Translation of "Anfangs dezember" in English
Momentan
sind
wir
in
der
Schweiz
wo
wir
bis
etwa
Anfangs
Dezember
bleiben.
Right
now,
we
are
in
Switzerland,
where
we
stay
until
about
the
begining
of
December.
CCAligned v1
Bitte
melde
dich
wenn
möglich
vor
Anfangs
Dezember
an.
Please
book
as
early
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauch
von
Schnee
überraschte
auch
North
Yorkshire
anfangs
Dezember!
Beginning
of
December
even
North
Yorkshire
has
seen
a
little
bit
of
snow!
ParaCrawl v7.1
A:
Es
wird
voraussichtlich
Anfangs
Dezember
2019
veröffentlicht.
A:
Expected
to
launch
by
early
December
2019.
CCAligned v1
Anfangs
Dezember
öffnet
das
renovierte
Hotel
Daniela
seine
Türen
für
die
Wintersaison.
At
the
beginning
of
December,
the
refurbished
Hotel
Daniela
opens
its
doors
for
the
winter
season.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Dezember
erwartet
Montenegro
eine
Einladung
für
den
NATO-Beitritt.
In
the
beginning
of
December
Montenegro
is
expecting
to
receive
an
invitation
to
join
NATO.
ParaCrawl v7.1
Als
Abschluss
folgte
noch
anfangs
Dezember
das
neue
Gartentor!!
The
new
door
followed
finally
beginning
of
December!
ParaCrawl v7.1
Kunsteisbahn,
anfangs
Dezember
bis
ende
Februar
geöffnet.
Artificial
rink
open
from
beginning
of
December
until
end
of
February.
ParaCrawl v7.1
Doch
noch
lieber
rennt
sie
im
Schnee,
den
wir
anfangs
Dezember
hatten!
But
it
is
even
better
to
run
in
the
snow
that
we
had
at
the
beginning
of
December!
ParaCrawl v7.1
Aufgenommen
wird
die
CD
in
den
Hardstudios
Winterthur
anfangs
Dezember.
I
will
record
the
CD
on
December
2nd
and
3rd
at
the
Hardstudio
Winterthur
.
ParaCrawl v7.1
Das
update
für
das
neue
Freunde
System
wird
voraussichtlich
Anfangs
Dezember
2019
im
Spiel
erscheinen.
The
new
Friends
system
update
is
expected
to
arrive
in
the
game
by
early
December
2019.
CCAligned v1
Michelle
Yau
Ivi:
Alles
hat
anfangs
Dezember
2001
mit
meiner
ersten
Pilgerreise
nach
Medjugorje
begonnen.
Michelle
Yau
Ivy:
Everything
started
in
December
2001,
with
my
first
trip
here.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
intensiven
Umbauphase
ist
geplant
den
total
sanierten
Blauherd
Anfangs
Dezember
2010
wieder
zu
eröffnen.
After
an
intensive
reconstruction
phase,
the
totally
renovated
Blauherd
has
been
scheduled
to
re-open
at
the
start
of
December
2010.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
anfangs
Dezember
hier,
also
in
die
Zeit
wo
man
die
Weihnachstsbeleuchtung
aufhängt:).
I
was
there
in
early
December,
so
Christmas
was
nearing
and
they
hanging
up
the
lights
here:).
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
ließ
ADC
Therapeutics
verkünden,
dass
anfangs
Dezember
positive
Resultate
aus
der
Testphase
der
Amerikanischen
Gesellschaft
für
Hämatologie
(American
Society
of
Hematology,
ASH)
vorgestellt
werden
konnten.
Meanwhile,
ADC
Therapeutics
has
announced
that
positive
results
from
the
testing
phase
were
presented
by
the
American
Society
of
Hematology
(ASH)
at
the
beginning
of
December.
ParaCrawl v7.1
Ein
Monat
ist
vergangen
und
jetzt,
anfangs
Dezember,
sieht
die
Scheune
von
außen
(fast)
wieder
aus
wie
vorher!
One
month
has
passed
and
now,
beginning
of
December,
the
outside
of
the
barn
looks
(quite)
the
same
as
before!
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfangs
Dezember
1986,
nachdem
sich
obenerwähnter
Fänger
mit
Lockvogel
in
der
Gegend
aufgehalten
hatte,
blieben
die
Vögel
unauffindbar,
und
wir
befürchteten
bereits,
dass
es
diesem
Fänger
eventuell
trotz
aller
unserer
Maßnahmen
gelungen
sei,
die
letzten
drei
Spixaras
dieser
Region
zu
fangen.
From
the
beginning
of
December
1986
after
the
above-mentioned
poacher
with
decoy
bird
had
been
in
the
area,
the
birds
disappeared
and
we
already
feared
that
this
poacher
was
eventually
successful
despite
all
our
measures
in
catching
the
last
three
remaining
Spix's
Macaws.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2006
ist
ein
sehr
erfolgreiches
für
die
Band,
welche
Anfangs
Dezember
nach
Europa
kommt,
um
in
Paris
und
München
ihre
Übersee-Debuts
zu
geben,
worauf
am
6.
