Translation of "Anderweitig vermieten" in English

Motel One ist berechtigt, das reservierte Zimmer anderweitig zu vermieten.
Motel One is entitled to rent a booked room to another guest.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Listen unserer Kunden niemals anderweitig nutzen, vermieten oder verkaufen.
We will never use, rent or sell your client lists.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen natürlich das Zimmer bzw. Apartment anderweitig zu vermieten, falls uns dies aber wegen verspäteter Mitteilung über Nichtantritt der Reise nicht gelingt, behalten wir uns vor, drei Tage in Rechnung zu stellen bzw. von der Anzahlung einzubehalten.
We will certainly try to let the rooms otherwise, however, if we don’t succeed in that because of your informing us too late, we reserve the right to charge you for three days or withhold the same amount from your prepayment.
ParaCrawl v7.1

Bei kurzfristigeren Stornierungen berechnen wir 80% des vereinbarten Logie-Preises, sollten wir das gebuchte Zimmer nicht anderweitig vermieten können.
Cancellations on shorter notice will be billed 80% of the agreed accommodation rate, should we not be able to rent the room otherwise.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir die Räumlichkeit nicht anderweitig vermieten können, behalten wir uns vor, eine Stornogebühr von € 350,00 pro Raum, als Minimalverlust zu erheben.
If a further rental will not go through, we shall ask a cancellation fee of 350,00 euros per room, as a minimum loss compensation.
CCAligned v1

Das Hotel behält sich das Recht vor, nach Ablauf der Optionsdaten die reservierten Räume und/oder Zimmer anderweitig zu vermieten.
The hotel reserves the right to rent the rooms booked to third parties after expiry of the optional dates.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel wird sich bemühen, nicht in Anspruch genommene Räumlichkeiten anderweitig zu vermieten, um Ausfälle zu vermeiden.
The hotel will make every effort to rent out rooms which are not used elsewhere, in order to avoid loss of business.
ParaCrawl v7.1

Die TV Turm GmbH behält sich das Recht vor, nach Ablauf der vereinbarten Frist, die reservierten Räumlichkeiten anderweitig zu vermieten, ohne dass es einer weiteren Nachricht ihrerseits an den Kunden bedarf.
Option dates are binding for both parties. The TV Tower reserves the right to rent the reserved rooms to someone else without any further message to the customer after expiration of the agreed deadline.
ParaCrawl v7.1

Der Vermieter hat nach Treu und Glauben eine nicht in Anspruch genommene Unterkunft anderweitig zu vermieten und muss sich das dadurch Ersparte auf die von ihm geltend gemachten Stornogebühren anrechnen lassen.
The landlord has a unused accommodation elsewhere for rent in good faith and must leave by the time saved credited to the cancellation fees claimed by him.
ParaCrawl v7.1

Für nicht kostenfrei stornierbare und nicht in Anspruch genommene Zimmer ist der Gast verpflichtet, 90 % des anteiligen Zimmerpreises zu zahlen, sofern die Traube Tonbach die jeweiligen Zimmer nicht anderweitig vermieten kann.
For rooms which cannot be cancelled free of charge and which were not occupied, the guest shall be required to pay 90% of the share of the room price unless Traube Tonbach is able to let the rooms out to other guests.
ParaCrawl v7.1

Bei Abbestellungen innerhalb von 7 Tagen vor Mietbeginn wird der volle Mietpreis berechnet, es sei denn, der Vermieter kann das Fahrzeug anderweitig vermieten.
The full rental price will be applied to cancellations within 7 days of the rental start date unless the lessor is able to otherwise rent out the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Eine volle Rückzahlung minus C$ 50.00 Bearbeitungsgebühr erfolgt nur, wenn wir das Haus noch anderweitig vermieten können.
Refund (less $50.00 administration fee) only if we are able to rent the house to someone else.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt innerhalb von 10 Tagen nach Rechnungsstellung über die Anzahlung keine Zahlung, bzw. Geldeingang auf dem Vermieterkonto, erlischt der Anspruch des Mieters an dem reservierten Motorrad und der Vermieter behält sich vor das Motorrad anderweitig zu vermieten.
The payment must be done within 10 days after invoice date from the down payment. Otherwise the customers claim expires and the renter will be allowed to rent the motorbike to another customer.
ParaCrawl v7.1

