Übersetzung für "Anfangs märz" in Englisch
Anfangs
März
1526
wurden
die
Gefangenen
erneut
verhört.
Through
the
help
of
some
friends,
he
escaped
in
March
1526.
Wikipedia v1.0
Die
genaue
Seminar
Location
wird
anfangs
März
2020
veröffentlicht.
The
exact
location
will
be
announced
in
early
march
2020
CCAligned v1
Anfangs
März
durfte
ich
mit
einem
Arbeitskollegen
auf
eine
Baustelle.
At
the
beginning
of
March,
I
could
go
on
site
with
a
work
colleague.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
März
2012
musste
Seselj
neuerlich
hospitalisiert
werden.
At
the
beginning
of
March
2012
Seselj
was
hospitalized
again.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
jeweils
anfangs
März
statt.
They
usually
take
place
beginning
of
march.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokumentarfilmprojekt
von
Frank
Matter
geht
anfangs
März
in
den
Schnitt.
In
March,
the
documentary
project
enters
the
editing
stage.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Der
nächste
Frachter
kommt
erst
anfangs
März
in
Tonga
vorbei.
Result:
The
next
freighter
calls
on
Tonga
only
at
the
beginning
of
March.
ParaCrawl v7.1
Wir
basteln
eine
neue,
und
diese
sollte
anfangs
März
fertig
sein.
We're
doing
a
new
one,
and
it
should
be
done
in
early
march.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
März
ist
Hostpoint
in
eine
neue
und
größere
Liegenschaft
in
Rapperswil-Jona
umgezogen.
Hostpoint
also
relocated
to
new,
larger
premises
in
Rapperswil-Jona
at
the
beginning
of
March.
ParaCrawl v7.1
Im
März,
anfangs
März,
sind
wir
hinein.
In
March,
the
beginning
of
March,
we
are
inside.
ParaCrawl v7.1
Ende
Februar,
anfangs
März
kamen
wir
in
den
Genuss
von
Schneefall.
At
the
end
of
February
and
the
beginning
of
March
we
had
snow
in
London
for
a
few
days.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
März
wird
unser
Blog
aktiv
geschaltet
werden.
At
the
beginning
of
March
our
blog
will
be
activated.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Ende
Februar
2016
durchgeführte
Kapitalerhöhung
wurde
anfangs
März
2016
im
Handelsregister
publiziert.
The
capital
increase
completed
in
late
February
2016
was
published
in
the
commercial
register
in
early
March
2016.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
März
ist
der
Boden
fertig,
der
Linoleum
verlegt
und
die
ersten
Möbel
gebaut.
Beginning
of
March
the
floor
is
finished,
the
linoleum
fitted
and
the
first
peace
or
furniture
built.
ParaCrawl v7.1
Seit
anfangs
März
2017
ist
Frau
Ruth
Fischer
Senior
Partner
der
Helvetic
Trust
AG
in
Bern.
Ruth
Fischer
has
been
a
new
Senior
Partner
at
Helvetic
Trust
AG
in
Bern
since
March
2017.
ParaCrawl v7.1
Wie
uns
Mr.
Paiva
mitteilt,
wird
er
beginnen,
seine
bis
jetzt
einzige
Fähre
"Kriola"
(eine
zweite
mit
dem
Namen
"Liberdadi"
ist
bestellt
und
von
Singapur
unterwegs)
in
vierzehntägigem
Rhythmus
von
Santiago
nach
São
Nicolau
einzu
setzen
und
während
der
Fastnachtszeit
anfangs
März
auch
eine
Sonderfahrt
von
São
Nicolau
nach
São
Vicente
zu
unternehmen.
As
Mr.
Paiva
tells
us,
he
will
start
to
run
his
only
ferry
"Kriola"
(a
second
one
named
"Liberdadi"
is
ordered
and
on
its
way
from
Singapore)
fortnightly
from
Santiago
to
São
Nicolau
and
during
carnival
time
beginning
of
March
he
will
also
make
a
special
trip
from
São
Nicolau
to
São
Vicente
.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
März
2009
hat
das
«Centre
d’action
juridique»
(CAJ)
von
TRIAL
im
Namenvom
Rabiha
Mihoubi’s
Sohn,
Nour-Eddine
Mihoubi,
ein
individuelles
Verfahren
gegen
Algerien
beim
UNO
Menschenrechtskomitee
eingereicht.
At
the
beginning
of
March
2009,
the
Advoca
cy
Center
–
TRIAL
(ACT)
submitted
an
individual
communication
to
the
United
Nations
Human
Rights
Committee
in
the
name
of
Rabiha
Mihoubi
on
behalf
of
her
son,
Nour-Eddine
Mihoubi.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Winter
bei
Wasser
und
Brot
verurteilte
ihn
ein
Gericht
anfangs
März
1526
zu
lebenslanger
Haft.
After
a
winter
of
nothing
but
bread
and
water,
a
court
sentenced
him
to
lifelong
imprisonment
at
the
beginning
of
March
1526.
ParaCrawl v7.1
Gleich
beim
Ausbruch
der
ersten
Bewegungen
in
Schwaben
war
Thomas
Münzer
wieder
nach
Thüringen
geeilt
und
hatte
seit
Ende
Februar
oder
anfangs
März
seinen
Wohnsitz
in
der
freien
Reichsstadt
Mühlhausen
genommen,
wo
seine
Partei
am
stärksten
war.
