Translation of "Anderthalb" in English

Es sind nur anderthalb Monate bis Kopenhagen, das sind nur wenige Wochen.
We are a month and a half away from Copenhagen, just a few weeks away.
Europarl v8

Eigentlich wurde das erst in den letzten anderthalb Jahren ernsthaft in Angriff genommen.
It is only really in the last year and a half that the matter has been addressed with any vigour.
Europarl v8

Wir brauchten anderthalb Jahre, um die Vereinbarung auszuarbeiten.
It took us a year and a half to draw up the Agreement.
Europarl v8

Es hat jemand anderthalb Jahre auf Bewährung bekommen.
One person got a suspended sentence of one and a half years.
Europarl v8

Sie haben schon anderthalb Minuten überzogen!
You have already gone one and a half minutes beyoond your time.
Europarl v8

Schon vor anderthalb Jahren haben wir Bedenken zum Grünbuch angemeldet.
We have been pondering the Green Paper for one and a half years now.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, das Wort hat für anderthalb Minuten Herr Brinkhorst.
Mr Brinkhorst now has the floor for one and a half minutes.
Europarl v8

Die Kommission hat vor anderthalb Jahren die Agenda 2000 vorgeschlagen.
The Commission proposed Agenda 2000 one and a half years ago.
Europarl v8

Es müssen anderthalb Milliarden zur Verfügung gestellt werden.
One and a half billion must be coughed up.
Europarl v8

Unsere Situation heute ist eine ganz andere als noch vor anderthalb Jahren.
Our situation today is very different to a year and a half ago.
Europarl v8

In ungefähr anderthalb Stunden werde ich nach Kroatien fliegen.
In about one and a half hours I am supposed to be flying to Croatia.
Europarl v8

Vor anderthalb Monaten zum Beispiel wurde die Opposition brutal zerschlagen.
For example, one and a half months ago, the opposition was brutally crushed.
Europarl v8

Nahezu 6 Millionen müssen Zwangsarbeit leisten, anderthalb Millionen werden Opfer von Menschenhändlern.
Nearly 6 million are in forced labour; one and a half million become victims of human traffickers.
Europarl v8

Weltweit gibt es etwa anderthalb Millionen Tonnen abgereichertes Uran.
There is approximately one and a half million tonnes of depleted uranium in the world.
Europarl v8

In den vergangenen anderthalb Jahren wurden 25 Kämpfer für die Menschenrechte getötet.
25 human rights defenders have been assassinated in the past year and a half.
Europarl v8

In diesem Land sind bereits über anderthalb Millionen Tote zu beklagen.
There are already one and a half million dead to mourn in the country.
Europarl v8

Die Türkei kann nicht länger den armenischen Völkermord an anderthalb Millionen Christen leugnen.
It is not acceptable for Turkey to go on denying the Armenian genocide of one and a half million Christians.
Europarl v8

In den vergangenen anderthalb Jahren war die Palästinensische Autonomiebehörde nicht zugänglich.
In the last year and a half, the Palestinian Authority has not had the opportunity to meet physically.
Europarl v8

Sie wurde vor nunmehr anderthalb Jahren durch die Revolutionären Streitkräfte Kolumbiens entführt.
It is now a year and a half since she was kidnapped by the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC).
Europarl v8

Wo stehen wir nun anderthalb Jahre nach dieser Forderung?
Where are we, a year and a half after this demand was worded?
Europarl v8

Ihr Schicksal beschäftigt den Petitionsausschuss des Parlaments seit nunmehr anderthalb Jahren.
Their case has been before this Parliament’s Committee on Petitions for a year and a half.
Europarl v8

Stellen wir uns Beamte vor, die seit anderthalb Jahren kein Gehalt bekommen.
Let us imagine a situation in which State employees have not been paid for a year and a half.
Europarl v8

Zehn Ellen lang soll ein Brett sein und anderthalb Ellen breit.
Ten cubits shall be the length of a board, and one and a half cubits the breadth of each board.
bible-uedin v1

Vor ungefähr anderthalb Jahren haben Sie diesen Typen auf TED gesehen.
And one of the things you saw at TED about a year and a half ago was this guy.
TED2020 v1

Vor anderthalb Jahren, habe ich mein erstes Kind bekommen.
A year and a half ago, I had my own first child.
TED2020 v1

Sie lebte die letzten anderthalb Jahre im Exil.
She has been in exile for the last year and a half.
TED2013 v1.1