Translation of "Anatomischen gegebenheiten" in English
Auf
diesen
anatomischen
Gegebenheiten
des
alveolären
Knochens
beruht
die
Gestaltung
des
erfindungsgemäßen
Einzelzahnimplantates.
The
shape
of
the
implant
according
to
this
invention
is
based
on
this
anatomical
structure
of
the
alveolar
bone.
EuroPat v2
Für
Einzelanfertigungen
werden
die
Formen
entsprechend
den
individuellen
anatomischen
Gegebenheiten
gestaltet.
For
individual
production,
the
molds
are
designed
according
to
the
individual
anatomical
conditions.
EuroPat v2
Selbstverständlich
sind
die
beiden
Laschen
den
anatomischen
Gegebenheiten
angepasst.
It
is
understood
that
the
two
straps
are
adapted
to
the
anatomical
conditions.
EuroPat v2
Damit
ergeben
sich
zusätzliche
Möglichkeiten
unterschiedlichen
anatomischen
Gegebenheiten
der
Gesichtsform
Rechnung
zu
tragen.
This
provides
additional
possibilities
for
taking
into
account
differing
anatomical
actualities
of
facial
shapes.
EuroPat v2
Ein
guter
Lattenrost
muss
sich
den
anatomischen
Gegebenheiten
des
Körpers
genau
anpassen.
A
good
slatted
frame
must
adapt
well
to
the
anatomical
features
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
allerdings
zu
starr
und
entsprechen
nicht
den
anatomischen
Gegebenheiten.
Yet,
they
are
too
rigid
and
not
adjusted
to
the
anatomic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Dabei
orientieren
sich
die
Therapeuten
an
den
anatomischen
und
physiologischen
Gegebenheiten
Ihres
Körpers.
The
therapists
base
this
on
your
body's
anatomical
and
physiological
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
wird
die
Osteosyntheseplatte
zunächst
durch
Biegen
an
die
anatomischen
Gegebenheiten
angepasst.
The
osteosynthesis
plate
1
is
preferably
first
of
all
adapted
to
the
anatomical
conditions
by
bending.
EuroPat v2
Beide
Anlageflächen
sind
an
die
anatomischen
und
haltungsbedingten
Gegebenheiten
angepasst.
Both
contact
surfaces
are
adapted
to
the
anatomical
and
postural
situation.
EuroPat v2
Die
Osteosyntheseplatte
wird
ggf.
mit
Hilfe
zwei
Plattenbiegezangen
an
die
anatomischen
Gegebenheiten
angepasst.
If
necessary,
the
osteosynthesis
plate
is
adapted
to
the
anatomical
situation
using
two
plate
bending
forceps.
EuroPat v2
Die
Innenfläche
der
Zahnzange
wurde
somit
entsprechend
den
anatomischen
Gegebenheiten
der
Zähne
ausgestaltet.
The
inner
surface
of
the
dental
forceps
is
designed
to
accommodate
the
anatomical
conditions
of
the
teeth.
EuroPat v2
Die
Auskopplungsstruktur
ist
an
die
anatomischen
Gegebenheiten
des
Implantatträgers
anpassbar.
The
decoupling
structure
can
be
adapted
to
the
anatomy
of
the
implant
wearer.
EuroPat v2
In
der
Mehrzahl
der
anatomischen
Gegebenheiten
der
Gefäßchirurgie
ist
dies
nicht
kritisch.
In
most
anatomical
situations
arising
in
vascular
surgery,
this
is
not
critical.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
trägt
diesen
anatomischen
Gegebenheiten
in
optimaler
Weise
Rechnung.
The
inventive
design
addresses
these
anatomical
facts
in
an
optimal
manner.
EuroPat v2
Die
Anpassbarkeit
an
die
anatomischen
Gegebenheiten
ist
sehr
beschränkt.
The
adaptability
to
the
anatomical
circumstances
is
very
limited.
EuroPat v2
Diese
Linien
ermöglichen
eine
bessere
Anpassbarkeit
an
die
anatomischen
Gegebenheiten.
These
lines
allow
a
better
adaptability
to
the
anatomical
features
of
the
patient.
EuroPat v2
Auch
dies
entspricht
den
anatomischen
Gegebenheiten
des
natürlichen
Kniegelenkes.
This
also
corresponds
to
the
anatomical
features
of
the
natural
knee
joint.
EuroPat v2
Der
Druck
zwischen
den
Bändern
und
den
aufliegenden
Körperstellen
ergibt
sich
zwangsläufig
aus
den
anatomischen
Gegebenheiten.
The
pressure
between
the
strips
and
the
parts
of
the
body
resting
on
them
inevitably
results
from
the
anatomical
conditions.
EuroPat v2
Der
Lappen
31
kann
in
seinem
Zuschnitt
auf
die
anatomischen
Gegebenheiten
des
Fusses
angepasst
werden.
The
cloth
31
can
be
matched
in
its
cutting
to
the
anatomical
features
of
the
foot.
EuroPat v2
Die
Polsterelemente
und
Polsterteile
können
bei
Bedarf
auch
den
anatomischen
Gegebenheiten
des
Patienten
angepasst
werden.
The
pad
elements
may,
if
required,
be
adapted
to
suit
a
patient's
particular
anatomy.
EuroPat v2
Außerdem
muß
ein
großes
Sortiment
verschiedener,
den
anatomischen
Gegebenheiten
entsprechender
Implantatkörper
für
den
Operateur
bereitstehen.
Furthermore,
the
operating
surgeon
has
to
have
available
a
large
assortment
of
various
implant
bodies
corresponding
to
the
anatomical
conditions.
EuroPat v2
Ist
dieses
durch
die
anatomischen
Gegebenheiten
nicht
möglich,
so
werden
Schichtaufnahmen
(Tomogramme)
durchgeführt.
If
the
anatomical
conditions
do
not
allow
this,
tomographic
images
should
be
made.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
immer
eng
mit
den
anatomischen
Gegebenheiten
und
den
individuellen
Vorlieben
des
jeweiligen
Spielers
verknüpft.
Mouthpieces
are
always
closely
related
to
the
anatomical
realities
and
personal
preferences
of
the
player.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
optimalen
Halt
zu
erzielen,
müssen
die
Pfeile
den
anatomischen
Gegebenheiten
angepasst
werden.
To
achieve
optimal
hold,
the
arrows
have
to
be
adapted
to
the
anatomical
details.
ParaCrawl v7.1
So
kann
die
Osteosyntheseplatte
bei
gleichen
Dimensionen
an
die
individuellen
anatomischen
Gegebenheiten
eines
Patienten
angepasst
werden.
Thus,
on
osteosynthesis
plate
with
defined
dimensions
may
be
fitted
to
the
individual
anatomical
peculiarities
of
a
patient.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Ankervorrichtung
wird
im
Wesentlichen
durch
die
anatomischen
Gegebenheiten
an
der
jeweiligen
Stelle
bestimmt.
The
size
of
the
anchoring
device
is
basically
determined
by
the
anatomic
circumstances
at
the
respective
site.
EuroPat v2
Die
erleichtert
das
Anpassen
der
Schenkel
2,
3
an
die
anatomischen
Gegebenheiten
des
Knochens.
This
makes
it
easier
to
fit
the
legs
2,
3
to
the
anatomical
conditions
of
a
bone.
EuroPat v2