Translation of "Angebot zum erwerb" in English

Damit stellt der Besucher ein verbindliches Angebot zum Erwerb eines Online-Tickets.
In doing so, the visitor submits a binding offer to purchase an online ticket.
ParaCrawl v7.1

Diese Pressemitteilung stellt weder ein Angebot zum Erwerb noch eine Aufforderung zum Verkauf von Lincare-Aktien dar.
This press release is neither an offer to purchase nor a solicitation of an offer to sell shares of Lincare.
CCAligned v1

Damit stellt der Besucher ein verbindliches Angebot zum Erwerb eines Online-Tickets oder eines Online-Gutscheines.
In doing so, the visitor submits a binding offer to purchase an online ticket or an online voucher.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde gibt durch seine Bestellung ein Angebot zum Erwerb der gewünschten Ware an Nespresso ab.
The customer's order is an offer to acquire the required goods from Nespresso.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass niemand monatelang arbeitslos sein sollte, ohne ein Angebot für eine Weiterbildung, einen Arbeitsplatz oder Unterstützung beim Finden eines Arbeitsplatzes zu erhalten, und dass kein Schulabgänger lange ohne Stelle sein sollte, ohne, dass ihm ein Angebot zum Erwerb der künftig erforderlichen Fähigkeiten gemacht wird.
I believe that no one should go unemployed for months without the offer of training, a job or help to obtain a job, and that no school-leaver should be out of school and out of work for long without being offered the chance to get the skills they need for the future.
Europarl v8

In Artikel 4 ist keine spezifische Freistellung im Zusammenhang mit einem Angebot zum Erwerb eines Teils der Wertpapiere einer Zielgesellschaft, das im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie erfolgt ist, vorgesehen.
There is no specific exemption included in Article 4 in relation to shares acquired pursuant to a partial bid which has been carried out in accordance with the Directive.
TildeMODEL v2018

Lufthansa führte zu Beginn ihrer Stellungnahme vom 9. April 2009 an, dass sich die wirtschaftlichen Parameter der Transaktion seit Oktober 2008, als sie ihr Angebot zum Erwerb der Austrian Airlines vorlegte, erheblich verändert hätten.
Lufthansa began its observations of 9 April 2009 by stating that the economic parameters of the transaction have changed significantly since it made its bid to acquire Austrian Airlines in October 2008.
DGT v2019

Der Gemeinsame Bericht des Rates und der Kommission über die Umsetzung des strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“)22 definiert ein umfassenderes Angebot zum Erwerb von Lese-, Schreib-, Rechen- und digitalen Kompetenzen und mehr Bildungsangebote der zweiten Chance für eine anerkannte EQR-Qualifikation für Personen ohne Qualifikationen des EQR-Niveaus 4 als Handlungsschwerpunkte.
The Joint Report of the Council and the Commission on the implementation of the strategic framework for European cooperation in education and training (ET 2020)22 defines as priorities for action increasing the supply of literacy, numeracy and digital skills provision and of second-chance opportunities leading to a recognised EQF qualification for those without EQF level 4 qualifications.
TildeMODEL v2018

Nestlé hat ein öffentliches Angebot zum Erwerb einer Mehrheitsbeteiligung an Source Perrier SA und deren Tochtergesellschaften (hiernach „Perrier" ge nannt) veröffentlicht.
Nesdé has notified a public bid by which it intends to acquire control over Source Perrier SA and its subsidiaries (hereinafter referred to as 'Perrier').
EUbookshop v2

Dieses Verbot gilt von dem Zeitpunkt an, wo der Bieter die Verwaltung der betroffenen Gesellschaft von seiner Absicht, ein Angebot zum Erwerb der Wertpapiere dieser Gesellschaft zu machen, unterrichtet (Artikel 7 Absatz 1), bis zum Ablauf der Annahmefrist.
In the case of a share (or mixed cash and share) offer, the document must also state from what date the shares offered will become entitled to a dividend.
EUbookshop v2

Die TAG hatte am 29. Februar 2012 in dem von der Deutschen Kreditbank AG ausgerichteten Bieterverfahren ein verbindliches Angebot zum Erwerb der DKBI mit einer Barkomponente zu einem Kaufpreis in Höhe von EUR 160 Mio. abgegeben.
On 29 February 2012 TAG had tendered a binding offer to buy DKBI in the bidding procedure administered by Deutsche Kreditbank AG. The offer to purchase DKBI also includes a cash component for EUR 160 million.
ParaCrawl v7.1

