Translation of "Anforderungen befriedigen" in English
Auf
diesem
Gebiet
sind
hohe
Anforderungen
zu
befriedigen:
The
requirements
to
be
met
in
this
field
are
stringent:
EUbookshop v2
Die
bekannten
Pigmente
können
jedoch
die
koloristischen
und
anwendungstechnischen
Anforderungen
nicht
vollständig
befriedigen.
However,
the
known
pigments
cannot
entirely
satisfy
the
coloristic
and
application
requirements.
EuroPat v2
Die
bekannten
Pigmente
können
jedoch
die
coloristischen
und
anwendungstechnischen
Anforderungen
nicht
vollständig
befriedigen.
However,
the
known
pigments
do
not
fully
satisfy
the
tinctorial
and
application
requirements.
EuroPat v2
Wir
wollen
die
sprachlichen
Anforderungen
unserer
Kunden
befriedigen.
Our
goal
is
to
meet
the
linguistic
demands
of
those
that
choose
us.
CCAligned v1
Wie
schnell
sind
wir
fähig
Ihre
Anforderungen
zu
befriedigen?
How
quickly
are
we
able
to
satisfy
your
demands
CCAligned v1
Wir
werden
uns
bemühen,
alle
Ihre
Anforderungen
bestmöglich
zu
befriedigen.
We
will
try
out
best
to
satisfy
all
of
your
requests.
CCAligned v1
Die
Bauwerke
und
Maßnahmen
müssen
hohe
Anforderungen
befriedigen.
The
facilities
and
measures
have
to
comply
with
the
high
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
servieren
ein
Gourmetfrühstück
täglich
und
diätetische
Anforderungen
befriedigen
können
beantragt.
We
serve
a
gourmet
breakfast
daily
and
can
cater
to
dietary
requirements
where
requested.
ParaCrawl v7.1
Die
Schmierölzusätze
des
Standes
der
Technik
können
jedoch
die
technischen
Anforderungen
nicht
völlig
befriedigen.
However,
lubricating
oil
additives
of
the
state
of
the
art
cannot
completely
satisfy
technical
requirements.
EuroPat v2
Unsere
Reiseberaterin
informieren
Sie
sich
über
die
detaillierte
Tourinformationen,
um
Ihre
Anforderungen
zu
befriedigen.
Upon
receiving,
our
travel
consultant
will
adjust
the
tour
details
to
cater
for
your
requirements.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
erlaubt
sie
den
vertragschließenden
Behörden,
die
Anbieter
nach
spezifischen
Verpflichtungen
zu
fragen,
die
ihre
Anforderungen
an
Versorgungssicherheit
befriedigen.
On
the
one
hand,
it
allows
the
contracting
authorities
to
ask
tenderers
for
specific
commitments
to
satisfy
their
security
of
supply
requirements.
Europarl v8
Derartige
Schaltungen
sind
zwar
relativ
einfach,
jedoch
können
die
damit
erzielbaren
Ergebnisse
höhere
Anforderungen
nicht
befriedigen,
insbesondere
ist
eine
Anordnung
mit
einem
Resonanzkreis
nicht
für
Breitband-Frequenzmodulation
geeignet.
Such
circuits
are
indeed
relatively
simple
but
the
results
obtained
therewith
cannot
satisfy
more
stringent
requirements;
more
specifically
an
arrangement
having
a
resonant
circuit
is
not
suitable
for
broadband
frequency
modulation.
EuroPat v2
Um
diese
Anforderungen
zu
befriedigen
und
um
die
statistischen
Arbeiten
über
diese
Länder
zu
koordinieren,
müssen
besondere
Dispositionen
getroffen
werden.
Special
steps
have
to
be
taken
to
satisfy
this
need
and
to
coordinate
statistical
efforts
in
respect
of
these
countries.
EUbookshop v2
Unvermeidlicherweise
hat
der
Europäische
Sozial
fonds
bei
den
Menschen
der
Gemeinschaft
zunehmende
Erwartungen
geweckt
und
er
hat
immer
weniger
die
an
ihn
gestellten
Anforderungen
befriedigen
können.
Inevitably
the
European
Social
Fund
has
raised
increasing
expectations
among
the
people
of
the
Community
and
it
has
been
able
to
satisfy
less
and
less
the
demands
upon
it.
EUbookshop v2
Die
landesweit
hohe
Zahl
der
Teilnehmer
an
den
Lehrgängen
beweist,
daß
die
Lehrgänge
die
Anforderungen
der
Unternehmer
befriedigen.