Immediately
after
the
outbreak
of
the
first
movement
in
Suabia,
Thomas
Muenzer
again
hurried
to
Thuringia,
and
since
the
end
of
February
and
the
beginning
of
March,
he
established
his
quarters
in
the
free
imperial
city
of
Muehlhausen,
where
his
party
was
stronger
than
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Jugendgruppe
aus
der
Pfarre
St.
Josef
Trešnjevke
in
Zagreb
war
anfangs
März
in
Medjugorje
auf
geistliche
Erneuerung
in
der
Fastenzeit.
Young
people
from
the
parish
of
St.
Joseph
in
Tresnjevka
in
Zagreb
were
in
Medjugorje
at
the
beginning
of
March
as
part
of
their
Lenten
spiritual
renewal.
ParaCrawl v7.1
Noch
anfangs
März
meldeten
die
Schweizer
Botschaft
in
Teheran
und
die
iranische
Nachrichtenagentur
IRNA
mit
Stolz
den
vermeintlichen
Abschluss
eines
Milliardengeschäfts
der
Firma
Stadler
Rail
für
die
Lieferung
von
fast
1000
U-Bahnwagen
nach
Iran.
In
early
March,
the
Swiss
Embassy
in
Tehran
external
link
and
the
Iranian
press
agency
IRNA
proudly
announced
a
deal
worth
billions
for
the
Swiss
company
Stadler
Rail
external
link
to
deliver
almost
1,000
underground
train
carriages
to
Iran.
ParaCrawl v7.1
Verkauft
im
Februar
2013
an
Simsekler
Gida
Gemi
Sokum
von
Aliaga
(Türkei)
zum
verschrotten
und
ist
Anfangs
März
2013
dort
auf
den
Strand
gesetzt
worden
zum
Abbruch.
In
February
2013
sold
to
Simsekler
Gida
Gemi
Sokum
in
Aliaga
(Turkey)
for
breaking
up,
and
was
beached
in
early
March
2013.
ParaCrawl v7.1
Und
anfangs
Juli
-
im
März
hat
das
angefangen
mit
den
Zahnschmerzen,
und
Anfang
Juli,
ich
weiß
nicht,
war
ich
12
Jahre
oder
13
Jahre
alt,
sind
sie
dann
mit
mir
nach
Bruneck
gegangen,
Zähne
reißen
zu
lassen.
And
in
early
July
-
in
March
started
with
a
toothache,
and
in
early
July,
I
do
not
know,
I
was
12
or
13
years
old,
then
they
are
with
me
went
to
Brunico
to
let
rip
teeth.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
anfangs
März
2016
kommunizierten
Öffnung
des
Wasserkraftportfolios
wollte
Alpiq
ihre
Abhängigkeit
von
den
Strompreisen
an
den
Grosshandelsmärkten
reduzieren
und
damit
die
defizitäre
Wasserkraftproduktion
wieder
auf
eine
solidere
und
zukunftsfähigere
Basis
stellen.
By
opening
up
the
hydropower
portfolio,
which
was
communicated
at
the
beginning
of
March
2016,
Alpiq
had
intended
to
reduce
its
dependency
on
wholesale
market
electricity
prices
and
thereby
restore
the
onerous
hydropower
production
to
a
more
solid
foundation
that
offers
better
future
viability.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
wird
bei
geeigneten
Wetterverhältnissen
von
Anfangs
Dezember
bis
ca.
Anfangs
März
jeden
Mittwoch-,
Samstag-
und
Sonntagnachmittag
von
13
bis
17
Uhr
in
Betrieb
sein.
The
facility
will
be
in
operation
in
suitable
weather
conditions
from
the
beginning
of
December
to
about
the
beginning
of
March
every
Wednesday,
Saturday
and
Sunday
afternoon
from
1
pm
to
5
pm.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ja,
dürfte
der
Container
so
etwa
anfangs
März
in
Medan
auf
Sumatra
in
Indonesien
eintreffen,
von
wo
wir
dann
zum
zweiten
Mal
diese
Inselwelt
durchqueren
würden,
um
von
indonesisch
(West-)
Papua,
dem
früheren
Irian
Jaya,
nach
Papua
Neuguinea
auf
dem
Landweg
einzureisen
(von
Jayapura
nach
Vanimo).
If
yes,
the
container
might
arrive
beginning
of
March
in
Medan
on
Sumatra
in
Indonesia,
from
where
we
intend
to
drive
for
the
second
time
across
the
island
archipelago
to
cross
the
land
border
from
Indonesian
(Western-)
Papua,
the
former
Irian
Jaya,
into
Papua
New
Guinea
(from
Jayapura
to
Vanimo).
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
etwa
zwanzig
Tagen
sinnloser
Attacken,
Anfangs
März
2001,
wurden
Spezialisten
eingeflogen
und
die
beiden
riesigen
Buddhas
professionell
gesprengt.
Only
after
around
20
days
of
senseless
attacks
at
the
beginning
of
March
2001,
were
specialists
flown
in
to
blow
up
the
two
giant
Buddhas
professionally.
ParaCrawl v7.1
So
standen
anfangs
März,
in
sechs
Lagern,
an
30000
bis
40000
insurgierte
oberschwäbische
Bauern
unter
den
Waffen.
Thus,
at
the
beginning
of
March,
there
were
between
30,000
and
40,000
insurgent
peasants
of
Upper
Suabia
in
six
camps
under
arms.
ParaCrawl v7.1