Übersetzung für "Ab anfang dezember" in Englisch
Ab
Anfang
Dezember
1939
war
Lolling
bei
der
SS-Division
Totenkopf
eingesetzt.
In
early
1939,
Lolling
was
deployed
with
the
3rd
SS
Division
Totenkopf.
Wikipedia v1.0
Für
die
breite
Öffentlichkeit
werden
ab
Anfang
Dezember
Euro-Starterkits
erhältlich
sein.
The
general
public
will
be
able
to
buy
euro
coin
starter-kits
from
early
December.
TildeMODEL v2018
Der
Skibus-Dienst
wird
ab
Anfang
Dezember
aktiv
sein.
The
Skibus
service
will
be
active
from
the
first
day
of
lifts’s
opening.
ParaCrawl v7.1
Eine
barrierefreie
Version
der
Homepage
wird
ab
Anfang
Dezember
angeboten.
A
barrier-free
version
of
the
homepage
is
offered
starting
from
at
the
beginning
of
of
Decembers.
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
Dezember
können
Sie
hier
Eislaufen.
From
the
beginning
of
December
you
can
skate
there.
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
Dezember
kann
man
dort
Schlittschuhfahren.
From
the
beginning
of
December
you
can
skate
there.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
CD
von
Matthias
Höfs
erscheint
ab
anfang
Dezember
diesen
Jahres.
Matthias
Höfs'
new
CD
comes
out
in
december
2011.
CCAligned v1
Die
Abonnements
und
Rechnungen
werden
Ihnen
ab
Anfang
Dezember
per
Post
zugeschickt.
Your
tickets
&
bill
will
be
sent
to
you
by
mail
from
the
beginning
of
December
on.
CCAligned v1
Bereits
ab
Anfang
Dezember
öffnet
der
Park
für
jedermann
seine
Pforten.
The
park
opens
its
gates
to
everyone
as
of
early
December.
ParaCrawl v7.1
Das
Formular
wurde
ab
Anfang
Dezember
zum
download
auf
die
OSK-Homepage
gestellt.
The
form
was
made
in
early
December
for
download
on
the
OSK’s
homepage.
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
Dezember
können
die
Tickets
übers
Internet
bestellt
werden.
Tickets
will
be
available
early
december
and
can
be
ordered
online.
ParaCrawl v7.1
Tickets
für
die
größte
Wintergrillparty
sind
ab
Anfang
Dezember
bei
den
Planai-Hochwurzen-Bahnen
erhältlich!
Tickets
for
the
biggest
winter
barbecue
party
will
be
available
from
the
beginning
of
December
at
the
Planai-Hochwurzen-Bahnen!
ParaCrawl v7.1
In
Großbritannien
ist
das
Gerät
ab
Anfang
Dezember
exklusiv
bei
Harrods
erhältlich.
Exclusive
UK
pre-sale
at
Harrods
starting
from
early
December.
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
Dezember
füllen
sich
die
Straßen
und
Plätze
Stockholms
mit
Weihnachtsmärkten.
Christmas
shopping
From
early
December
Christmas
markets
fill
Stockholm's
streets
and
squares.
ParaCrawl v7.1
Die
Wintersaisondauer
ist
in
der
Regel
ab
Anfang
Dezember
bis
Ende
April.
The
length
of
the
winter
season
is
usually
from
the
beginning
of
December
to
the
end
of
April.
ParaCrawl v7.1
Genaue
Informationen
werden
wir
ab
Anfang
Dezember
2008
auf
unserer
Webseite
veröffentlichen.
We
will
publish
detailed
information
on
our
website
as
of
early
December
2008.
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
Dezember
2015
erwartet
Sie
ein
harmonisches
und
wunderschönes
Wellness-Ambiente
auf
mindestens
140
m².
From
December
2015
our
new
wellness
area
awaits
you
on
140
m².
ParaCrawl v7.1
In
den
Alpen
und
in
den
Pyrenäen
ist
die
Schneelage
ab
Anfang
Dezember
recht
hoch.
