.
The
downtrodden
and
dispossessed,
fired
by
the
vision
of
freedom
and
human
rights,
can
wait
no
more.
ParaCrawl v7.1
Dominiert
von
der
Gier
nach
immer
mehr
und
einem
gefährlich
selbsttrügerischen
Bild
eigener
Unbesiegbarkeit,
auch
noch
angefeuert
durch
hohe
Bonizahlungen,
Lakaien
und
unkritische
Aufsichtsräte,
braut
sich
für
ihn
ein
explosiver
Cocktail
aus
latenter
Vereinsamung
und
zunehmender
Realitätsferne
zusammen.
Overwhelmed
by
a
desire
for
more
and
more
as
well
as
a
dangerous
and
deceptive
image
of
their
own
invincibility,
spurred
on
by
generous
bonus
packages,
sycophants
and
uncritical
supervisory
boards,
an
explosive
cocktail
of
latent
isolation
and
ever
more
separation
from
reality
slowly
starts
to
brew.
ParaCrawl v7.1
Angefeuert
werden
sie
durch
einen
Song
mit
hysterischem
Rhythmus,
der
die
implizierte
Forderung
zu
"performen",
im
Sinne
von
etwas
zu
leisten
und
sich
gegenseitig
im
Wettkampf
zu
übertreffen,
zusätzlich
unterstreicht.
They
are
spurred
on
by
a
song
whose
hysterical
driving
beat
redoubles
the
implicit
pressure
to
"perform,"
in
the
economic
and
competitive
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
bilden
gemeinsam
mit
ihrem(n)
Marathongroom(s)
ein
Team
und
legen,
angefeuert
durch
die
aufpeitschende
Musik,
auf
dem
Fahrrad
einen
Kegelparcours
in
der
Halle
zurück.
The
competitors
will
form
a
team
with
their
marathon
groom(s)
and
accompanied
by
upbeat
music
will
ride
a
cones
course
in
the
indoor
arena.
ParaCrawl v7.1