Zur Veranschaulichung kann man das Beispiel der Vermietung einer Wohnung nennen: Ein Vermieter wird auf der Zahlung des Mietzinses auch dann bestehen, wenn der Mieter aus welchen Gründen auch immer in der Wohnung nicht wohnt, da er sich mit der Vermietung der Möglichkeit begibt, diese anderweitig zu vermieten und der konkrete Aufenthaltsort des Mieters im übrigen nicht in seiner Kontrolle steht.
To illustrate the point one might take the example of a rented house: a landlord will insist on rent being paid even if, for whatever reason, the tenant no longer lives in the house, as by renting to the tenant, the landlord is forgoing the possibility of renting to someone else, and, in any event, he has no control over where the tenant resides.
DGT v2019

Das Hotel behält sich vor, die umseitig reservierten Räumlichkeiten anderweitig zu vermieten, wenn der Kunde nicht am ersten Tag des Reservierungsdatums bis zum vereinbarten Anfangstermin, bei Zimmerreservierungen spätestens bis 18.00 Uhr eintrifft. Reservierte Räumlichkeiten stehen dem Leistungsnehmer nur zu dem vereinbarten Zeitraum zur Verfügung.
The hotel reserves the right to rent out the rooms reserved overleaf elsewhere, if the customer does not arrive on the first day of the reservation date by the agreed starting time, or in case of room reservations by 18:00 at the latest.
ParaCrawl v7.1

Wird der Vertrag innerhalb der in der Auftragsbestätigung bestimmten Optionszeit nicht geschlossen, so kann Top Kosher & Gourmet GmbH die bis dahin reservierten Kapazitäten bzw. Räumlichkeiten anderweitig vermieten.
Unless a contract is executed within the option period specified in the booking confirmation, Top Kosher & Gourmet GmbH may let the capacities reserved to another party.
ParaCrawl v7.1

Immer noch, anderweitige Vermietung Bedürfnisse waren weit verbreitet.
Still, other rental needs were prevalent.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel hat die Einnahmen aus anderweitiger Vermietung der Räume sowie die ersparten Aufwendungen anzurechnen.
The hotel has to credit the revenue generated by further selling of the rooms and spared expenditures.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel hat die Einnahme aus anderweitiger Vermietung der Zimmer sowie die ersparten Aufwendungen anzurechnen.
In such cases, the Hotel must offset the revenue from letting the rooms to third parties and from the expenditure saved.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel hat die Einnahmen aus anderweitiger Vermietung der Zimmer sowie die ersparten Aufwendungen anzurechnen.
The Hotel must deduct any earnings from renting the rooms to other parties and any expenditures saved.
ParaCrawl v7.1

Der Beherberger wird in Abzug bringen, was er sich infolge der Nichtinanspruchnahme seines Leistungsangebots erspart oder was er durch anderweitige Vermietung der bestellten Räume erhalten hat.
The Proprietor shall deduct anything saved due to the failure to use its scope of services or maintained by letting the booked rooms to other guests.
ParaCrawl v7.1

Sollte es uns jedoch gelingen die betreffende Unterkunft noch kurzfristig an einen anderen Kunden zu vermieten, erstatten wir die Beträge zurück, die wir aus einer anderweitigen Vermietung erlangen.
However, should we be able to rent out the accommodation in question to another customer at short notice, we will refund the amount acquired from the rental to the other customer.
ParaCrawl v7.1

Der Beherberger muss jedoch in Abzug bringen, was er durch anderweitige Vermietung dieser Räume erhalten hat.
The accommodation provider must however deduct, what is received by letting these rooms to another party.
ParaCrawl v7.1

Bei vom Kunden nicht in Anspruch genommenen Zimmern hat das Hotel die Einnahmen aus anderweitiger Vermietung dieser Zimmer sowie die eingesparten Aufwendungen anzurechnen.
If rooms are not used by the customer, the hotel must credit the income from renting the rooms to other parties and also for saved expenses.
ParaCrawl v7.1

Der Beherberger wird in Abzug bringen, was er sich infolge der Nichtinanspruchnahme seines Leistungsangebots erspart oder was er durch anderweitige Vermietung der bestellten Räume erhalten hat (Eigenersparnis).
The accommodation provider will deduct the amount that he has saved as a result of the contracting party not making use of the services offered or what he has received as the result of hiring the reserved rooms to other contracting parties (own savings).
ParaCrawl v7.1

Er bleibt aber für den Mietzins haftbar, sofern nicht eine anderweitige Vermietung während der vorgesehenen Mietdauer möglich ist.
He is, however, still responsible for the rent unless another tenant can be found for the rental period in question.
ParaCrawl v7.1