Translation of "Ab anfang märz" in English
Ich
werde
ab
Anfang
März
freinehmen
müssen.
I'll
need
some
time
off
at
the
beginning
of
march.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
schon
Gutscheine
sichern
und
ab
Anfang
März
2020
unsere
neuen
Highlights
erleben!
Secure
vouchers
now
and
experience
our
new
highlights
from
the
beginning
of
March
2020!
CCAligned v1
Aktuelle
Teilnahmebedingungen
werden
ab
Anfang
März
auf
der
Anmelde-Seite
veröffentlicht.
Updated
submission
regulations
will
be
published
in
early
March
on
the
Application
Page.
ParaCrawl v7.1
Die
mitteleuropäischen
Brutgebiete
werden
ab
Anfang
März
erneut
besetzt.
The
Central
European
brood-areas
are
occupied
again
from
beginning
March.
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
März
bis
Mitte
November
geöffnet.
Open
from
beginning
of
March
to
end
of
October.
ParaCrawl v7.1
Welpen
werden
ab
Anfang
März
2014
in
sein.
The
puppies
will
be
available
in
the
beginning
of
March
2014.
CCAligned v1
Das
Programm
ist
ab
Anfang
März
online
abrufbar.
The
programme
will
be
available
online
from
early
March.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrkarten
können
online
ab
Anfang
März
2016
gekauft
werden.
Ticket
can
be
purchased
online
from
beginning
of
March
2016.
Related
Posts
ParaCrawl v7.1
Der
Laser
ist
ab
Anfang
März
2009
verfÃ1?4gbar:
The
laser
is
available
in
the
beginning
of
March
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
sollen
ab
Anfang
März
in
170
der
230
US-Geschäften
erhältlich
sein.
The
products
hit
shelves
at
170
of
Sephoras
230
US
stores
at
the
beginning
of
March.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
dass
dieser
Service
ab
Anfang
März
2013
tätig
wird.
We
anticipate
this
service
to
be
operational
by
early
March
2013.
ParaCrawl v7.1
Hallo,ich
werde
ab
Anfang
März
2019
von
Kapstadt
nach
Kairo
radeln.
Hi
there,I
am
going
to
cycle
from
Cape
Town
to
Cairo,
beginning
early
March
2019.
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
März
zu
Beginn
der
Gartenteichsaison
anwenden.
At
the
beginning
of
March,
at
the
start
of
the
garden
pond
season.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Hälfte
der
Saison,
ab
Anfang
März,
ist
immer
ein
Höhepunkt.
The
second-half
of
the
season,
from
the
beginning
of
March,
is
always
a
highlight.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
muss
der
Zugang
zum
Zeitschriftenlesesaal
ab
04.02.2019
bis
Anfang
März
gesperrt
werden!
For
this
reason,
there
is
no
access
to
the
periodicals
reading
room
from
04.02.2019
until
the
beginning
of
March!
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
März
gibt
es
über
iMooX
wieder
ein
umfangreiches
Angebot
an
frei
verfügbaren
Online-Kursen.
As
of
March,
a
wide
range
of
free
online
course
is
offered
by
iMooX
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Jungtauben
werden
ab
Ende
Februar/Anfang
März
bis
zum
21.
Juni
verdunkelt.
The
young
birds
are
darkened
from
the
end
of
February
or
the
first
of
March
until
21
June.
ParaCrawl v7.1
In
Losuia
verwendete
man
ab
Anfang
März
1946
aushilfsweise
den
Stempel
aus
der
Vorkriegszeit.
In
Losuia
the
pre-war
date
stamp
was
returned
to
use
beginning
March
1946.
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
März
gibt
es
über
iMooX
wieder
ein
umfangreiches
Angebot
an
frei
verfügbaren
Online-Kursen:
As
of
March,
a
wide
range
of
free
online
courses
is
offered
by
iMooX
again:
ParaCrawl v7.1
Für
Lufttrocknung
nutzen
wir
einen
20.000-Quadratmeter
Hof,
wo
Brennholz
trocknet
ab
Anfang
März
bis
September.
