Translation of "Androhung von strafe" in English
Das
Betreten
dieses
Teils
war
den
Rapanui
unter
Androhung
von
Strafe
verboten.
The
validity
of
this
treaty
is
still
contested
by
some
Rapanui.
Wikipedia v1.0
Arbeit,
die
mit
nicht-wirtschaftlichem
Zwang
und
unter
Androhung
von
Strafe
verlangt
wird.
Work
that
an
individual
is
forced
to
do
against
his
will
and
under
threat
of
penalty.
ParaCrawl v7.1
Das
nur
dürftig
getarnte
Ziel
besteht
darin,
unter
Androhung
von
Strafe
alle
Äußerungen,
ob
es
sich
um
schriftliche
oder
in
Versammlungen
gemachte
Äußerungen
handelt,
zu
kontrollieren.
The
thinly
disguised
aim
is
the
monitoring
of
all
remarks
under
threat
of
penalty,
whether
they
are
made
in
writing
or
spoken
at
meetings.
Europarl v8
Doch
da
wir
nicht
sicher
sein
können,
dass
die
Androhung
von
Strafe
sämtliche
Verbrechen
verhindert
oder
dass
alle
Kriminellen
gefasst
werden,
sind
wir
nur
in
begrenztem
Umfang
dazu
in
der
Lage,
Waffenbesitzer
zu
verantwortungsvollem
Verhalten
zu
bewegen.
But,
because
we
cannot
be
certain
that
the
threat
of
punishment
deters
all
crime,
or
that
all
criminals
are
caught,
our
ability
to
induce
gun
owners
to
behave
responsibly
is
limited.
News-Commentary v14
Die
bizarre
Tatsache
also,
die
herkömmlich
klassisch
ausgebildete
Ökonomen
verblüfft,
ist,
dass
ein
komisches
kleines
lachendes
Gesicht
eher
zu
einer
Verhaltensänderung
führt
als
die
Androhung
von
60
£
Strafe
und
drei
Punkten
im
Verkehrsregister.
So,
the
bizarre
thing,
which
is
baffling
to
conventional,
classically
trained
economists,
is
that
a
weird
little
smiley
face
has
a
better
effect
on
changing
your
behavior
than
the
threat
of
a
£60
fine
and
three
penalty
points.
TED2020 v1
Nach
ständiger
Rechtsprechung
stellt
eine
nationale
Regelung,
die
unter
Androhung
von
Strafe
die
Erbringung
bestimmter
Dienstleistungen
durch
eine
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
niedergelassene
Person
im
Inland
von
der
Erteilung
einer
behördlichen
Erlaubnis
abhängig
macht,
eine
Beschränkung
der
Dienstleistungsfreiheit
im
Sinne
von
Artikel
59
des
Vertrages
dar.
In
those
circumstances,
it
must
be
concluded
that
the
complaint
alleging
infringement
of
Article
59
of
the
Treaty
is
well
founded
in
so
far
as
it
relates
only
to
Articles
3(1)(a),
4
and
9(4)
of
Law
No
264/91.
EUbookshop v2
Die
Androhung
von
Strafe,
Folter
und
die
Drohung,
man
werde
getötet,
reicht
aus,
um
Angst,
Schrecken
und
Panik
in
den
meisten
von
uns
auszulösen.
The
threat
of
punishment,
torture
and
the
threat
of
being
killed
is
enough
to
cause
fear,
panic,
and
terror
if
most
of
us.
ParaCrawl v7.1
Darin
wird
ihnen
die
weitere
Verbreitung
der
Diffamierungen
der
MLPD
unter
Androhung
einer
Strafe
von
250.000
€
oder
Ordnungshaft
bis
zu
sechs
Monaten
verboten.
This
forbids
them
to
further
spread
the
defamations
of
the
MLPD
under
the
threat
of
a
penalty
of
250
000
€
or
a
jail
sentence
of
up
to
six
months.
ParaCrawl v7.1
Erklärung,
dass
der
Teilnehmer
die
gerichtliche
Zuständigkeit
der
U.S.-Bundesgerichte
anerkennt
und
die
Gegendarstellung
unter
Androhung
der
Strafe
von
Meineid
abgibt.
Statement
that
the
subscriber
consents
to
jurisdiction
in
federal
court
and
provides
the
counter
notice
information
under
penalty
of
perjury.
ParaCrawl v7.1
Der
strittige
Punkt
der
Polizeikräfte
ist
der
Zwang
(entweder
durch
direkte
Gewalt,
Einschränkung
oder
durch
die
Androhung
von
Strafe),
um
die
Menschen
um
jeden
Preis
auf
Linie
zu
halten.
The
point
of
police
forces
is
coercion
(whether
through
direct
violence,
restraint,
or
the
threat
of
punishment):
to
keep
the
people
in
line,
for
better
or
worse.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Südzucker
AG
bedient
sich
weder
Zwangs-
noch
Pflichtarbeit,
worunter
jene
Arbeit
oder
Dienstleistung
zu
verstehen
ist,
die
unter
Androhung
von
Strafe
verrichtet
wird
oder
für
deren
Verrichtung
sich
jemand
nicht
freiwillig
zur
Verfügung
gestellt
hat.
