Translation of "Zum erwerb" in English
Sie
führen
nicht
zum
Erwerb
einer
höheren
Forschungsqualifikation.
They
do
not
lead
to
the
award
of
an
advanced
research
qualification.
DGT v2019
Und
Wir
haben
den
Tag
zum
Erwerb
des
Lebensunterhalts
gemacht.
And
have
made
the
day
for
livelihood.
Tanzil v1
Das
freiwillige
Engagement
kann
langfristig
zum
Erwerb
von
Kenntnissen
und
profunden
Erfahrungen
beitragen.
It
can
also
enable
them
to
acquire
longer-term
knowledge
and
more
in-depth
experience.
TildeMODEL v2018
Daher
verhindern
die
Hersteller
oftmals
den
Online-Einkauf
und
zwingen
die
Kunden
zum
Offline-Erwerb.
Producers
therefore
often
deter
online
purchasing,
obliging
customers
to
buy
offline.
TildeMODEL v2018
Daher
verhindern
die
Hersteller
oftmals
den
Online-Einkauf
und
zwingen
die
Kunden
zum
Offline-Erwerb.
Producers
therefore
often
deter
online
purchasing,
obliging
customers
to
buy
offline.
TildeMODEL v2018
Dem
Personal
sollte
daher
eine
bestimmte
Frist
zum
Erwerb
eines
Zertifikats
eingeräumt
werden.
A
limited
period
should
therefore
be
allowed
for
personnel
to
obtain
a
certificate.
DGT v2019
Dieses
Beispiel
gilt
auch
für
Privatdarlehen,
beispielsweise
zum
Erwerb
von
Wohnungseigentum.
This
example
also
applies
for
loans
to
individuals,
such
as
for
house
purchase.
TildeMODEL v2018
In
ländlichen
Gebieten
erhalten
junge
Landwirte
Beihilfen
zum
Erwerb
von
Computern
und
Internetanschlüssen.
For
the
rural
areas,
grants
are
to
be
paid
to
young
farmers
to
allow
them
to
purchase
computers
and
internet
links.
TildeMODEL v2018
Die
Ersitzung
führt
zum
Erwerb
lastenfreien
Eigentums
(
BGB).
Usucaption
is
a
method
by
which
ownership
of
property
(i.e.
Wikipedia v1.0
Die
Ausbildung
kann
zum
Erwerb
individueller
Bescheinigungen
führen.
This
programme
can
lead
to
individual
diplomas.
EUbookshop v2
Es
wurden
Vorkehrungen
für
die
Einfühmng
von
Auslandsaufenthalten
zum
Erwerb
von
Doppeldiplomen
getroffen.
Arrangements
for
the
launch
of
the
study
periods
abroad
for
double
diplomas
have
been
made.
EUbookshop v2
Sie
führen
nicht
zum
Erwerb
einer
höheren
Forschungsqualifikation
(Bereich
6).
They
do
not
lead
to
the
award
of
an
advanced
research
qualification
(ISCED
6).
EUbookshop v2
Es
sind
36
Initiativen
zum
Erwerb
einer
offiziell
anerkannten
Bescheinigung
verzeichnet
worden.
Thirty-six
initiatives
allowing
participants
to
obtain
a
recognised
diploma
have
been
officially
listed.
EUbookshop v2
Diese
Ausbildung
führt
zum
Erwerb
anerkannter
Bescheinigungen.
This
programme
leads
to
a
recognised
certificate.
EUbookshop v2
Diese
Bildungsform
führt
nicht
zum
Erwerb
von
formalen
Qualifikationen.
All
programmes
have
specific
requirements,
which
the
students
have
to
meet,
e.g.
specificsubjects,
and
level
of
subjects,
average
grade,
and
subsequent
work
experience.
EUbookshop v2
Viele
dieser
Bildungsgänge
führen
zum
Erwerb
von
formalen
Qualifikationen.
Many
of
the
programmes
lead
to
formalqualifications.
EUbookshop v2