Übersetzung für "Ab anfang märz" in Englisch

Ich werde ab Anfang März freinehmen müssen.
I'll need some time off at the beginning of march.
OpenSubtitles v2018

Jetzt schon Gutscheine sichern und ab Anfang März 2020 unsere neuen Highlights erleben!
Secure vouchers now and experience our new highlights from the beginning of March 2020!
CCAligned v1

Aktuelle Teilnahmebedingungen werden ab Anfang März auf der Anmelde-Seite veröffentlicht.
Updated submission regulations will be published in early March on the Application Page.
ParaCrawl v7.1

Die mitteleuropäischen Brutgebiete werden ab Anfang März erneut besetzt.
The Central European brood-areas are occupied again from beginning March.
ParaCrawl v7.1

Ab Anfang März bis Mitte November geöffnet.
Open from beginning of March to end of October.
ParaCrawl v7.1

Welpen werden ab Anfang März 2014 in sein.
The puppies will be available in the beginning of March 2014.
CCAligned v1

Das Programm ist ab Anfang März online abrufbar.
The programme will be available online from early March.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrkarten können online ab Anfang März 2016 gekauft werden.
Ticket can be purchased online from beginning of March 2016. Related Posts
ParaCrawl v7.1

Der Laser ist ab Anfang März 2009 verfÃ1?4gbar:
The laser is available in the beginning of March 2009.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte sollen ab Anfang März in 170 der 230 US-Geschäften erhältlich sein.
The products hit shelves at 170 of Sephoras 230 US stores at the beginning of March.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten dass dieser Service ab Anfang März 2013 tätig wird.
We anticipate this service to be operational by early March 2013.
ParaCrawl v7.1

Hallo,ich werde ab Anfang März 2019 von Kapstadt nach Kairo radeln.
Hi there,I am going to cycle from Cape Town to Cairo, beginning early March 2019.
ParaCrawl v7.1

Ab Anfang März zu Beginn der Gartenteichsaison anwenden.
At the beginning of March, at the start of the garden pond season.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Hälfte der Saison, ab Anfang März, ist immer ein Höhepunkt.
The second-half of the season, from the beginning of March, is always a highlight.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund muss der Zugang zum Zeitschriftenlesesaal ab 04.02.2019 bis Anfang März gesperrt werden!
For this reason, there is no access to the periodicals reading room from 04.02.2019 until the beginning of March!
ParaCrawl v7.1

Ab Anfang März gibt es über iMooX wieder ein umfangreiches Angebot an frei verfügbaren Online-Kursen.
As of March, a wide range of free online course is offered by iMooX again.
ParaCrawl v7.1

Die Jungtauben werden ab Ende Februar/Anfang März bis zum 21. Juni verdunkelt.
The young birds are darkened from the end of February or the first of March until 21 June.
ParaCrawl v7.1

In Losuia verwendete man ab Anfang März 1946 aushilfsweise den Stempel aus der Vorkriegszeit.
In Losuia the pre-war date stamp was returned to use beginning March 1946.
ParaCrawl v7.1

Ab Anfang März gibt es über iMooX wieder ein umfangreiches Angebot an frei verfügbaren Online-Kursen:
As of March, a wide range of free online courses is offered by iMooX again:
ParaCrawl v7.1

Für Lufttrocknung nutzen wir einen 20.000-Quadratmeter Hof, wo Brennholz trocknet ab Anfang März bis September.
From early March to September, we employ a sizeable 20,000 m2 storage facility.
ParaCrawl v7.1

Ab Anfang März wird Nutzern von Windows-PCs, deren Default-Webbrowser der Internet Explorer ist, ein Auswahlbildschirm angeboten, der ihnen die freie Wahl zwischen ihrem Default-Browser und konkurrierenden Webbrowsern ermöglicht.
From the beginning of March, users of Windows PCs who have Internet Explorer as default web browser are being provided with a browser Choice Screen, designed to give them an effective and unbiased choice between their default and competing web browsers.
TildeMODEL v2018

Ab Anfang März 2002 werden die einzelstaatlichen Behörden den Umtausch von alten Scheinen und Münzen, die in Umlauf bleiben wür­den, erleichtern.
From the beginning of March 2002, govern­ments will facilitate the exchange of any national notes and coins still in circulation.
EUbookshop v2

Dementsprechend lud der Rat daraufhin Estland, Polen, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern ein, ab Anfang März 1998 in die Aufnahmeverhandlungen einzutreten.
The Council followed the Commissions opinion and invited Cyptus, the Czech Republic, Hungary, Slovenia, Poland and Estonia to start negotiations for accession from March 1998.
EUbookshop v2

So machten beispielsweise die Verbindlichkeiten der 20 größten Staatsunternehmen gegenüber dem Staatshaushalt ab Anfang März 2,9 % des BIP aus.
For example, 20 of the largest stateowned companies had debts to the State budget equivalent to 2.9% of GDP at the beginning of March.
EUbookshop v2

Die Profile der 414 ausgewählten Unternehmen und ihre Kooperationsprojekte sind in einem Katalog beschrieben, der ab Anfang März erhältlich ist und in französischer, englischer, deutscher, italienischer und spanischer Sprache veröffentlicht wird.
The profile of each of the 414 industries chosen and its cooperation project are described in a catalogue (in French, English, German, Italian and Spanish) which will be available at the beginning of March.
EUbookshop v2

Aufgrund der schlechten Ergebnisse bei der Präzisionsbombardierung und dem Erfolg des Brandbombenangriffs auf Tokio am 25. Februar beschloss General LeMay, ab Anfang März weitere solche Angriffe gegen die wichtigsten japanischen Städte fliegen zu lassen.
In light of the poor results of the precision bombing campaign and the success of the 25 February raid on Tokyo, and considering that many tons of incendiaries were now available to him, LeMay decided to begin firebombing attacks on Japan's main cities during early March 1945.
WikiMatrix v1

Wir bieten ab Anfang März in der Ezidischen Akademie e.V. Deutsch-, Mathematik-, und Englischunterricht für interessierte Kinder und Jugendliche an.
As of the beginning of March the Ezidische Akademie offers interested children and young people tuition in the German and English languages as well as in Mathematics.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte Februar/Anfang März 2014 werden die Antragsformulare auch bei den Wahlämtern der Gemeinden erhältlich sein.
From mid-February/beginning of March 2014, application forms will be available also from the electoral offices of the municipalities.
CCAligned v1