Translation of "Anforderung gestellt" in English

Sie werden dem Europäischen Datenschutzbeauftragten auf Anforderung zur Verfügung gestellt.
They shall be made available to the European Data Protection Supervisor on request.
DGT v2019

Die Ansprachen von Kommissar Flynn werden auf Anforderung zur Verfügung gestellt.
Copies of Mr Flynn's speeches are available on request
TildeMODEL v2018

Andere Spezifikation könnte entsprechend Ihrer Anforderung zur Verfügung gestellt werden.
Other specification could be provide according to your requirement.
CCAligned v1

Weiterhin wird an den Kleber eine hohe Anforderung hinsichtlich Biokompatibilität gestellt.
Furthermore, high requirements are imposed on the adhesive concerning biocompatibility.
EuroPat v2

An die verwendete Hardware wird keine besondere Anforderung gestellt.
There are no particular hardware requirements.
CCAligned v1

Was wird passiert, nachdem ich die Anforderung gestellt habe?
What will happen after I submitted the requirement?
CCAligned v1

Kundenspezifischer Service kann zu Ihrer Anforderung zur Verfügung gestellt werden.
Customized service can be provided to your requirement.
ParaCrawl v7.1

Jede mögliche Größe kann entsprechend Anforderung zur Verfügung gestellt werden .
Any size can be p rovided according to requirement.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie eine der Optionen hier, je nach Anforderung zur Verfügung gestellt.
Select any of the options provided here, depending on your requirement.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nicht solche Anforderung an euch gestellt.
I don't have such requirements for you.
ParaCrawl v7.1

An das Material 36 werden durch die dargestellte Anordnung keine besonderen mechanische Anforderung gestellt.
No particular mechanical requirements are made of the material 36 by the arrangement illustrated here.
EuroPat v2

Wenn eine Anforderung gestellt wird, wird dieses Ereignis in RequestController::actionCreate() submit erstellt:
When a request is made, this event is created in RequestController::actionCreate() submit:
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1998 hat die EU an Importeure die Anforderung gestellt, für Waren, die unter Abschnitt XI der Kombinierten Nomenklatur fallen, die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 3090/93 des Rates aufgeführt sind und die in Drittländern hergestellt wurden, Ursprungsnachweise vorzulegen.
In 1998, the EU set out the requirement for importers to present proof of origin for products falling under Section XI of the Combined Nomenclature, listed in Annex I to Council Regulation (EEC) No 3090/93, and which have been made in third countries.
Europarl v8

Anwender von GVM in Anwendungen in geschlossenen Systemen der Klasse 1 müssen Aufzeichnungen der in Artikel 5 Absatz 6 genannten Bewertungen aufbewahren, die den zuständigen Behörden auf Anforderung zur Verfügung gestellt werden.
Users of GMMs in class 1 contained uses shall be required to keep the record of each assessment referred to in Article 5(6), which shall be made available to the competent authority on request.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Mitteilung ist ein Verzeichnis der Unterlagen beigefügt, die bei der Genehmigungsbehörde eingereicht wurden und die auf Anforderung zur Verfügung gestellt werden.
The list of documents filed with the administration service which has granted approval and available on request is annexed to this communication.
DGT v2019

Daher muss zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier in der Union die Anforderung gestellt werden, dass jeder zur Einfuhr in die Union bestimmten Sendung mit Erdnüssen aus Argentinien und Haselnüssen aus Aserbaidschan eine Genusstauglichkeitsbescheinigung beigefügt sein muss.
Therefore the requirement that a health certificate accompany each consignment of groundnuts (peanuts) from Argentina and hazelnuts from Azerbaijan for import into the Union is necessary in order to protect human and animal health in the Union.
DGT v2019

Anwender von GVM in Anwendungen in geschlossenen Systemen der Klasse 1 müssen Aufzeichnungen der in Artikel 4 Absatz 6 genannten Bewertungen aufbewahren, die den zuständigen Behörden auf Anforderung zur Verfügung gestellt werden.
Users of GMMs in class 1 contained uses shall be required to keep the record of each assessment referred to in Article 4(6), which shall be made available to the competent authority on request.
TildeMODEL v2018

An die in Gesundheitsberufen Tätigen wird folglich die legitime Anforderung gestellt, auf die Kranken individuell einzugehen und es dadurch zu ermöglichen, die sowohl in tech­nischer als auch psychologischer Hinsicht geeignetste Behandlung anzubieten.
Thus a sick person has a legitimate right to request health professionals for a personalised assessment of his condition, which must make it possible to propose a treatment that is the most suitable in technical and psychological terms.
TildeMODEL v2018

An die in Gesundheitsberufen Tätigen wird folglich die legitime Anforderung gestellt, auf die Patienten individuell einzugehen und es dadurch zu ermöglichen, die sowohl in medizinischer als auch psychologischer Hinsicht geeignetste Behandlung anzubieten.
Thus the patient has a legitimate right to request health professionals for a personalised assessment of his condition, which must make it possible to propose a treatment that is the most suitable in technical and psychological terms.
TildeMODEL v2018

Die Kommission führt ein Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Fälle, das diesen auf Anforderung zur Verfügung gestellt wird.
The Commission shall maintain a record of the cases notified by Member States, which shall be made available to them on request.
TildeMODEL v2018