Translation of "In den wochen" in English

In den letzten Wochen gab es hierüber einen intensiven transatlantischen Austausch.
In the last few weeks we had intensive transatlantic contacts on this issue.
Europarl v8

Das erwarten wir von den Verhandlungen in den nächsten Wochen.
That is what we expect from the negotiations over the coming weeks.
Europarl v8

Hier wäre eine Initiative in den nächsten Wochen sehr sinnvoll.
An initiative in the next few weeks would make great sense in this regard.
Europarl v8

Dynamik hat es vielleicht gegeben, aber nur in den letzten Wochen.
Perhaps there has been evidence of dynamism, but only in the last few weeks.
Europarl v8

Wie bewertet der Rat die Situation in Algerien in den letzten Wochen?
What consideration has the Council given to the situation in Algeria over the last few weeks?
Europarl v8

In meinem Büro sind in den letzten Wochen 3 Mitarbeiter überfallen worden.
In my office in recent weeks, three colleagues have been attacked.
Europarl v8

Was wurde nun in den letzten Wochen erreicht?
What has been achieved in recent weeks?
Europarl v8

Wir gratulieren der Präsidentschaft zu dem in den letzten Wochen Erreichten.
We congratulate the presidency on all its efforts in the last couple of weeks.
Europarl v8

Diese Systeme sind unzulänglich und haben in den letzten Wochen versagt.
These systems were found wanting and they have failed in the last few weeks.
Europarl v8

Meiner Meinung nach muss diesbezüglich in den nächsten Wochen und Monaten gehandelt werden.
In my opinion, action must be taken on this in the next few weeks and months.
Europarl v8

Griechenland muss sich in den nächsten Wochen 31 Milliarden EUR beschaffen.
Greece has to raise EUR 31 billion over the next few weeks.
Europarl v8

Damit werden wir uns in den nächsten Wochen befassen.
We will work that out in the next few weeks.
Europarl v8

Die Kommission hat in den vergangenen Wochen sehr gute Vorschläge vorgelegt.
The Commission has brought forward very good proposals in recent weeks.
Europarl v8

Das war ja keine leichte Aufgabe in den letzten Wochen.
She has not had an easy job in recent weeks.
Europarl v8

In den vergangenen Wochen hat es zwei Kundgebungen gegeben.
Two rallies have taken place in recent weeks.
Europarl v8

Dieser Anschlag war schon der dritte dieser Art in den vergangenen Wochen.
This attack was the third such attack in recent weeks.
Europarl v8

Die übrigen Vereinbarungen werden in den nächsten paar Wochen abgeschlossen werden.
The others will be finalised in the next few weeks.
Europarl v8

All dies werden wir in den nächsten Wochen mit dem Rat besprechen.
We will be discussing this with the Council in the next few weeks.
Europarl v8

In den letzten beiden Wochen habe ich Griechenland und Rumänien offizielle Besuche abgestattet.
In the last two weeks, I have made official visits to Greece and Romania.
Europarl v8

Wir werden uns in den nächsten Wochen auch all diesen Themen widmen.
We are going to work on all these issues, too, over the coming weeks.
Europarl v8

In den letzten Wochen haben sich jedochdie Positionen gegenüber diesem Thema verhärtet.
In recent weeks, however, stances on the issue have hardened.
Europarl v8

Die Lage in Tunesien wird in den nächsten Wochen daher sehr angespannt sein.
The situation in these next few weeks will therefore be very tense in Tunisia.
Europarl v8

Siebenundachtzig Menschen wurden in den letzten vier Wochen erhängt.
Eighty-seven people have been hanged in the past four weeks.
Europarl v8

Südkorea hat dies in den letzten Wochen bitter erfahren müssen.
That is something that South Korea has had to learn by bitter experience in recent weeks.
Europarl v8

Das ist die Herausforderung, vor der wir in den kommenden Wochen stehen.
There is a challenge for us here in the weeks ahead.
Europarl v8

Allein in den letzten Wochen wurden zahlreiche Menschen in Iran gehängt.
Large numbers of people have been executed by hanging in Iran just in the last few weeks.
Europarl v8

Viele der in den letzten Wochen Festgenommenen wurden freigelassen.
Many of those detained in the last few weeks have been released.
Europarl v8

Ich hoffe, daß dieser Prozeß in den nächsten Wochen abgeschlossen werden kann.
I hope that this process can be completed during the next few weeks.
Europarl v8

Zwei internationale Expertenkommissionen konnten in den letzten Wochen Mochovce überprüfen.
Two international panels of experts have visited the Mochovce plant in recent weeks.
Europarl v8