Translation of "Androhung von strafe" in English

Das Betreten dieses Teils war den Rapanui unter Androhung von Strafe verboten.
The validity of this treaty is still contested by some Rapanui.
Wikipedia v1.0

Arbeit, die mit nicht-wirtschaftlichem Zwang und unter Androhung von Strafe verlangt wird.
Work that an individual is forced to do against his will and under threat of penalty.
ParaCrawl v7.1

Das nur dürftig getarnte Ziel besteht darin, unter Androhung von Strafe alle Äußerungen, ob es sich um schriftliche oder in Versammlungen gemachte Äußerungen handelt, zu kontrollieren.
The thinly disguised aim is the monitoring of all remarks under threat of penalty, whether they are made in writing or spoken at meetings.
Europarl v8

Doch da wir nicht sicher sein können, dass die Androhung von Strafe sämtliche Verbrechen verhindert oder dass alle Kriminellen gefasst werden, sind wir nur in begrenztem Umfang dazu in der Lage, Waffenbesitzer zu verantwortungsvollem Verhalten zu bewegen.
But, because we cannot be certain that the threat of punishment deters all crime, or that all criminals are caught, our ability to induce gun owners to behave responsibly is limited.
News-Commentary v14

Die bizarre Tatsache also, die herkömmlich klassisch ausgebildete Ökonomen verblüfft, ist, dass ein komisches kleines lachendes Gesicht eher zu einer Verhaltensänderung führt als die Androhung von 60 £ Strafe und drei Punkten im Verkehrsregister.
So, the bizarre thing, which is baffling to conventional, classically trained economists, is that a weird little smiley face has a better effect on changing your behavior than the threat of a £60 fine and three penalty points.
TED2020 v1

Nach ständiger Rechtsprechung stellt eine nationale Regelung, die unter Androhung von Strafe die Erbringung bestimmter Dienstleistungen durch eine in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassene Person im Inland von der Erteilung einer behördlichen Erlaubnis abhängig macht, eine Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit im Sinne von Artikel 59 des Vertrages dar.
In those circumstances, it must be concluded that the complaint alleging infringement of Article 59 of the Treaty is well founded in so far as it relates only to Articles 3(1)(a), 4 and 9(4) of Law No 264/91.
EUbookshop v2

Die Androhung von Strafe, Folter und die Drohung, man werde getötet, reicht aus, um Angst, Schrecken und Panik in den meisten von uns auszulösen.
The threat of punishment, torture and the threat of being killed is enough to cause fear, panic, and terror if most of us.
ParaCrawl v7.1

Darin wird ihnen die weitere Verbreitung der Diffamierungen der MLPD unter Androhung einer Strafe von 250.000 € oder Ordnungshaft bis zu sechs Monaten verboten.
This forbids them to further spread the defamations of the MLPD under the threat of a penalty of 250 000 € or a jail sentence of up to six months.
ParaCrawl v7.1

Erklärung, dass der Teilnehmer die gerichtliche Zuständigkeit der U.S.-Bundesgerichte anerkennt und die Gegendarstellung unter Androhung der Strafe von Meineid abgibt.
Statement that the subscriber consents to jurisdiction in federal court and provides the counter notice information under penalty of perjury.
ParaCrawl v7.1

Der strittige Punkt der Polizeikräfte ist der Zwang (entweder durch direkte Gewalt, Einschränkung oder durch die Androhung von Strafe), um die Menschen um jeden Preis auf Linie zu halten.
The point of police forces is coercion (whether through direct violence, restraint, or the threat of punishment): to keep the people in line, for better or worse.Â
ParaCrawl v7.1

Die Südzucker AG bedient sich weder Zwangs- noch Pflichtarbeit, worunter jene Arbeit oder Dienstleistung zu verstehen ist, die unter Androhung von Strafe verrichtet wird oder für deren Verrichtung sich jemand nicht freiwillig zur Verfügung gestellt hat.
Südzucker AG does not use forced or compulsory labour, meaning all work or service which is exacted from any person under the menace of any penalty and for which the said person has not offered himself voluntarily.
ParaCrawl v7.1

Eltern, die ihre Söhne oder Töchter masturbieren sehen, machen einen schweren Fehler, wenn sie darüber erschrecken und es ihren Kindern - womöglich unter Androhung von Strafe - verbieten.
Parents who see their boys or girls masturbate make a serious mistake if they become alarmed about it and force them to stop under the threat of punishment.
ParaCrawl v7.1

Es muss mehr Vernunft und mehr emotionelle Motivation, moralisch und so weiter zu sein, geben, als es Androhung von Strafe durch den Menschen gibt.
There must be more reason and more emotional motivation to be moral, etc., than threat of human discipline.
ParaCrawl v7.1

Zwangsarbeit ist jede Form von Arbeit oder Dienstleistung, die gegen den Willen einer Person unter Androhung von Strafe erbracht werden.
Forced labour is any work or service performed against a person's will under the threat of punishment.
ParaCrawl v7.1

Der Talmud verbietet einem Juden unter Androhung von schwerer Strafe, von einem anderen Juden Zinsen für einen Kredit zu nehmen.
The Talmud strictly forbids a Jew, on pain of severe punishment, to take interest on a loan made to another Jew.
ParaCrawl v7.1

Eine Erklärung unter Androhung der Strafe von Meineid, dass die Informationen in der Mitteilung richtig sind und die Geltendmachung durch den Urheberrechtsinhaber genehmigt wurde.
A statement that, under penalty of perjury, the information in the notification is represented to be accurate and that the complaint is authorized by the copyright holder.
ParaCrawl v7.1

Am vierten Tage aber ward er unwillig und forderte den Knaben Jesus unter Androhung von einer tüchtigen Strafe auf, ihm zu antworten.
But on the fourth day, he became indignant and ordered the Child Jesus, under threat of a severe punishment, to answer him.
ParaCrawl v7.1

Seither galt der Weißdorn als Symbol der Unteilbarkeit und Einheit dieses Stückes Land und wurde vor jeglicher Verletzung unter Androhung von Strafe beschützt.
Since then the hawthorn was regarded as a symbol of the indivisibility and unity of this piece of land and was protected from harm or damage under threat of punishment.
ParaCrawl v7.1

Das in einer Mietwohnung ohne die Androhung von Strafe kann so tun, dass jemand schwierig sein zu beweisen, dass es immer wieder für Gewinne laufen .
That in a rented apartment without the threat of punishment can do so, that someone will be difficult to prove that it has consistently run for profit.
ParaCrawl v7.1

Die Bedrohung Wölfe sich auch Tiere und Menschen wurden als wichtig genug, um die Rekrutierung von ganze Dörfer unter Androhung von Strafe, trotz der Unterbrechung der wirtschaftlichen Aktivitäten und geringere Steuern.
The threat wolves posed to both livestock and people was considered significant enough to warrant the conscription of whole villages under threat of punishment, despite the disruption of economic activities and reduced taxes.
ParaCrawl v7.1

Gandhi sagte, dass die Macht auf Basis der Liebe tausend Mal wirksamer und anhaltender ist als die Macht, die durch Androhung von Strafe entsteht wird.
Gandhi said that power based on love is a thousand times more effective and permanent than the power gained through threat of punishment.
ParaCrawl v7.1

Es muss mehr Vernunft und mehr emotionelle Motivation, moralisch und so weiter zu sein, geben, als es Androhung von Strafe durch den Menschen gibt.“
There must be more reason and more emotional motivation to be moral, etc., than threat of human discipline.”
ParaCrawl v7.1