Translation of "Einsparung durch" in English
Die
Einsparung
durch
die
Nichtverlängerung
des
Abkommens
beläuft
sich
auf
500
Millionen
Euro.
The
saving
resulting
from
the
non-renewal
of
the
agreement
has
been
EUR
500
million.
Europarl v8
Die
Kunden
des
Kreditinstituts
können
danach
von
dieser
Einsparung
durch
niedrigere
Tarife
profitieren.
Customers
can
then
profit
from
these
savings
through
lower
charges.
TildeMODEL v2018
Auch
beim
Verbraucher
würde
sich
diese
Einsparung
durch
sinkende
Stromrechnungen
unmittelbar
bemerkbar
machen.
In
addition,
the
benefits
would
be
enjoyed
directly
by
the
consumer
in
the
form
of
smaller
electricity
bills.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
werden
Bauteile
eingespart
sowie
das
Bauteilgewicht
durch
Einsparung
von
Material
verringert.
In
general,
component
parts
are
few,
and
the
component
weight
is
reduced
by
saving
material.
EuroPat v2
Eine
direkte
Messung
der
Einsparung
durch
eine
Beckenabdeckung
ist
sehr
schwierig.
It
is
very
difficult
to
directly
measure
the
energy
saving
brought
about
by
pool
covers.
EUbookshop v2
Dies
ermöglicht
eine
weitere
Kostenreduzierung
durch
Einsparung
des
teueren
Iridiums.
This
makes
further
cost
reduction
possible
by
reducing
the
content
of
the
expensive
iridium.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
führt
die
Transaktion
zur
Einsparung
zukünftiger
Barmittelabflüsse
durch
Dividendenausschüttungen
an
Minderheitsaktionäre.
In
addition,
the
transaction
eliminates
the
cash
leakage
from
dividend
payouts
to
minority
shareholders
going
forward.
ParaCrawl v7.1
Optimierte
Servo-Handachsen
in
Design
und
Gewicht
erhöhen
die
Produktivität
durch
Einsparung
von
Prozesszeiten.
Servo
wrist
axes
optimized
in
design
and
weight
increase
productivity
by
saving
process
times.
ParaCrawl v7.1
Dann
auch
es
gibt
die
Einsparung
durch
genaue
Kunstfertigkeit.
Then,
also,
there
is
the
saving
through
accurate
workmanship.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
amortisiert
sich
also
nur
durch
Einsparung
fossiler
Energieträger.
Thus
the
system
only
pays
off
in
terms
of
the
saving
on
fossil
fuels.
ParaCrawl v7.1
Einsparung
über
20%
durch
einen
Stapel
über
einzelne
Produkte
kaufen.
SAVING
OVER
20%
by
buying
a
stack
over
individual
products.
ParaCrawl v7.1
Das
resultiert
in
einer
Einsparung
von
49%
durch
die
verlustfreie
Komprimierung.
This
results
in
a
saving
of
49%
through
the
lossless
compression.
EuroPat v2
Einsparung
über
20%
durch
einen
Stapel
über
einzelne
Produkte
erworben
haben
.
SAVING
OVER
20%
by
purchasing
a
stack
over
individual
products.
CCAligned v1
Einsparung
über
20%
durch
einen
Stapel
über
einzelne
Produkte
erworben
haben.
SAVING
OVER
20%
by
purchasing
a
stack
over
individual
products.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
durch
Einsparung
von
Früchten,
zu
verlieren,
indem
Sie
auf
Hindernisse.
Score
by
slashing
fruits,
lose
by
hitting
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Einsparung
erreichen
wir
durch
neue
Flugzeug-
technologien
wie
beispielsweise
der
A320neo.
We
achieve
the
greatest
savings
by
means
of
new
aircraft
technologies,
such
as
those
featured
on
the
Airbus
A320neo.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
CO2
-Einsparung
durch
eine
intelligente
Fahrweise
der
Autofahrer.
The
same
applies
to
CO2
savings
from
intelligent
driving
habits.
ParaCrawl v7.1
Die
Einsparung
von
Energie
durch
Wärmerückgewinnung
ist
ein
weiterer
wichtiger
Faktor.
We
always
focus
on
the
optimum
saving
of
energy
through
its
recovery.
ParaCrawl v7.1
Durch
Einsparung
im
Volumen
der
Transformatoren
werden
mit
dieser
Bauform
neue
Varianten
möglich.
New
versions
have
been
introduced
by
reducting
the
casing
volume.
ParaCrawl v7.1
Das
Energiemanagement
von
WinCos
ermöglicht
die
Einsparung
von
Energiekosten
durch
Energiekontrolle.
Energy
management
with
WinCos
facilitates
energy
savings
through
energy
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Einsparung
könnte
durch
die
strenge
Umsetzung
des
bestehenden
gemeinschaftlichen
Rechtsrahmens
erreicht
werden.
This
saving
could
be
achieved
from
the
strict
application
of
the
Union's
existing
legal
framework.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
ist
eine
Vereinfachung
der
Vorrichtung
durch
Einsparung
eines
Multiplizierers
vor
der
Signalverabreitung
erreichbar.
In
this
way,
it
is
possible
to
simplify
the
apparatus
by
eliminating
a
multiplier
at
the
input
of
the
signal
processing
device.
EuroPat v2
Beide
Versionen
der
vorliegenden
Erfindung
zeichnen
sich
im
Vergleich
zu
Vierdrahtausführungen
durch
Einsparung
zweier
Leitungen
aus.
In
comparison
to
four-wire
design,
both
embodiments
of
the
present
invention
are
characterized
by
a
saving
of
two
lines.
EuroPat v2
Durch
Einsparung
eines
Laufrades
stellt
sich
gegenüber
der
bekannten
Ausführung
ein
kommerzieller
Vorteil
dar.
By
saving
one
impeller,
a
commercial
advantage
is
achieved
over
the
prior-art
embodiment.
EuroPat v2