Südzucker
AG
does
not
use
forced
or
compulsory
labour,
meaning
all
work
or
service
which
is
exacted
from
any
person
under
the
menace
of
any
penalty
and
for
which
the
said
person
has
not
offered
himself
voluntarily.
ParaCrawl v7.1
Eltern,
die
ihre
Söhne
oder
Töchter
masturbieren
sehen,
machen
einen
schweren
Fehler,
wenn
sie
darüber
erschrecken
und
es
ihren
Kindern
-
womöglich
unter
Androhung
von
Strafe
-
verbieten.
Parents
who
see
their
boys
or
girls
masturbate
make
a
serious
mistake
if
they
become
alarmed
about
it
and
force
them
to
stop
under
the
threat
of
punishment.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
mehr
Vernunft
und
mehr
emotionelle
Motivation,
moralisch
und
so
weiter
zu
sein,
geben,
als
es
Androhung
von
Strafe
durch
den
Menschen
gibt.
There
must
be
more
reason
and
more
emotional
motivation
to
be
moral,
etc.,
than
threat
of
human
discipline.
ParaCrawl v7.1
Zwangsarbeit
ist
jede
Form
von
Arbeit
oder
Dienstleistung,
die
gegen
den
Willen
einer
Person
unter
Androhung
von
Strafe
erbracht
werden.
Forced
labour
is
any
work
or
service
performed
against
a
person's
will
under
the
threat
of
punishment.
ParaCrawl v7.1
Der
Talmud
verbietet
einem
Juden
unter
Androhung
von
schwerer
Strafe,
von
einem
anderen
Juden
Zinsen
für
einen
Kredit
zu
nehmen.
The
Talmud
strictly
forbids
a
Jew,
on
pain
of
severe
punishment,
to
take
interest
on
a
loan
made
to
another
Jew.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erklärung
unter
Androhung
der
Strafe
von
Meineid,
dass
die
Informationen
in
der
Mitteilung
richtig
sind
und
die
Geltendmachung
durch
den
Urheberrechtsinhaber
genehmigt
wurde.
A
statement
that,
under
penalty
of
perjury,
the
information
in
the
notification
is
represented
to
be
accurate
and
that
the
complaint
is
authorized
by
the
copyright
holder.
ParaCrawl v7.1
Am
vierten
Tage
aber
ward
er
unwillig
und
forderte
den
Knaben
Jesus
unter
Androhung
von
einer
tüchtigen
Strafe
auf,
ihm
zu
antworten.
But
on
the
fourth
day,
he
became
indignant
and
ordered
the
Child
Jesus,
under
threat
of
a
severe
punishment,
to
answer
him.
ParaCrawl v7.1
Seither
galt
der
Weißdorn
als
Symbol
der
Unteilbarkeit
und
Einheit
dieses
Stückes
Land
und
wurde
vor
jeglicher
Verletzung
unter
Androhung
von
Strafe
beschützt.
Since
then
the
hawthorn
was
regarded
as
a
symbol
of
the
indivisibility
and
unity
of
this
piece
of
land
and
was
protected
from
harm
or
damage
under
threat
of
punishment.
ParaCrawl v7.1
Das
in
einer
Mietwohnung
ohne
die
Androhung
von
Strafe
kann
so
tun,
dass
jemand
schwierig
sein
zu
beweisen,
dass
es
immer
wieder
für
Gewinne
laufen
.
That
in
a
rented
apartment
without
the
threat
of
punishment
can
do
so,
that
someone
will
be
difficult
to
prove
that
it
has
consistently
run
for
profit.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedrohung
Wölfe
sich
auch
Tiere
und
Menschen
wurden
als
wichtig
genug,
um
die
Rekrutierung
von
ganze
Dörfer
unter
Androhung
von
Strafe,
trotz
der
Unterbrechung
der
wirtschaftlichen
Aktivitäten
und
geringere
Steuern.
The
threat
wolves
posed
to
both
livestock
and
people
was
considered
significant
enough
to
warrant
the
conscription
of
whole
villages
under
threat
of
punishment,
despite
the
disruption
of
economic
activities
and
reduced
taxes.
ParaCrawl v7.1
Gandhi
sagte,
dass
die
Macht
auf
Basis
der
Liebe
tausend
Mal
wirksamer
und
anhaltender
ist
als
die
Macht,
die
durch
Androhung
von
Strafe
entsteht
wird.
Gandhi
said
that
power
based
on
love
is
a
thousand
times
more
effective
and
permanent
than
the
power
gained
through
threat
of
punishment.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
mehr
Vernunft
und
mehr
emotionelle
Motivation,
moralisch
und
so
weiter
zu
sein,
geben,
als
es
Androhung
von
Strafe
durch
den
Menschen
gibt.“
There
must
be
more
reason
and
more
emotional
motivation
to
be
moral,
etc.,
than
threat
of
human
discipline.”
ParaCrawl v7.1