Translation of "Anatomischen gegebenheiten" in English

Auf diesen anatomischen Gegebenheiten des alveolären Knochens beruht die Gestaltung des erfindungsgemäßen Einzelzahnimplantates.
The shape of the implant according to this invention is based on this anatomical structure of the alveolar bone.
EuroPat v2

Für Einzelanfertigungen werden die Formen entsprechend den individuellen anatomischen Gegebenheiten gestaltet.
For individual production, the molds are designed according to the individual anatomical conditions.
EuroPat v2

Selbstverständlich sind die beiden Laschen den anatomischen Gegebenheiten angepasst.
It is understood that the two straps are adapted to the anatomical conditions.
EuroPat v2

Damit ergeben sich zusätzliche Möglichkeiten unterschiedlichen anatomischen Gegebenheiten der Gesichtsform Rechnung zu tragen.
This provides additional possibilities for taking into account differing anatomical actualities of facial shapes.
EuroPat v2

Ein guter Lattenrost muss sich den anatomischen Gegebenheiten des Körpers genau anpassen.
A good slatted frame must adapt well to the anatomical features of the body.
ParaCrawl v7.1

Sie sind allerdings zu starr und entsprechen nicht den anatomischen Gegebenheiten.
Yet, they are too rigid and not adjusted to the anatomic conditions.
ParaCrawl v7.1

Dabei orientieren sich die Therapeuten an den anatomischen und physiologischen Gegebenheiten Ihres Körpers.
The therapists base this on your body's anatomical and physiological conditions.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt wird die Osteosyntheseplatte zunächst durch Biegen an die anatomischen Gegebenheiten angepasst.
The osteosynthesis plate 1 is preferably first of all adapted to the anatomical conditions by bending.
EuroPat v2

Beide Anlageflächen sind an die anatomischen und haltungsbedingten Gegebenheiten angepasst.
Both contact surfaces are adapted to the anatomical and postural situation.
EuroPat v2

Die Osteosyntheseplatte wird ggf. mit Hilfe zwei Plattenbiegezangen an die anatomischen Gegebenheiten angepasst.
If necessary, the osteosynthesis plate is adapted to the anatomical situation using two plate bending forceps.
EuroPat v2

Die Innenfläche der Zahnzange wurde somit entsprechend den anatomischen Gegebenheiten der Zähne ausgestaltet.
The inner surface of the dental forceps is designed to accommodate the anatomical conditions of the teeth.
EuroPat v2

Die Auskopplungsstruktur ist an die anatomischen Gegebenheiten des Implantatträgers anpassbar.
The decoupling structure can be adapted to the anatomy of the implant wearer.
EuroPat v2

In der Mehrzahl der anatomischen Gegebenheiten der Gefäßchirurgie ist dies nicht kritisch.
In most anatomical situations arising in vascular surgery, this is not critical.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Ausgestaltung trägt diesen anatomischen Gegebenheiten in optimaler Weise Rechnung.
The inventive design addresses these anatomical facts in an optimal manner.
EuroPat v2

Die Anpassbarkeit an die anatomischen Gegebenheiten ist sehr beschränkt.
The adaptability to the anatomical circumstances is very limited.
EuroPat v2

Diese Linien ermöglichen eine bessere Anpassbarkeit an die anatomischen Gegebenheiten.
These lines allow a better adaptability to the anatomical features of the patient.
EuroPat v2

Auch dies entspricht den anatomischen Gegebenheiten des natürlichen Kniegelenkes.
This also corresponds to the anatomical features of the natural knee joint.
EuroPat v2

Der Druck zwischen den Bändern und den aufliegenden Körperstellen ergibt sich zwangsläufig aus den anatomischen Gegebenheiten.
The pressure between the strips and the parts of the body resting on them inevitably results from the anatomical conditions.
EuroPat v2

Der Lappen 31 kann in seinem Zuschnitt auf die anatomischen Gegebenheiten des Fusses angepasst werden.
The cloth 31 can be matched in its cutting to the anatomical features of the foot.
EuroPat v2

Die Polsterelemente und Polsterteile können bei Bedarf auch den anatomischen Gegebenheiten des Patienten angepasst werden.
The pad elements may, if required, be adapted to suit a patient's particular anatomy.
EuroPat v2

Außerdem muß ein großes Sortiment verschiedener, den anatomischen Gegebenheiten entsprechender Implantatkörper für den Operateur bereitstehen.
Furthermore, the operating surgeon has to have available a large assortment of various implant bodies corresponding to the anatomical conditions.
EuroPat v2

Ist dieses durch die anatomischen Gegebenheiten nicht möglich, so werden Schichtaufnahmen (Tomogramme) durchgeführt.
If the anatomical conditions do not allow this, tomographic images should be made.
ParaCrawl v7.1

Sie ist immer eng mit den anatomischen Gegebenheiten und den individuellen Vorlieben des jeweiligen Spielers verknüpft.
Mouthpieces are always closely related to the anatomical realities and personal preferences of the player.
ParaCrawl v7.1

Um einen optimalen Halt zu erzielen, müssen die Pfeile den anatomischen Gegebenheiten angepasst werden.
To achieve optimal hold, the arrows have to be adapted to the anatomical details.
ParaCrawl v7.1

So kann die Osteosyntheseplatte bei gleichen Dimensionen an die individuellen anatomischen Gegebenheiten eines Patienten angepasst werden.
Thus, on osteosynthesis plate with defined dimensions may be fitted to the individual anatomical peculiarities of a patient.
EuroPat v2

Die Größe der Ankervorrichtung wird im Wesentlichen durch die anatomischen Gegebenheiten an der jeweiligen Stelle bestimmt.
The size of the anchoring device is basically determined by the anatomic circumstances at the respective site.
EuroPat v2

Die erleichtert das Anpassen der Schenkel 2, 3 an die anatomischen Gegebenheiten des Knochens.
This makes it easier to fit the legs 2, 3 to the anatomical conditions of a bone.
EuroPat v2