Translation of "Einsparung durch" in English

Die Einsparung durch die Nichtverlängerung des Abkommens beläuft sich auf 500 Millionen Euro.
The saving resulting from the non-renewal of the agreement has been EUR 500 million.
Europarl v8

Die Kunden des Kreditinstituts können danach von dieser Einsparung durch niedrigere Tarife profitieren.
Customers can then profit from these savings through lower charges.
TildeMODEL v2018

Auch beim Verbraucher würde sich diese Einsparung durch sinkende Stromrechnungen unmittelbar bemerkbar machen.
In addition, the benefits would be enjoyed directly by the consumer in the form of smaller electricity bills.
TildeMODEL v2018

Insgesamt werden Bauteile eingespart sowie das Bauteilgewicht durch Einsparung von Material verringert.
In general, component parts are few, and the component weight is reduced by saving material.
EuroPat v2

Eine direkte Messung der Einsparung durch eine Beckenabdeckung ist sehr schwierig.
It is very difficult to directly measure the energy saving brought about by pool covers.
EUbookshop v2

Dies ermöglicht eine weitere Kostenreduzierung durch Einsparung des teueren Iridiums.
This makes further cost reduction possible by reducing the content of the expensive iridium.
EuroPat v2

Darüber hinaus führt die Transaktion zur Einsparung zukünftiger Barmittelabflüsse durch Dividendenausschüttungen an Minderheitsaktionäre.
In addition, the transaction eliminates the cash leakage from dividend payouts to minority shareholders going forward.
ParaCrawl v7.1

Optimierte Servo-Handachsen in Design und Gewicht erhöhen die Produktivität durch Einsparung von Prozesszeiten.
Servo wrist axes optimized in design and weight increase productivity by saving process times.
ParaCrawl v7.1

Dann auch es gibt die Einsparung durch genaue Kunstfertigkeit.
Then, also, there is the saving through accurate workmanship.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage amortisiert sich also nur durch Einsparung fossiler Energieträger.
Thus the system only pays off in terms of the saving on fossil fuels.
ParaCrawl v7.1

Einsparung über 20% durch einen Stapel über einzelne Produkte kaufen.
SAVING OVER 20% by buying a stack over individual products.
ParaCrawl v7.1

Das resultiert in einer Einsparung von 49% durch die verlustfreie Komprimierung.
This results in a saving of 49% through the lossless compression.
EuroPat v2

Einsparung über 20% durch einen Stapel über einzelne Produkte erworben haben .
SAVING OVER 20% by purchasing a stack over individual products.
CCAligned v1

Einsparung über 20% durch einen Stapel über einzelne Produkte erworben haben.
SAVING OVER 20% by purchasing a stack over individual products.
ParaCrawl v7.1

Ergebnis durch Einsparung von Früchten, zu verlieren, indem Sie auf Hindernisse.
Score by slashing fruits, lose by hitting obstacles.
ParaCrawl v7.1

Die größte Einsparung erreichen wir durch neue Flugzeug- technologien wie beispielsweise der A320neo.
We achieve the greatest savings by means of new aircraft technologies, such as those featured on the Airbus A320neo.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für CO2 -Einsparung durch eine intelligente Fahrweise der Autofahrer.
The same applies to CO2 savings from intelligent driving habits.
ParaCrawl v7.1

Die Einsparung von Energie durch Wärmerückgewinnung ist ein weiterer wichtiger Faktor.
We always focus on the optimum saving of energy through its recovery.
ParaCrawl v7.1

Durch Einsparung im Volumen der Transformatoren werden mit dieser Bauform neue Varianten möglich.
New versions have been introduced by reducting the casing volume.
ParaCrawl v7.1

Das Energiemanagement von WinCos ermöglicht die Einsparung von Energiekosten durch Energiekontrolle.
Energy management with WinCos facilitates energy savings through energy monitoring.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Einsparung könnte durch die strenge Umsetzung des bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsrahmens erreicht werden.
This saving could be achieved from the strict application of the Union's existing legal framework.
Europarl v8

Auf diese Weise ist eine Vereinfachung der Vorrichtung durch Einsparung eines Multiplizierers vor der Signalverabreitung erreichbar.
In this way, it is possible to simplify the apparatus by eliminating a multiplier at the input of the signal processing device.
EuroPat v2

Beide Versionen der vorliegenden Erfindung zeichnen sich im Vergleich zu Vierdrahtausführungen durch Einsparung zweier Leitungen aus.
In comparison to four-wire design, both embodiments of the present invention are characterized by a saving of two lines.
EuroPat v2

Durch Einsparung eines Laufrades stellt sich gegenüber der bekannten Ausführung ein kommerzieller Vorteil dar.
By saving one impeller, a commercial advantage is achieved over the prior-art embodiment.
EuroPat v2