Übersetzung für "Anfangs dezember" in Englisch

Momentan sind wir in der Schweiz wo wir bis etwa Anfangs Dezember bleiben.
Right now, we are in Switzerland, where we stay until about the begining of December.
CCAligned v1

Bitte melde dich wenn möglich vor Anfangs Dezember an.
Please book as early as possible.
ParaCrawl v7.1

Ein Hauch von Schnee überraschte auch North Yorkshire anfangs Dezember!
Beginning of December even North Yorkshire has seen a little bit of snow!
ParaCrawl v7.1

A: Es wird voraussichtlich Anfangs Dezember 2019 veröffentlicht.
A: Expected to launch by early December 2019.
CCAligned v1

Anfangs Dezember öffnet das renovierte Hotel Daniela seine Türen für die Wintersaison.
At the beginning of December, the refurbished Hotel Daniela opens its doors for the winter season.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Dezember erwartet Montenegro eine Einladung für den NATO-Beitritt.
In the beginning of December Montenegro is expecting to receive an invitation to join NATO.
ParaCrawl v7.1

Als Abschluss folgte noch anfangs Dezember das neue Gartentor!!
The new door followed finally beginning of December!
ParaCrawl v7.1

Kunsteisbahn, anfangs Dezember bis ende Februar geöffnet.
Artificial rink open from beginning of December until end of February.
ParaCrawl v7.1

Doch noch lieber rennt sie im Schnee, den wir anfangs Dezember hatten!
But it is even better to run in the snow that we had at the beginning of December!
ParaCrawl v7.1

Aufgenommen wird die CD in den Hardstudios Winterthur anfangs Dezember.
I will record the CD on December 2nd and 3rd at the Hardstudio Winterthur .
ParaCrawl v7.1

Das update für das neue Freunde System wird voraussichtlich Anfangs Dezember 2019 im Spiel erscheinen.
The new Friends system update is expected to arrive in the game by early December 2019.
CCAligned v1

Michelle Yau Ivi: Alles hat anfangs Dezember 2001 mit meiner ersten Pilgerreise nach Medjugorje begonnen.
Michelle Yau Ivy: Everything started in December 2001, with my first trip here.
ParaCrawl v7.1

Nach einer intensiven Umbauphase ist geplant den total sanierten Blauherd Anfangs Dezember 2010 wieder zu eröffnen.
After an intensive reconstruction phase, the totally renovated Blauherd has been scheduled to re-open at the start of December 2010.
ParaCrawl v7.1

Ich war anfangs Dezember hier, also in die Zeit wo man die Weihnachstsbeleuchtung aufhängt:).
I was there in early December, so Christmas was nearing and they hanging up the lights here:).
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile ließ ADC Therapeutics verkünden, dass anfangs Dezember positive Resultate aus der Testphase der Amerikanischen Gesellschaft für Hämatologie (American Society of Hematology, ASH) vorgestellt werden konnten.
Meanwhile, ADC Therapeutics has announced that positive results from the testing phase were presented by the American Society of Hematology (ASH) at the beginning of December.
ParaCrawl v7.1

Ein Monat ist vergangen und jetzt, anfangs Dezember, sieht die Scheune von außen (fast) wieder aus wie vorher!
One month has passed and now, beginning of December, the outside of the barn looks (quite) the same as before!
ParaCrawl v7.1

Ab Anfangs Dezember 1986, nachdem sich obenerwähnter Fänger mit Lockvogel in der Gegend aufgehalten hatte, blieben die Vögel unauffindbar, und wir befürchteten bereits, dass es diesem Fänger eventuell trotz aller unserer Maßnahmen gelungen sei, die letzten drei Spixaras dieser Region zu fangen.
From the beginning of December 1986 after the above-mentioned poacher with decoy bird had been in the area, the birds disappeared and we already feared that this poacher was eventually successful despite all our measures in catching the last three remaining Spix's Macaws.
ParaCrawl v7.1

