Translation of "Angebot zukommen lassen" in English

Wohin können wir Ihnen Ihr personalisiertes Angebot zukommen lassen?
Where can we send you your personalized offer?
CCAligned v1

Wir werden Ihnen das beste Angebot zukommen lassen!
We will send you the best offer!
ParaCrawl v7.1

Wir werden ihnen dann umgehend ein Angebot zukommen lassen.
We'll send you an individual offer immediately.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre Anfrage schnellstmöglich bearbeiten und Ihnen ein Angebot zukommen lassen.
As soon as possible we will be pleased to provide you with our offer.
ParaCrawl v7.1

Um Ihnen ein individuelles Angebot zukommen zu lassen, benötigen wir folgende Daten:
We require the following information to provide you with an individual quotation:
CCAligned v1

Wir werden Ihnen schnellstmöglich ein Angebot zukommen lassen.
We will send you an offer as soon as possible.
CCAligned v1

Wir werden Ihnen zeitnah ein - für Sie kostenfreies - Angebot zukommen lassen.
As soon as possible we will send a quotation to you.
ParaCrawl v7.1

Wir werden dir dann gerne ein persönlich zugeschnittenes Angebot zukommen lassen.
We will be pleased to send you a personalized offer.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage dieser Datenerfassung können wir Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot zukommen lassen.
We can send you a customised proposal based on this data.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Fragen, Anregungen, möchten etwas bestellen oder uns ein Angebot zukommen lassen?
You have questions, suggestions, want to order something or send us an offer?
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage um Ihnen ein angemessenes Angebot zukommen zu lassen können.
We look forward to your request to be able to provide you with an adequate offer.
CCAligned v1

Wir wollen dir auf diese Weise Informationen über Produkte aus unserem Angebot zukommen lassen.
We want to send you information about products from our offer in this way.
ParaCrawl v7.1

Ein Sales Mitarbeiter wird Sie anschließend kontaktieren und Ihnen ein unverbindliches Angebot zukommen lassen.
A sales associate will contact you and send you a non-binding offer.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf Ihre Anfragen und werden Ihnen in Kürze ein maßgeschneidertes Angebot zukommen lassen!
We look forward to your request and we will send you an offer as soon as possible!
ParaCrawl v7.1

Geben Sie uns Ihre Reisedaten bekannt und wir werden Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot zukommen lassen.
Then you are exactly right! Give us your travel details and we will send you a customized offer.
ParaCrawl v7.1

Falls Ihnen unsere Angebote zusagen und Sie ein unverbindliches Angebot von uns erhalten wollen, dann brauchen Sie nur das Anfrageformular auszufüllen und wir werden Ihre Anfrage bearbeiten und Ihnen das Angebot zukommen lassen.
If you would like to receive a non-binding offer, please complete the request form and we will process it and send you an offer.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie es wünschen, Ihren nächsten Urlaub in den traumhaften Dolomiten zu verbringen, senden Sie uns bitte eine E-Mail, und wir werden Ihnen gerne umgehend ein Angebot zukommen lassen.
Should you programme your next stay in the Dolomites, don't hesitate to contact us via e-mail, we are more than happy to send you our best offer shortly.
CCAligned v1

Sollten Sie interessiert sein, stehen wir für jede Ihrer Anfragen zur Verfügung und werden Ihnen schnellstens unser bestes Angebot zukommen lassen.
We remain at your disposal, willing to consider your requests in order to send you our best offer as soon as possible.
CCAligned v1

Für einen Kostenvoranschlag wenden Sie sich bitte an uns, und wir werden Ihnen schnellstmöglich ein, für Sie perfektes, Angebot zukommen lassen.
Please contact us for a price estimate and we will send you a offer as soon as possible.
CCAligned v1

Ihre Anfrage an lübeckongress Um Ihnen bei der Planung und Organisation Ihres Kongresses, Seminar oder Tagung behilflich sein zu können, geben Sie bitte nachfolgend alle gewünschten Details an, damit wir Ihnen ein Angebot zukommen lassen können.
Your request In order to be able to support you in the planning and organisation of your congress, seminar or conference, please fill in the details you wish for and we will submit you an offer.
ParaCrawl v7.1

Nach Absenden des Anfrageformulars erfolgt eine Verarbeitung der oben angeführten Daten durch den datenschutzrechtlich Verantwortlichen Tourismusverband und deren Mitgliedsbetriebe, welche Ihnen aufgrund Ihrer Anfrage ein unverbindliches Angebot zukommen lassen, zum Zweck der Bearbeitung Ihrer Anfrage auf Grundlage Ihrer durch das Absenden des Formulars erteilten Einwilligung.
When the enquiry form has been sent, the above-mentioned data will be processed by the controller Tourist Offices and the member companies of the Tourist office which will send you an non-binding offer on basis of your enquiry, in order to process your enquiry on the basis of your consent granted by sending the form.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei Miss Kelly und ich erzähle ihr, dass ich ihr ein Angebot zukommen lassen werde.
We thank Miss Kelly, and I tell her that she will be contacted with an offer.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Ihnen auf diese Weise Informationen über Produkte aus unserem Angebot zukommen lassen, die Sie auf Grundlage Ihrer letzten Einkäufe und Ihrer Wunschliste bei uns interessieren könnten.
By sending you these emails, we would like to provide you with information on our products, which you may be interested in based on your last purchases and your wish list in our shop.
ParaCrawl v7.1