There
is
quite
a
lot
of
snow
at
high
altitudes
from
December
onwards
in
the
Alps
and
Pyrenees.
ParaCrawl v7.1
Kühlungsborn
bietet
ab
Anfang
der
Dezember
einen
ganz
besonderen
Winterspaß
mit
der
Eislaufbahn
im
Konzertgarten
West.
From
the
beginning
of
December,
Kühlungsborn
offers
a
very
special
winter
fun
with
the
ice
rink
in
the
West
Concert
garden.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
ab
Anfang
Dezember
bis
Mitte
April
die
gut
präparierten
Pisten
genießen.
Here
you
can
ski
from
early
December
until
mid
April
and
enjoy
well-prepared
slopes.
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
Dezember
2015
können
sich
Führungspersönlichkeiten
aus
allen
Unternehmensbereichen
für
den
Digital
Leader
Award
bewerben.
From
the
beginning
of
December
2015,
Decision-makers
from
all
company
section
can
apply
for
the
Digital
Leader
Award.
ParaCrawl v7.1
In
dem
gleichen
Bestreben
um
eine
bessere
Gewöhnung
an
den
Euro
hat
der
EMAC-Ausschuß
den
Vorschlag
gemacht,
den
ich
unterstütze,
den
Verbrauchern
zu
ermöglichen,
bereits
ab
Anfang
Dezember
2001
ihre
nationale
Währung
in
Eurobanknoten
und
münzen
umzutauschen.
With
the
same
concern
for
the
smooth
transition
to
the
euro,
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
made
a
proposal,
one
that
I
support,
which
aims
to
allow
the
consumer
to
start
changing
his
national
currency
into
coins
and
notes
made
out
in
euros
from
the
beginning
of
December
2001.
Europarl v8
Ebenso
muß
die
Belieferung
der
Banken
mit
dem
neuen
Geld
bereits
lange
vor
Januar
2002
beginnen,
während
die
des
Einzelhandels
und
der
öffentlichen
Verwaltungen
ab
Anfang
Dezember
2001
einsetzen
muß.
In
the
same
way,
the
supply
to
the
banks
of
coins
and
notes
should
start
well
before
January
2002
and
the
supply
to
retailers
and
public
administrations
should
occur
from
the
beginning
of
December
2001.
Europarl v8
Damit
wird
der
Abschluss
einer
schriftlichen
Vereinbarung
vom
24.
Oktober
2001
geahndet,
die
ab
Ende
November/Anfang
Dezember
2001
mündlich
weitergeführt
wurde.
The
fines
are
punishment
for
the
conclusion
on
24
October
2001
of
a
written
agreement
which
was
continued
orally
as
from
late
November-early
December
2001.
TildeMODEL v2018
Die
breite
Öffentlichkeit
wird
ab
Anfang
Dezember
die
Möglichkeit
haben,
für
200
Kronen
Minikits
mit
Euro-Münzen
zu
kaufen
und
so
die
ersten
Euro-Münzen
in
die
Hand
zu
bekommen.
The
general
public
will
have
a
possibility
to
obtain
the
first
Estonian
euro
coins
by
purchasing
euro
coin
mini-kits
for
200
kroon
as
of
beginning
of
December.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
begrüßt
mit
Befriedigung
die
Vorbereitungen
für
die
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(EULEX
KOSOVO)
und
die
derzeit
laufende
Entsendung
des
Missionspersonals,
wodurch
sichergestellt
wird,
dass
die
Mission
ihr
Mandat
ab
Anfang
Dezember
2008
ausüben
kann.
The
Council
welcomed
the
preparations
made
for
the
EU
Rule
of
Law
Mission
in
Kosovo
(EULEX
KOSOVO),
including
the
current
deployment
of
the
mission
personnel,
to
enable
the
mission
to
fulfil
its
mandate
from
the
beginning
of
December
2008.
TildeMODEL v2018