Translation of "Durch nachweis" in English
Durch
den
Nachweis
dieser
Addukte
läßt
sich
eine
regelrechte
Kontaminationscharakteristik
aufstellen.
Once
the
adducts
are
detected,
the
specialists
have
the
fingerprint
of
contamination.
EUbookshop v2
Nach
erfolgter
Anpaarung
wurde
der
Schwangerschaftsbeginn
durch
Nachweis
von
Spermien
in
Vaginalabstrichen
gesichert.
After
mating
was
completed,
the
start
of
pregnancy
was
secured
by
detection
of
spermatozoa
in
vaginal
smears.
EuroPat v2
Dies
konnte
beispielsweise
in
Oxidationsversuchen
eindeutig
durch
den
Nachweis
höherer
Oxidationsraten
nachgewiesen
werden.
This
could
be
proved,
unambiguously,
for
example,
in
oxidation
experiments
by
the
detection
of
higher
oxidation
rates.
EuroPat v2
Die
Potentialbestimmung
erfolgt
durch
Nachweis
der
auf
dem
Leitungsnetzwerk
ausgelösten
Sekundärelektronen.
An
identification
of
potential
occurs
by
documenting
the
secondary
electrons
triggered
at
the
contact
points.
EuroPat v2
Nach
5
Minuten
Reaktionszeit
wurde
die
Enzymaktivität
durch
Ninhydrin-Nachweis
des
gebildeten
L-Prolins
bestimmt.
After
5
minutes
reaction
time,
the
enzyme
activity
was
determined
by
ninhydrin
determination
of
the
L-proline
formed.
EuroPat v2
Durch
den
Nachweis
von
MIA
werden
falsch
positive
Nachweisreaktionen
weitestgehend
vermieden.
The
detection
of
MIA
substantially
avoids
false
positive
test
reactions.
EuroPat v2
Der
Einbau
des
lux
-Gens
erlaubt
den
Nachweis
durch
Lumineszenzmessung.
The
incorporation
of
the
lux
gene
allows
detection
by
luminescence
measurement.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
der
Nachweis
durch
Elektrochemilumineszenzmessung.
The
detection
is
preferably
achieved
by
electrochemiluminescence
measurement.
EuroPat v2
Die
Diagnose
kann
durch
den
Nachweis
von
Mutationen
im
SLC2A2-Gen
bestätigt
werden.
The
diagnosis
must
be
confirmed
by
genetic
testing
for
SLC40A1
mutations.
WikiMatrix v1
Nach
erfolgter
Anpaarung
wurde
der
Schwangerschaftsbeginn
durch
Nachweis
von
Spermien
in
Vaginalabstrichen
gesichert.
After
mating
had
taken
place,
the
beginning
of
pregnancy
was
ascertained
by
detection
of
sperm
in
vaginal
smears.
EuroPat v2
Die
Zertifizierung
der
Elektrifizierung
/
Technik-Integration
wird
durch
den
Nachweis
des
GS-Zeichens
abgedeckt.
Partitions
The
certification
of
electrification
and
technical
integration
is
covered
by
the
GS
mark.
ParaCrawl v7.1
Das
Impfergebnis
wird
durch
den
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
den
Virus
kontrolliert.
The
result
of
the
vaccination
is
monitored
by
demonstrating
the
presence
of
antibodies
against
the
virus.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anpaarung
wurde
der
Schwangerschaftsbeginn
durch
Nachweis
von
Spermien
in
Vaginalabstrichen
gesichert.
After
successful
mating,
the
start
of
pregnancy
was
checked
by
detection
of
sperm
in
vaginal
smears.
EuroPat v2
Durch
Nachweis
einer
TTR
-Mutation
wird
die
Diagnose
gesichert.
Detection
of
TTR
mutations
allows
confirmation
of
the
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
dazu
wurden
für
geeignete
Proben
ein
Nachweis
durch
Westernblotanalysen
durchgeführt.
This
was
supplemented
by
carrying
out
a
detection
by
Western
blot
analyses
for
suitable
samples.
EuroPat v2
Diese
Differenzialdiagnose
wird
ermöglicht
durch
den
Nachweis
eines
ersten
und
eines
zweiten
Markers.
This
differential
diagnosis
is
enabled
by
the
detection
of
a
first
and
a
second
marker.
EuroPat v2
Die
Psoriasis
ist
durch
Nachweis
von
neutrophilen
Granulozyten
in
die
obersten
Hautschichten
charakterisiert.
Psoriasis
is
characterized
by
detection
of
neutrophil
granulocytes
in
the
uppermost
skin
layers.
EuroPat v2
Die
Expression
der
Fremd-DNA
auf
RNA-Ebene
kann
durch
Nachweis
der
spezifischen
Transkripte
erfolgen.
Expression
of
the
foreign
DNA
can
be
detected
at
the
RNA
level
by
identifying
specific
transcripts.
EuroPat v2
Die
Stimulierung
wurde
in
der
Durchflußzytometrie
durch
Nachweis
des
Aktivierungsmarkers
CD25
kontrolliert.
Stimulation
was
monitored
in
flow
cytometry
by
detecting
the
activation
marker
CD25.
EuroPat v2
Die
Diagnose
wird
durch
den
Nachweis
spezifischer
Veränderungen
des
Immunstatus
und
Hautbiopsie
bestätigt.
The
diagnosis
is
confirmed
by
detection
of
specific
changes
in
the
immunological
status
and
skin
biopsy.
CCAligned v1
Bei
der
ING-DiBa
geschieht
das
durch
Nachweis
von
regelmäßigen
Einkünften.
At
the
ING-DiBa,
this
is
done
through
the
proof
of
regular
incomes.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
werden
kann
der
Kurs
durch
den
Nachweis
von
Stickoxiden
in
der
Luft.
The
course
can
be
supplemented
by
the
prove
of
nitrogen
oxides
in
air.
ParaCrawl v7.1
Die
Diagnose
kann
durch
Nachweis
einer
erniedrigten
fäkalen
Elastase
im
Stuhl
gestellt
werden.
The
diagnosis
can
be
established
by
a
low
fecal
elastase
measurement.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Anforderungen
und
Regularien
werden
durch
den
Nachweis
eines
funktionierenden
Continutiy
Managements
erfüllt.
Statutory
requirements
and
regulations
are
fulfilled
through
proof
of
a
functioning
continuity
management.
ParaCrawl v7.1