Translation of "Anderthalb wochen" in English
Und
ich
erinnere
mich
genau,
wo
ich
etwa
anderthalb
Wochen
später
war.
And
I
remember
exactly
where
I
was
about
a
week
and
a
half
later.
TED2020 v1
Ich
habe
die
letzten
anderthalb
Wochen
in
diesem
Loft
verbracht.
I've
spent
the
last
week
and
a
half
stuck
in
this
loft.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
anderthalb
Wochen
zu
spät
und
du
hast
mir
schon
etwas
geschenkt.
Uh,
you're
a
week
and
a
half
late,
and
you've
already
given
me
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
anderthalb
Wochen
übrig,
wie
soll
ich
das
schaffen?
I
have
a
week
and
a
half
left.
How
am
I
supposed
to
do
that?
OpenSubtitles v2018
Nachdem
ich
verloren
hatte,
blieb
ich
anderthalb
Wochen
im
Bett.
I
stayed
in
bed
for
a
week
and
a
half
after
they
voted
me
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
doch
schon
seit
anderthalb
Wochen
bereit.
What
you
talking
about?
Been
ready
to
go
for
a
week
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
anderthalb
Wochen
zu
früh
dran.
She
was
like,
what,
a
week
and
a
half
early?
OpenSubtitles v2018
In
anderthalb
Wochen
ist
sie
besser
als
Sie,
Heck.
In
a
week-and-a-half
she'll
be
better
than
you
are,
Heck.
OpenSubtitles v2018
Die
kam
vor
etwa
anderthalb
Wochen.
It
came
about
a
week
and
a
half
ago.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
aber
das
ist
schon
anderthalb
Wochen
überfällig.
Um,
but
it's
already
a
week
and
a
half
late
OpenSubtitles v2018
Der
Anfang
des
neuen
Jahres
ist
nun
anderthalb
Wochen
her.
We're
now
a
week-and-a-half
into
a
new
year.
ParaCrawl v7.1
Ich
verbrachte
die
nächsten
anderthalb
Wochen
im
Krankenhaus.
I
spent
the
next
week
and
a
half
in
the
hospital.
ParaCrawl v7.1
Matthias,
du
bist
jetzt
anderthalb
Wochen
in
Nepal.
Matthias,
you
have
now
been
in
Nepal
for
one
and
a
half
week.
ParaCrawl v7.1
Wasser
sollte
immer
sein,
Kaliumpermanganat
wird
ihm
von
anderthalb
Wochen
hinzugefügt.
Water
should
always
be,
potassium
permanganate
is
added
to
it
from
a
week
and
a
half.
ParaCrawl v7.1
Mike,
in
anderthalb
Wochen
wird
unsere
Schmutzwäsche
vor
der
ganzen
Welt
gewaschen
werden.
Mike,
in
a
week
and
a
half,
our
dirty
laundry
is
gonna
be
aired
in
front
of
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
fliege
schon
seit
anderthalb
Wochen
über
ein
Suchgebiet
von
50
Quadratmeilen
um
Sie
zu
finden.
I've
been
flying
over
a
50
square
mile
search
area
for
the
past
week
and
a
half
trying
to
find
you.
OpenSubtitles v2018
Nach
anderthalb
Wochen
war
Schluss.
After
a
week
and
a
half,
I
told
him
to
hit
the
showers.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
ist
das
Schrägste,
was
ich
die
letzten
anderthalb
Wochen
gesehen
habe.
Okay,
this
is
the
weirdest
thing
I've
seen
in
the
last
week
and
a
half.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
anderthalb
Wochen
beschäftigt,
mit
deinem
Körper,
und
fing
an
ihn
zu
verstehen.
And
I
spent
about
a
week
and
a
half
With
your
body
...
And
...
I
began
to
learn
it.
OpenSubtitles v2018
Was
soll's,
ich
habe
während
der
letzten
anderthalb
Wochen
so
viele
Sonnenuntergänge
fotografiert...
Who
cares,
I
have
so
many
sunsets
during
the
last
one
and
a
half
weeks
photographed...
ParaCrawl v7.1
Seit
anderthalb
Wochen
versorgt
der
Robot
Plotter
nicht
nur
die
niederländischen
Straßen
mit
Vormarkiering….
Since
a
week
and
a
half,
the
Robot
Plotter
has
not
only
been
premarking
Dutch
roads….
CCAligned v1
Anderthalb
Wochen
später
hatten
Menendez
und
seine
600
Soldaten
die
Franzosen
besiegt,
einschließlich
ihrer
Flotte.
A
week
and
a
half
later
Menendez
and
his
600
soldiers
defeated
the
French,
including
their
fleet.
ParaCrawl v7.1
Noch
vor
anderthalb
Wochen
hatte
ich
eine
ruhige
Winterzeit
an
den
höchsten
Bergen
der
Welt
prophezeit.
One
and
a
half
weeks
ago
I
had
prophesied
a
quiet
winter
time
on
the
highest
mountains
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Anderthalb
Wochen
Afrika
mit
der
Besteigung
des
5895
Meter
hohen
Kilimandscharo
liegen
hinter
mir.
One
and
a
half
weeks
in
Africa
including
the
ascent
of
the
5895-meter-high
Kilimanjaro
lie
behind
me.
ParaCrawl v7.1
Nach
anderthalb
Wochen
tropfte
sie
immer
noch
-
sie
quälen
das
Tier
immer
noch.
After
another
week
and
a
half
she
still
dripped
-
they
still
torture
the
animal.
ParaCrawl v7.1
Sheldan:
Das
wird
zwischen
Tagen
danach
oder
einer
Woche
oder
anderthalb
Wochen
danach
sein.
Sheldan:
It
will
be
between
days
and
a
week
of
a
week
and
a
half.
ParaCrawl v7.1
Nur
anderthalb
Wochen
nach
Skyes
Geburt
hat
unsere
liebe
Emma
Orion
zur
Welt
gebracht.
Just
one
and
a
half
weeks
after
Skye’s
arrival
our
beautiful
Emma
has
given
birth
to
Orion.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Trick
wiederholt
er
anderthalb
Wochen
später
in
einer
anderen
LPG
im
grenznahen
Raum.
He
used
the
same
trick
a
week
and
a
half
later
at
a
different
LPG
near
the
border.
ParaCrawl v7.1
Vor
anderthalb
Wochen
hat
sich
wieder
einmal
schmerzlich
gezeigt,
wie
wenig
wir
in
der
Europäischen
Union
bereit
sind,
im
Hinblick
auf
die
Behandlung
von
Flüchtlingen
Klarheit
und
Transparenz
zu
schaffen.
One
and
a
half
weeks
ago,
it
became
painfully
clear
once
again
how
little
prepared
we
in
the
European
Union
are
to
provide
clarity
and
transparency
in
respect
of
refugee
treatment.
Europarl v8
Nahezu
kafkaesk
mutet
es
an,
dass
die
Junta
ein
Referendum,
das
ihre
eigene
Machtposition
festigen
sollte,
vor
anderthalb
Wochen
abhielt.
It
is
almost
Kafkaesque
that
the
junta
did
let
a
referendum
designed
to
strengthen
its
own
position
go
ahead
a
week
and
a
half
ago.
Europarl v8