Translation of "Anders als sonst" in English

Es war ein wenig anders, als was du sonst tust.
It was a little different than what you usually do.
TED2013 v1.1

Ich behandle Leute anders als sonst üblich, und sie respektieren mich.
I treat people the way most people don't treat 'em and they give me respect.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich ganz anders als sonst verhalten.
I have behaved in a way that isn't like me.
OpenSubtitles v2018

Findest du nicht, dass Maillot anders war als sonst?
Didn t you think Maillot was a bit different?
OpenSubtitles v2018

Leute, sehe ich anders aus als sonst?
Guys, do I look different?
OpenSubtitles v2018

Anders als sonst geht es hier nicht um einen konkreten Lohn...
What makes this strike different is it's not about a specific pay...
OpenSubtitles v2018

Er verhält sich anders als sonst.
He's not acting like the man we know.
OpenSubtitles v2018

Aber dieses Mal war es anders als sonst.
Only this year, things were different.
OpenSubtitles v2018

Das fühlt sich ganz anders an als sonst.
It feels so different from usual.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte er anders sein, als irgendjemand sonst in Oz.
Why should he be any different that anyone else in Oz?
OpenSubtitles v2018

Wir sagen nur, dass sie anders ist als sonst.
All we're saying is she's acting different.
OpenSubtitles v2018

Aber diesmal war es anders als sonst, denn dieser Mann war ich.
But this time It was different. That man was me.
OpenSubtitles v2018

Aber ohne Sie war es hier anders als sonst.
But, well, this place hasn't been the same without you.
OpenSubtitles v2018

Fühlst du dich anders als sonst?
Do you feel different?
OpenSubtitles v2018

War er deprimiert oder wirkte er anders als sonst?
Did he seem depressed or... did he seem like something was wrong?
OpenSubtitles v2018

Hat man Angst, handelt man anders als sonst.
When you're afraid, you don't act the way you normally do, do you?
OpenSubtitles v2018

Doch anders als sonst wird das Thema ganz vom Kopf her aufgezäumt.
And no sooner is it over than the whole subject is out of his mind.
WikiMatrix v1

Sean, sehen die Augenlider Ihrer Frau anders aus als sonst?
Sean, do your wife's eyelids look any different than usual?
OpenSubtitles v2018

Aber es war auch etwas anders als was ich sonst kenne.
Of course, it's a bit different than what I'm used to.
OpenSubtitles v2018