The
huge
number
of
participants
in
the
courses
throughout
the
country
proves
that
the
courses
are
meeting
the
requirements
of
the
entrepreneur.
EUbookshop v2
Es
müssen
daher
für
verschiedene
Anwendungsfälle
mehrere
Varianten
von
Mundstücken
oder
Brauseköpfen
oder
ähnlichen
Einrichtungen
vorgehalten
werden,
um
alle
Anforderungen
befriedigen
zu
können.
Therefore,
several
variants
of
nozzle
pieces
or
showerheads
or
similar
devices
must
be
provided
for
different
cases
of
application,
in
order
to
be
able
to
satisfy
all
requirements.
EuroPat v2
Unsere
Spezialisten
können
Sie
in
jeder
Phase
Ihres
Transportes,
von
der
ersten
Planung
bis
zur
tatsächlichen
Durchführung,
kompetent
beraten
und
unterstützen,
um
Ihre
spezifischen
Anforderungen
bestmöglich
zu
befriedigen
und
etwaige
Problemstellungen
zielgerichtet
zu
lösen.
Our
experts
are
ready
to
advise
and
support
you
competently
in
every
phase
of
your
transport
–
from
the
first
planning
to
the
actual
implementation
–
to
satisfy
your
specific
requirements
and
solve
potential
problems
in
a
target-oriented
way.
ParaCrawl v7.1
Neben
Menge
verantwortlich
Anforderungen
zu
befriedigen
und
im
Voraus
angekündigten
Liefertermine
zu
erfüllen,
ist
der
Betriebsleiter
auch
verantwortlich
für
die
Qualität
der
Ausgabe
s
firma
€
™.
All
this
is
called
production
control.
In
addition
to
being
responsible
for
satisfying
quantity
requirements
and
meeting
pre-announced
delivery
dates,
the
operations
manager
is
also
responsible
for
the
quality
of
the
firm’s
output.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
damit
ein
modulares,
adaptierbares
Trackingsystem
für
vielfältige
Anwendungen
realisierbar
werden,
das
im
Baukastenprinzip
verschiedenste
Anforderungen
befriedigen
kann.
A
modular,
adaptable
tracking
system
for
diverse
applications,
which
can
satisfy
the
most
diverse
requirements
in
a
modular
principle
shall
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
Drei
Abteilungen,
die
eng
zusammenarbeiten,
um
alle
Anforderungen
zu
befriedigen
und
Ihre
Werkzeuge
ihr
Leben
lang
zu
betreuen.
Three
departments
work
in
synergy
to
meet
every
need
and
take
care
of
your
tools
for
their
whole
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
hinter
dem
PAEI
Rahmenwerk
ist,
dass
kein
einzelner
Manager
alle
Anforderungen
eines
Unternehmens
befriedigen
kann.
The
thought
behind
the
PAEI
framework
is
that
no
individual
manager
can
meet
all
the
demands
of
a
corporation.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
Erfindung
ist,
eine
Ausgangsstufe
für
die
WDM-Nachrichtenübertragung
sowie
ein
Verfahren
zum
Austauschen
von
Fülllichtquellen
in
einer
solchen
Ausgangsstufe
anzugeben,
die
diese
Anforderungen
befriedigen.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
an
output
stage
for
WDM
information
transmission
and
a
method
for
exchanging
filling
light
sources
in
such
an
output
stage
which
satisfy
these
requirements.
EuroPat v2
Abschliessend
wird
gezeigt,
dass
die
hier
konzipierte
Schlüsselzone
trotz
erhöhter
Durchlässigkeit
in
der
das
Bohrloch
umgebenden
Auflockerungszone
eine
effiziente
Durchflussbarriere
darstellt
und
die
an
eine
Versiegelung
gestellten
Anforderungen
zu
befriedigen
vermag.
Finally,
it
is
shown
that
the
proposed
plug
design
represents
an
efficient
flow
barrier
in
spite
of
the
increased
permeability
in
the
disturbed
zone
surrounding
the
borehole,
and
that
it
can
satisfy
the
specified
requirements.
ParaCrawl v7.1
Forderungen
von
Kunden
werden
als
unsere
Beweglichkeit
betrachtet,
wir
entwickeln
endlos
die
neuen
Produkte
mit
hoher
Leistung,
die
die
Anforderungen
der
Kunden
befriedigen
und
das
Weltniveau
erreichen
könnte.
Demands
of
clients
are
deemed
as
our
motility,
we
endlessly
develop
the
new
products
with
high
performance,
which
could
satisfy
the
demands
of
clients
and
reach
the
world
level.
ParaCrawl v7.1