Translation of "Analyse der auswirkungen" in English
Es
gibt
keine
Analyse
der
Auswirkungen
auf
gegenwärtige
Mitgliedstaaten.
There
is
no
analysis
of
the
effects
on
the
current
Member
States.
Europarl v8
Der
EWSA
hätte
eine
Analyse
der
möglichen
Auswirkungen
dieses
Vorschlags
begrüßt.
The
EESC
would
have
welcomed
an
analysis
of
the
possible
effects
of
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Dazu
ist
eine
detaillierte
Analyse
der
Auswirkungen
der
Politik
erforderlich.
This
will
require
an
extended
impact
analysis
of
its
policy.
TildeMODEL v2018
Dies
beinhaltet
nicht
die
Analyse
der
Auswirkungen
einzelner
Verwaltungsaufwand-Reduzierungsmaßnahmen.
Its
scope
does
not
extend
to
an
analysis
of
the
implications
of
individual
AB
reduction
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Folgenabschätzung
konzentrierte
sich
auf
die
Analyse
der
Auswirkungen
drei
wesentlicher
Optionen:
The
impact
assessment
focused
on
and
analysed
the
impacts
of
three
main
policy
options:
TildeMODEL v2018
Die
Studie
zur
Analyse
der
Auswirkungen
hat
sich
als
überaus
nützlich
erwiesen.
The
Impact
Assessment
study
has
proved
to
be
extremely
useful.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigste
Variable
zur
Analyse
der
sozialen
Auswirkungen
war
die
Beschäftigung.
The
main
variable
used
to
analyse
social
impacts
has
been
employment.
TildeMODEL v2018
Kapitel
2
des
Vierten
Kohäsionsberichts
bietet
ferner
eine
Analyse
der
Auswirkungen
der
Politik.
Chapter
2
of
the
4th
Cohesion
Report
also
offers
an
analysis
of
the
policy
impact:
TildeMODEL v2018
Sie
umfasst
zudem
eine
Analyse
der
Auswirkungen
auf
die
externen
Kosten;
It
shall
also
include
an
analysis
of
the
major
effects
in
terms
of
external
costs;
TildeMODEL v2018
Vorausgehen
sollte
eine
sorgfältige
Analyse
bisheriger
Auswirkungen
der
Strukturbeihilfen.
A
careful
analysis
of
the
impact
of
structural
aid
to
date
should
first
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Vorausgehen
sollte
eine
sorgfältige
Analyse
bisheriger
Auswirkungen
der
Strukturbeihilfen.
A
careful
analysis
of
the
impact
which
structural
aid
has
had
to
date
should
first
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Darin
kündigte
sie
einen
weiteren
Bericht
mit
einer
ausführlicheren
Analyse
der
Auswirkungen
an.
In
it
the
Commission
announced
a
subsequent
report
which
would
provide
a
more
detailed
analysis
of
the
effects.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
Analyse
der
Auswirkungen
von
landwirtschaftlichen
Produktionssystemen
auf
die
Umwelt
durchgeführt.
An
analysis
is
made
of
the
consequences
of
the
agricultural
production
systems
on
the
environment.
EUbookshop v2
Die
Analyse
der
regionalen
Auswirkungen
derartiger
Politiken
ist
im
Gange.
Analysis
on
the
regional
impact
of
such
policies
is
in
progress.
EUbookshop v2
Deshalb
erhielt
die
Kommission
den
Auftrag,
eine
Analyse
der
Auswirkungen
vorzunehmen.
Therefore,
the
Commission
has
had
to
draft
an
impact
study.
EUbookshop v2
Eine
Analyse
der
Auswirkungen
der
Klarstellung
wurde
bereits
durchgeführt.
An
analysis
of
the
clarification's
impact
has
already
been
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zugleich
eine
Analyse
der
Auswirkungen
auf
Nachhaltigkeit
und
Landnutzungsänderung.
It
also
includes
an
analysis
of
corresponding
sustainability
aspects
and
land
use
change.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
begann
mit
einer
genauen
Analyse
der
Auswirkungen
der
Verordnung.
The
project
started
by
conducting
a
detailed
impact
analysis
of
the
regulation.
ParaCrawl v7.1
Analyse
der
Auswirkungen
und
Trends
der
Tourismuspolitik
rentable
und
nachhaltige
Tourismusprodukte
zu
entwickeln.
Analyze
the
impact
and
trends
of
tourism
policies
to
develop
profitable
and
sustainable
tourism
products.
ParaCrawl v7.1
Eine
Analyse
der
Auswirkungen
des
neuen
Standards
wurde
noch
nicht
durchgeführt.
As
yet,
we
have
not
evaluated
the
impact
of
the
new
standard.
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
eine
Analyse
der
Auswirkungen
der
Wettbewerbspolitik
sein,
und
diese
fehlt
gegenwärtig.
It
should
be
an
analysis
of
the
impact
of
the
competition
policies,
and
that
is
currently
lacking.
Europarl v8
Zu
den
Aufgaben
der
Gruppe
gehört
auch
eine
Analyse
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
dieser
Richtlinien.
The
advice
of
the
group
will
also
require
an
analysis
of
the
economic
impact
of
those
Directives;
DGT v2019
Diese
Maßnahme
sollte
jedoch
erst
nach
einer
detaillierten
Analyse
der
Auswirkungen
auf
den
Haushaltsplan
ergriffen
werden.
However,
this
step
should
be
taken
after
an
in-depth
analysis
of
the
impact
on
the
budget.
Europarl v8
Dazu
ist
es
notwendig,
dass
größerer
Wert
auf
die
Analyse
der
Auswirkungen
gelegt
wird.
To
do
this
an
additional
emphasis
is
needed
on
analysing
impact.
TildeMODEL v2018