Dezember
die
Veröffentlichung
der
Single
Calling
folgt.
The
year
2006
turned
out
to
be
a
very
successful
one
for
the
group,
who
travelled
to
Europe
at
the
beginning
of
December
to
give
their
overseas
debuts
in
Paris
and
Munich.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Dezember,
direkt
nach
den
unheilvollen
Stürmen,
drohte
ein
noch
viel
stärkerer
und
heftigerer
Sturm,
der
das
ganze
Land
treffen
sollte.
At
the
start
of
December,
right
after
the
disastrous
storms,
another
one,
a
still
much
bigger
and
stronger
one
threatened
to
again
hit
the
whole
country.
ParaCrawl v7.1
Der
per
Saldo
Volumenindikator
ist
nur
auf
Levels
gestiegen,
die
mit
dem
Hoch
Anfangs
Dezember
2015
übereinstimmen.
The
On
Balance
Volume
indicator
has
only
risen
to
levels
that
coincided
with
the
early
December
2015
high.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Dezember
1986
erhielten
wir
einen
Anruf,
dass
ein
Fänger
mit
einem
Lockvogel
sich
in
der
Gegend
aufhalte,
und
wir
alarmierten
sofort
den
IBDF
in
Brasilia.
At
the
beginning
of
December
1986
we
received
a
call
that
a
poacher
was
in
the
area
with
a
decoy
bird
and
we
warned
the
IBDF
in
Brasilia
immediately.
ParaCrawl v7.1
Das
Anfangs
Dezember
eröffnete
Sorgente
di
Laugiane
Restaurant
&
Apartments
ist
die
große
Neuheit
der
Wintersaison
in
den
Karnischen
Alpen.
Opened
at
the
beginning
of
December,
Sorgente
di
Laugiane
Restaurant
&
Apartments
is
the
great
novelty
for
the
winter
season
in
the
Carnic
Alps.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Dezember
2018
ist
Frau
Germaine
Blum
als
Senior
Legal
Counsel
zum
Team
Zürich
der
Helvetic
Trust
AG
gestossen.
At
the
beginning
of
December
2018,
Mrs.
Germaine
Blum
joined
the
Zurich
team
of
Helvetic
Trust
AG
as
Senior
Legal
Counsel.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
Schiff
wurde
die
ADFINES
STAR,
dann
die
ADFINES
SUN,
die
beide
im
November
2011
übernommen
wurden,
gefolgt
anfangs
Dezember
2011
von
der
ADFINES
SKY.
First
the
ADFINES
STAR,
then
the
ADFINES
SUN
were
taken
over
during
November
2011
and
the
ADFINES
SKY
followed
in
early
December
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
wird
bei
geeigneten
Wetterverhältnissen
von
Anfangs
Dezember
bis
ca.
Anfangs
März
jeden
Mittwoch-,
Samstag-
und
Sonntagnachmittag
von
13
bis
17
Uhr
in
Betrieb
sein.
The
facility
will
be
in
operation
in
suitable
weather
conditions
from
the
beginning
of
December
to
about
the
beginning
of
March
every
Wednesday,
Saturday
and
Sunday
afternoon
from
1
pm
to
5
pm.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Dezember
hat
die
Allschwiler
TRITEC
Project
Engineering
AG
mit
den
Montagearbeiten
für
ein
Solarkraftwerk
auf
der
Halle
1
der
Messe
Basel
begonnen.
As
of
early
December,
the
Allschwiler
TRITEC
Project
Engineering
AG
started
the
installation
work
for
a
solar
power
plant
on
exhibition
hall
1
of
the
Basel
Trade
Fair.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieses
Jahr
wird
sie
–
gemeinsam
vom
Aargauer
Kunsthaus
und
dem
Aargauer
Kuratorium
–
anfangs
Dezember
mit
einer
feierlichen
Vernissage
eröffnet.
A
collaboration
of
the
Aargauer
Kunsthaus
and
the
Aargauer
Kuratorium,
this
year’s
edition
will
again
open
with
a
festive
reception
in
early
December.
ParaCrawl v7.1
Endlich
nach
langem
Bemühen
und
dank
des
Entgegenkommens
des
Festungskommandanten,
Major
Kálals
selbst,
gelang
es
mir,
Ende
November
oder
anfangs
Dezember,
die
Überführung
der
Kinder
auf
den
4.
Hof
in
eine
Große
Zelle
durchzuführen,
in
der
2
große
Öfen
aufgestellt
waren
und
die
Temperatur
einigermaßen
erträglich
war.
At
the
end
of
November
or
beginning
of
December,
thanks
to
the
efforts
of
the
commandant,
Major
Kálal,
I
was
successful
in
getting
the
children
transferred
to
a
large
cell
in
the
4th
building,
where
two
big
stoves
were
installed
and
the
temperature
became
bearable.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
Dezember
hat
die
SAG
Ihre
Beteiligung
an
Davasa
auf
49%
erhöht
und
wird
damit
der
größte
Aktionär
von
Davasa.
At
the
beginning
of
December,
SAG
increased
its
stake
in
Davasa
to
49%,
thus
becoming
its
biggest
shareholder.
ParaCrawl v7.1