Translation of "Angebot zukommen lassen" in English
Wohin
können
wir
Ihnen
Ihr
personalisiertes
Angebot
zukommen
lassen?
Where
can
we
send
you
your
personalized
offer?
CCAligned v1
Wir
werden
Ihnen
das
beste
Angebot
zukommen
lassen!
We
will
send
you
the
best
offer!
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
ihnen
dann
umgehend
ein
Angebot
zukommen
lassen.
We'll
send
you
an
individual
offer
immediately.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Ihre
Anfrage
schnellstmöglich
bearbeiten
und
Ihnen
ein
Angebot
zukommen
lassen.
As
soon
as
possible
we
will
be
pleased
to
provide
you
with
our
offer.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihnen
ein
individuelles
Angebot
zukommen
zu
lassen,
benötigen
wir
folgende
Daten:
We
require
the
following
information
to
provide
you
with
an
individual
quotation:
CCAligned v1
Wir
werden
Ihnen
schnellstmöglich
ein
Angebot
zukommen
lassen.
We
will
send
you
an
offer
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Wir
werden
Ihnen
zeitnah
ein
-
für
Sie
kostenfreies
-
Angebot
zukommen
lassen.
As
soon
as
possible
we
will
send
a
quotation
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dir
dann
gerne
ein
persönlich
zugeschnittenes
Angebot
zukommen
lassen.
We
will
be
pleased
to
send
you
a
personalized
offer.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grundlage
dieser
Datenerfassung
können
wir
Ihnen
ein
maßgeschneidertes
Angebot
zukommen
lassen.
We
can
send
you
a
customised
proposal
based
on
this
data.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Fragen,
Anregungen,
möchten
etwas
bestellen
oder
uns
ein
Angebot
zukommen
lassen?
You
have
questions,
suggestions,
want
to
order
something
or
send
us
an
offer?
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
Ihre
Anfrage
um
Ihnen
ein
angemessenes
Angebot
zukommen
zu
lassen
können.
We
look
forward
to
your
request
to
be
able
to
provide
you
with
an
adequate
offer.
CCAligned v1
Wir
wollen
dir
auf
diese
Weise
Informationen
über
Produkte
aus
unserem
Angebot
zukommen
lassen.
We
want
to
send
you
information
about
products
from
our
offer
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sales
Mitarbeiter
wird
Sie
anschließend
kontaktieren
und
Ihnen
ein
unverbindliches
Angebot
zukommen
lassen.
A
sales
associate
will
contact
you
and
send
you
a
non-binding
offer.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
Ihre
Anfragen
und
werden
Ihnen
in
Kürze
ein
maßgeschneidertes
Angebot
zukommen
lassen!
We
look
forward
to
your
request
and
we
will
send
you
an
offer
as
soon
as
possible!
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
uns
Ihre
Reisedaten
bekannt
und
wir
werden
Ihnen
ein
maßgeschneidertes
Angebot
zukommen
lassen.
Then
you
are
exactly
right!
Give
us
your
travel
details
and
we
will
send
you
a
customized
offer.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihnen
unsere
Angebote
zusagen
und
Sie
ein
unverbindliches
Angebot
von
uns
erhalten
wollen,
dann
brauchen
Sie
nur
das
Anfrageformular
auszufüllen
und
wir
werden
Ihre
Anfrage
bearbeiten
und
Ihnen
das
Angebot
zukommen
lassen.
If
you
would
like
to
receive
a
non-binding
offer,
please
complete
the
request
form
and
we
will
process
it
and
send
you
an
offer.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
es
wünschen,
Ihren
nächsten
Urlaub
in
den
traumhaften
Dolomiten
zu
verbringen,
senden
Sie
uns
bitte
eine
E-Mail,
und
wir
werden
Ihnen
gerne
umgehend
ein
Angebot
zukommen
lassen.
Should
you
programme
your
next
stay
in
the
Dolomites,
don't
hesitate
to
contact
us
via
e-mail,
we
are
more
than
happy
to
send
you
our
best
offer
shortly.
CCAligned v1
Sollten
Sie
interessiert
sein,
stehen
wir
für
jede
Ihrer
Anfragen
zur
Verfügung
und
werden
Ihnen
schnellstens
unser
bestes
Angebot
zukommen
lassen.
We
remain
at
your
disposal,
willing
to
consider
your
requests
in
order
to
send
you
our
best
offer
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Für
einen
Kostenvoranschlag
wenden
Sie
sich
bitte
an
uns,
und
wir
werden
Ihnen
schnellstmöglich
ein,
für
Sie
perfektes,
Angebot
zukommen
lassen.
Please
contact
us
for
a
price
estimate
and
we
will
send
you
a
offer
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Ihre
Anfrage
an
lübeckongress
Um
Ihnen
bei
der
Planung
und
Organisation
Ihres
Kongresses,
Seminar
oder
Tagung
behilflich
sein
zu
können,
geben
Sie
bitte
nachfolgend
alle
gewünschten
Details
an,
damit
wir
Ihnen
ein
Angebot
zukommen
lassen
können.
Your
request
In
order
to
be
able
to
support
you
in
the
planning
and
organisation
of
your
congress,
seminar
or
conference,
please
fill
in
the
details
you
wish
for
and
we
will
submit
you
an
offer.
ParaCrawl v7.1
Nach
Absenden
des
Anfrageformulars
erfolgt
eine
Verarbeitung
der
oben
angeführten
Daten
durch
den
datenschutzrechtlich
Verantwortlichen
Tourismusverband
und
deren
Mitgliedsbetriebe,
welche
Ihnen
aufgrund
Ihrer
Anfrage
ein
unverbindliches
Angebot
zukommen
lassen,
zum
Zweck
der
Bearbeitung
Ihrer
Anfrage
auf
Grundlage
Ihrer
durch
das
Absenden
des
Formulars
erteilten
Einwilligung.
When
the
enquiry
form
has
been
sent,
the
above-mentioned
data
will
be
processed
by
the
controller
Tourist
Offices
and
the
member
companies
of
the
Tourist
office
which
will
send
you
an
non-binding
offer
on
basis
of
your
enquiry,
in
order
to
process
your
enquiry
on
the
basis
of
your
consent
granted
by
sending
the
form.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
bei
Miss
Kelly
und
ich
erzähle
ihr,
dass
ich
ihr
ein
Angebot
zukommen
lassen
werde.
We
thank
Miss
Kelly,
and
I
tell
her
that
she
will
be
contacted
with
an
offer.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
Ihnen
auf
diese
Weise
Informationen
über
Produkte
aus
unserem
Angebot
zukommen
lassen,
die
Sie
auf
Grundlage
Ihrer
letzten
Einkäufe
und
Ihrer
Wunschliste
bei
uns
interessieren
könnten.
By
sending
you
these
emails,
we
would
like
to
provide
you
with
information
on
our
products,
which
you
may
be
interested
in
based
on
your
last
purchases
and
your
wish
list
in
our
shop.
ParaCrawl v7.1