From
early
March
to
September,
we
employ
a
sizeable
20,000
m2
storage
facility.
ParaCrawl v7.1
Ab
Anfang
März
wird
Nutzern
von
Windows-PCs,
deren
Default-Webbrowser
der
Internet
Explorer
ist,
ein
Auswahlbildschirm
angeboten,
der
ihnen
die
freie
Wahl
zwischen
ihrem
Default-Browser
und
konkurrierenden
Webbrowsern
ermöglicht.
From
the
beginning
of
March,
users
of
Windows
PCs
who
have
Internet
Explorer
as
default
web
browser
are
being
provided
with
a
browser
Choice
Screen,
designed
to
give
them
an
effective
and
unbiased
choice
between
their
default
and
competing
web
browsers.
TildeMODEL v2018
Ab
Anfang
März
2002
werden
die
einzelstaatlichen
Behörden
den
Umtausch
von
alten
Scheinen
und
Münzen,
die
in
Umlauf
bleiben
würden,
erleichtern.
From
the
beginning
of
March
2002,
governments
will
facilitate
the
exchange
of
any
national
notes
and
coins
still
in
circulation.
EUbookshop v2
Dementsprechend
lud
der
Rat
daraufhin
Estland,
Polen,
Slowenien,
die
Tschechische
Republik,
Ungarn
und
Zypern
ein,
ab
Anfang
März
1998
in
die
Aufnahmeverhandlungen
einzutreten.
The
Council
followed
the
Commissions
opinion
and
invited
Cyptus,
the
Czech
Republic,
Hungary,
Slovenia,
Poland
and
Estonia
to
start
negotiations
for
accession
from
March
1998.
EUbookshop v2
So
machten
beispielsweise
die
Verbindlichkeiten
der
20
größten
Staatsunternehmen
gegenüber
dem
Staatshaushalt
ab
Anfang
März
2,9
%
des
BIP
aus.
For
example,
20
of
the
largest
stateowned
companies
had
debts
to
the
State
budget
equivalent
to
2.9%
of
GDP
at
the
beginning
of
March.
EUbookshop v2
Die
Profile
der
414
ausgewählten
Unternehmen
und
ihre
Kooperationsprojekte
sind
in
einem
Katalog
beschrieben,
der
ab
Anfang
März
erhältlich
ist
und
in
französischer,
englischer,
deutscher,
italienischer
und
spanischer
Sprache
veröffentlicht
wird.
The
profile
of
each
of
the
414
industries
chosen
and
its
cooperation
project
are
described
in
a
catalogue
(in
French,
English,
German,
Italian
and
Spanish)
which
will
be
available
at
the
beginning
of
March.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
schlechten
Ergebnisse
bei
der
Präzisionsbombardierung
und
dem
Erfolg
des
Brandbombenangriffs
auf
Tokio
am
25.
Februar
beschloss
General
LeMay,
ab
Anfang
März
weitere
solche
Angriffe
gegen
die
wichtigsten
japanischen
Städte
fliegen
zu
lassen.
In
light
of
the
poor
results
of
the
precision
bombing
campaign
and
the
success
of
the
25
February
raid
on
Tokyo,
and
considering
that
many
tons
of
incendiaries
were
now
available
to
him,
LeMay
decided
to
begin
firebombing
attacks
on
Japan's
main
cities
during
early
March
1945.
WikiMatrix v1
Wir
bieten
ab
Anfang
März
in
der
Ezidischen
Akademie
e.V.
Deutsch-,
Mathematik-,
und
Englischunterricht
für
interessierte
Kinder
und
Jugendliche
an.
As
of
the
beginning
of
March
the
Ezidische
Akademie
offers
interested
children
and
young
people
tuition
in
the
German
and
English
languages
as
well
as
in
Mathematics.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
Februar/Anfang
März
2014
werden
die
Antragsformulare
auch
bei
den
Wahlämtern
der
Gemeinden
erhältlich
sein.
From
mid-February/beginning
of
March
2014,
application
forms
will
be
available
also
from
the
electoral
offices
of
the
municipalities.
CCAligned v1