Eine von Ihnen abgegebene Bestellung mit anschließender Bezahlung stellt ein an uns gerichtetes verbindliches Angebot zum Erwerb von Karten unter diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen dar.
An order submitted by you and subsequent payment constitutes a binding offer by you to us to purchase tickets on these terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Die auf dieser Web-Seite veröffentlichten Inhalte stellen weder eine Aufforderung oder ein Angebot zum Erwerb, Halten oder Verkauf von auf dieser Website erwähnten Anlageinstrumenten oder anderen Produkten dar, noch eine Aufforderung oder ein Angebot zur Tätigung sonstiger Transaktionen bzw. Rechtsgeschäfte.
The content published on this website does not constitute a solicitation or offer to acquire, hold or sell investment instruments or other products mentioned on this website, nor any solicitation or offer to engage in other or legal transactions.
ParaCrawl v7.1

Die auf unserer Homepage veröffentlichten Inhalte stellen weder eine Aufforderung oder ein Angebot zum Erwerb, Halten oder Verkauf von auf dieser Homepage erwähnten Anlageinstrumenten oder anderen Produkten dar, noch eine Aufforderung oder ein Angebot zur Tätigung sonstiger Transaktionen bzw. Rechtsgeschäfte.
The content published on our website constitutes neither an invitation nor an offer to acquire, hold, or sell the investment vehicles or other products mentioned on this website, nor does it constitute an invitation or an offer to initiate any other legal or other transactions.
ParaCrawl v7.1

Diese Pressemitteilung stellt kein öffentliches Angebot zum Erwerb oder zur Zeichnung oder eine Aufforderung zur Abgabe eines Angebots zum Verkauf von Wertpapieren der X-FAB Semiconductor Foundries AG dar.
This press release does not constitute a public offer to buy or to subscribe or a solicitation of an offer to sell securities of X-FAB Semiconductor Foundries AG.
ParaCrawl v7.1

Die TAG Immobilien AG hatte unter dem 29. Februar 2012 ein verbindliches Angebot zum Erwerb der DKB Immobilien AG mit einer Barkomponente in Höhe von EUR 160 Mio. abgegeben.
On 29 February 2012, TAG Immobilien AG ('TAG' in the following) had submitted a binding purchase offer for DKB Immobilien AG, with a cash component of EUR 160 million.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere stellen diese schriftlichen Unterlagen kein Angebot zum Verkauf oder eine Aufforderung für ein Angebot zum Erwerb von Wertpapieren in den Vereinigten Staaten, Kanada, Australien, Südafrika oder Japan dar.
These written materials are especially not an offer of securities for sale or a solicitation of an offer to purchase securities in the United States, Canada, Australia, South Africa and Japan.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen weder eine Werbung, Empfehlung, Anreiz, Aufforderung, Einladung oder Angebot zum Erwerb, Halten oder Verkaufen der auf dieser Website erwähnten Anlageinstrumente oder anderer (Finanz)Produkte dar, noch eine Aufforderung, sonstige Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen oder andere Transaktionen oder Rechtsgeschäfte zu tätigen.
It does not constitute a promotion, recommendation, inducement, solicitation, invitation or offer to acquire, hold or sell the financial instruments mentioned on this website or other (financial) products or to engage in any services or other transactions or legal business.
ParaCrawl v7.1

Der Squeeze-out ist keine Erweiterung eines öffentlichen Angebots und auch sonst kein Angebot zum Erwerb für Wertpapiere in irgendeiner Jurisdiktion, einschließlich den Vereinigten von Amerika.
The squeeze-out is not the extension of a tender offer for any securities nor an offer to purchase any securities in any jurisdiction, including the United States.
ParaCrawl v7.1

Die publizierten Informationen stellen keine Empfehlung, kein Angebot, keine Aufforderung zum Erwerb/Verkauf von Anlageprodukten oder zur Tätigung von Transaktionen und auch nicht zum Abschluss irgendeines Rechtsgeschäftes dar.
No information published on this website constitutes a solicitation, offer or recommendation to buy or sell any investment instruments or to conclude any other transactions or any legal acts whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Durch Anklicken des Buttons "Kaufen" im Online-Shop geben Sie Ihr verbindliches Angebot zum Erwerb der Waren ab.
You then click on the "buy now" key on the online shop to submit your binding offer for purchase of the items.
ParaCrawl v7.1

