Translation of "Angebot von" in English

Die Preise würden ausschließlich auf der Grundlage von Angebot und Nachfrage festgelegt.
Prices are established purely on supply and demand.
DGT v2019

Ein weiteres Angebot liegt jetzt von Österreich vor.
Another offer from Austria has just entered the pipeline.
Europarl v8

Die Bindefrist für dieses Angebot wurde von Oracle wiederholt verlängert.
The expiration date of the offer has often been extended by Oracle.
DGT v2019

Das Angebot von Edinburgh war besser und billiger.
The Edinburgh bid was better and cheaper.
Europarl v8

Der erste betrifft das notwendige Zusammenführen von Angebot und Nachfrage.
The first aspect concerns the reconciliation of supply and demand.
Europarl v8

Zweitens verstoßen sie gegen den Grundsatz von Angebot und Nachfrage.
They are an expression of protectionism and the new form of European commercialism.
Europarl v8

Ein weiteres Beispiel war das Angebot von weiterem Webspace bei Dropbox für Weiterempfehlungen.
Another example was the offer of more storage by Dropbox to users who referred their friends.
Wikipedia v1.0

Es folgte 2000 ein Angebot von Paris Saint-Germain, das er annahm.
He played at Dardania until the year 2000, when he was spotted and signed by the French club, Paris Saint-Germain.
Wikipedia v1.0

Das Angebot reicht von Sprachen über Gesundheit bis zu kreativem Gestalten.
Course offerings range from languages to health to creative design.
Wikipedia v1.0

Es ist das Gesetz von Angebot und Nachfrage.
It's the law of supply and demand.
Tatoeba v2021-03-10

Ein weiteres Angebot kam von Josef Reaullaux aus Eschweiler bei Aachen.
A further bid came from Josef Reaullaux located in Eschweiler, near Aachen.
Wikipedia v1.0

Gemäß den Bedingungen der Ausschreibung konnte das Angebot von Hringiðan folglich ausgeschlossen werden.
Mannvit simulated the effect of an exclusion of Hringiðan's offer on the result of the tender, but found that there was no impact as Hringiðan's offer was not amongst the top two bids and was therefore in any event unsuccessful.
DGT v2019

Auch das Einandernäherrücken von Angebot und Nachfrage zeigt allmählich Auswirkungen auf die Preise.
The tightening balance between supply and demand also has started to reflect on prices.
TildeMODEL v2018

Auch das Einandernäherrücken von Angebot und Nachfrage zeigt allmählich Aus­wir­kungen auf die Preise.
The tightening balance between supply and demand also has started to reflect on prices.
TildeMODEL v2018

Auch das Einandernäherrücken von Angebot und Nachfrage zeigt allmählich Aus­wir­kun­gen auf die Preise.
The tightening balance between supply and demand also has started to reflect on prices.
TildeMODEL v2018

Das Angebot von Aufbaustudiengängen sollte ausgebaut werden.
The range of available further education courses should be expanded.
TildeMODEL v2018

Mannvit machte jedoch einen Vorbehalt in Bezug auf das Angebot von Hringiðan.
According to that proposal, the project was to be performed by an undertaking to be founded by Hringiðan.
DGT v2019

Auf EU-Ebene ist eine regelmäßige Analyse von Angebot und Nachfrage erforderlich.
A regular and comprehensive supply and demand analysis at EU level.
TildeMODEL v2018

Das Angebot von Betreuungsleistungen wirkt sich in zweifacher Hinsicht auf die Erwerbsbeteiligung aus.
The provision of support services in fact has a double effect on participation.
TildeMODEL v2018