Translation of "Anforderung" in English
Es
ist
lobenswert,
dass
diese
Anforderung
in
allen
Mitgliedstaaten
durchgesetzt
wird.
It
is
commendable
that
this
requirement
will
now
be
enforced
in
all
Member
States.
Europarl v8
Das
Parlament
kann
jederzeit
weitere
Information
auf
Anforderung
erhalten.
At
any
time,
Parliament
can
obtain
further
information
on
request.
Europarl v8
Dank
der
Einführung
dieser
Anforderung
wird
das
europäische
Recht
transparenter.
Thanks
to
the
introduction
of
this
requirement,
European
law
will
become
more
transparent.
Europarl v8
Das
ist
natürlich
auch,
Herr
Funke,
eine
Anforderung
an
die
Präsidentschaft.
Of
course,
Mr
Funke,
that
is
also
a
request
to
the
presidency.
Europarl v8
Der
Arbeitgeber
teilt
der
zuständigen
Behörde
auf
Anforderung
das
Ergebnis
seiner
Untersuchungen
mit.
The
employer
shall,
upon
request,
submit
the
findings
of
his
investigations
to
the
relevant
authorities.
DGT v2019
Diese
Funktion
erhält
eine
Anforderung
zur
Einrichtung
eines
Kontos
(account
creation).
This
function
receives
an
account
creation
request.
DGT v2019
Diese
Dokumentation
ist
dem
Zentralverwalter
auf
Anforderung
vorzulegen.
This
documentation
shall
be
made
available
to
the
Central
Administrator
on
request.
DGT v2019
Die
Diversifizierung
der
Quellen
und
die
Transportnetze
erfüllen
diese
Anforderung.
Diversifying
the
sources
and
the
transport
networks
fulfils
this
requirement.
Europarl v8
Dennoch
denke
ich
nicht,
dass
Thrombin
"Fleischkleber"
diese
Anforderung
erfüllt.
However,
I
do
not
think
that
thrombin
'meat
glue'
complies
with
this
requirement.
Europarl v8
Das
ist
eine
ganz
wesentliche
Anforderung.
This
requirement
is
essential.
Europarl v8
Ist
Letzteres
der
Fall,
ist
der
Vertrag
keine
unbedingt
notwendige
Anforderung.
If
the
latter
is
the
case,
then
the
treaty
is
not
an
indispensable
requirement.
Europarl v8
Diese
Praxis
muss
auf
Anforderung
auch
für
die
Sonderbeauftragten
gelten.
If
so
requested,
this
practice
must
also
apply
to
the
special
representatives.
Europarl v8
Dies
ist
ein
bedeutender
Mehrwert
und
eine
zusätzliche
Anforderung.
That
is
an
important
piece
of
added
value
and
an
additional
requirement.
Europarl v8
Mit
dem
Wert
der
jeweiligen
Anforderung
identische
Werte
gelten
als
konform.
A
reported
result
equal
to
the
requirement
is
compliant.
DGT v2019
Diese
Funktion
validiert
eine
Anforderung
zur
Einrichtung
eines
Kontos
(account
creation).
This
function
validates
an
account
creation
request.
DGT v2019
Der
Antragsteller
muss
erklären,
dass
diese
Anforderung
an
das
Netzteil
erfüllt
ist.
The
applicant
shall
declare
compliance
with
the
power
supply
requirement.
DGT v2019
Daher
sollten
Maßnahmen
zur
Umsetzung
und
Überwachung
dieser
Anforderung
vorgesehen
werden.
Measures
should
therefore
be
introduced
for
implementing
and
monitoring
that
requirement.
DGT v2019
Sie
ist
unwiderruflich
und
durch
einfache
Anforderung
abrufbar.
The
guarantee
shall
be
irrevocable
and
capable
of
being
called
at
first
request.
DGT v2019
Auf
eine
weitere
Anforderung
möchte
ich
Sie
ganz
besonders
hinweisen.
There
is
one
further
requirement
to
which
I
shall
especially
draw
your
attention.
Europarl v8
Das
ist
die
allererste
Anforderung,
und
ich
stimme
ihr
zu.
That
is
the
very
first
requirement,
with
which
I
agree.
Europarl v8