Das Jahr 2006 ist ein sehr erfolgreiches für die Band, welche Anfangs Dezember nach Europa kommt, um in Paris und München ihre Übersee-Debuts zu geben, worauf am 6. Dezember die Veröffentlichung der Single Calling folgt.
The year 2006 turned out to be a very successful one for the group, who travelled to Europe at the beginning of December to give their overseas debuts in Paris and Munich.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Dezember, direkt nach den unheilvollen Stürmen, drohte ein noch viel stärkerer und heftigerer Sturm, der das ganze Land treffen sollte.
At the start of December, right after the disastrous storms, another one, a still much bigger and stronger one threatened to again hit the whole country.
ParaCrawl v7.1

Der per Saldo Volumenindikator ist nur auf Levels gestiegen, die mit dem Hoch Anfangs Dezember 2015 übereinstimmen.
The On Balance Volume indicator has only risen to levels that coincided with the early December 2015 high.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Dezember 1986 erhielten wir einen Anruf, dass ein Fänger mit einem Lockvogel sich in der Gegend aufhalte, und wir alarmierten sofort den IBDF in Brasilia.
At the beginning of December 1986 we received a call that a poacher was in the area with a decoy bird and we warned the IBDF in Brasilia immediately.
ParaCrawl v7.1

Das Anfangs Dezember eröffnete Sorgente di Laugiane Restaurant & Apartments ist die große Neuheit der Wintersaison in den Karnischen Alpen.
Opened at the beginning of December, Sorgente di Laugiane Restaurant & Apartments is the great novelty for the winter season in the Carnic Alps.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Dezember 2018 ist Frau Germaine Blum als Senior Legal Counsel zum Team Zürich der Helvetic Trust AG gestossen.
At the beginning of December 2018, Mrs. Germaine Blum joined the Zurich team of Helvetic Trust AG as Senior Legal Counsel.
ParaCrawl v7.1

Als erstes Schiff wurde die ADFINES STAR, dann die ADFINES SUN, die beide im November 2011 übernommen wurden, gefolgt anfangs Dezember 2011 von der ADFINES SKY.
First the ADFINES STAR, then the ADFINES SUN were taken over during November 2011 and the ADFINES SKY followed in early December 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage wird bei geeigneten Wetterverhältnissen von Anfangs Dezember bis ca. Anfangs März jeden Mittwoch-, Samstag- und Sonntagnachmittag von 13 bis 17 Uhr in Betrieb sein.
The facility will be in operation in suitable weather conditions from the beginning of December to about the beginning of March every Wednesday, Saturday and Sunday afternoon from 1 pm to 5 pm.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Dezember hat die Allschwiler TRITEC Project Engineering AG mit den Montagearbeiten für ein Solarkraftwerk auf der Halle 1 der Messe Basel begonnen.
As of early December, the Allschwiler TRITEC Project Engineering AG started the installation work for a solar power plant on exhibition hall 1 of the Basel Trade Fair.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Jahr wird sie – gemeinsam vom Aargauer Kunsthaus und dem Aargauer Kuratorium – anfangs Dezember mit einer feierlichen Vernissage eröffnet.
A collaboration of the Aargauer Kunsthaus and the Aargauer Kuratorium, this year’s edition will again open with a festive reception in early December.
ParaCrawl v7.1

Endlich nach langem Bemühen und dank des Entgegenkommens des Festungskommandanten, Major Kálals selbst, gelang es mir, Ende November oder anfangs Dezember, die Überführung der Kinder auf den 4. Hof in eine Große Zelle durchzuführen, in der 2 große Öfen aufgestellt waren und die Temperatur einigermaßen erträglich war.
At the end of November or beginning of December, thanks to the efforts of the commandant, Major Kálal, I was successful in getting the children transferred to a large cell in the 4th building, where two big stoves were installed and the temperature became bearable.
ParaCrawl v7.1

Anfangs Dezember hat die SAG Ihre Beteiligung an Davasa auf 49% erhöht und wird damit der größte Aktionär von Davasa.
At the beginning of December, SAG increased its stake in Davasa to 49%, thus becoming its biggest shareholder.
ParaCrawl v7.1