Die Mitterbauer Beteiligungs-Aktiengesellschaft hat am 30. Juli 2015 ein Angebot zum Erwerb sämtlicher Aktien der Miba AG veröffentlicht, das bis 26. November 2015 angenommen werden konnte.
On 30 July 2015, Mitterbauer Beteiligungs-Aktiengesellschaft published an offer to acquire all shares in Miba AG, which shareholders were able to accept until 26 November 2015.
ParaCrawl v7.1

Diese "Pressemitteilung" stellt keinen Prospekt dar, bietet keinen Kreis- oder Verkaufsprospekt oder ein Angebot zum Erwerb von Aktien und sollte nicht als Empfehlung angesehen werden, dass ein Anleger Anteile des Unternehmens kaufen oder abonnieren sollte Die Finanzzahlen in dieser "Pressemitteilung" wurden zum nächsten Rs.1 Crore gerundet.
This "Press Release" does not constitute a prospectus, offering circular or offering memorandum or an offer to acquire any shares and should not be considered as a recommendation that any investor should subscribe for or purchase any of the company's shares. The financial figures in this "Press Release" have been rounded off to the nearest rupees one crore.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Veröffentlichung ist kein Angebot zum Erwerb von Aktien von FHAG und begründet keine Verpflichtung der Gesellschaft, Angebote zum Rückkauf von FHAG Aktien anzunehmen.
This announcement does not constitute a solicitation to buy FHAG shares, nor does it create any obligation on the part of the Company to accept offers for the repurchase of FHAG shares.
ParaCrawl v7.1

Jährlich werden diese Stellen im UFZ neu ausgeschrieben und bilden ein wichtiges Angebot zum Erwerb wichtiger Kompetenzen im Sinne einer "Bildung für nachhaltige Entwicklung" (BNE).
The FÖJ placements offered annually at the UFZ are an important offer for acquiring essential competences in the sense of "Education for Sustainable Development" (ESD).
ParaCrawl v7.1

Ein Angebot zum Erwerb der Celesio-Aktien oder Wandelschuldverschreibungen erfolgt nur durch die Bekanntmachung der jeweiligen Angebotsunterlage, die rechtzeitig veröffentlicht werden wird, und wird sich ausschließlich nach deren jeweiligen Bestimmungen richten.
An offer to purchase Celesio Shares or Convertible Bonds will be solely made by the respective offer document which is to be published in due course and is exclusively subject to such offer document's terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Foster Wheeler AG, eine an der Nasdaq kotierte Schweizer Gesellschaft, hat mit AMEC plc eine Vereinbarung abgeschlossen, die vorsieht, dass AMEC ein öffentliches Angebot zum Erwerb aller Aktien von Foster Wheeler machen wird.
Foster Wheeler AG, a Nasdaq listed Swiss Company, entered into a definitive agreement with AMEC plc pursuant to which AMEC will make an offer to acquire all shares of Foster Wheeler.
ParaCrawl v7.1

Holcim Ltd (vormals "Holderbank" Financière Glarus AG) hat nach sorgfältiger Analyse des "Cahier de Charges" der portugiesischen Regierung entschieden, auf ein Angebot zum Erwerb der vom Staat gehaltenen Cimpor-Aktien von rund 10 Prozent zu verzichten.
Following a careful analysis of the terms of conditions ("Cahier de Charges") received from the Portuguese government, Holcim Ltd (formerly "Holderbank" Financière Glaris Ltd.) has decided against submitting an offer to buy the government's holding of around 10 percent of the Cimpor share capital.
ParaCrawl v7.1

Eine durch Sie übermittelte Bestellung stellt ein Angebot zum Erwerb von Produkten oder Dienstleistungen Ihrerseits an uns gemäß den in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen genannten Bestimmungen dar und bedarf der anschließenden Annahme durch Lexmark.
2.3 An order submitted by You constitutes an offer by You to us to purchase products or services on these General Terms and Conditions and is subject to Lexmark's subsequent acceptance.
ParaCrawl v7.1