Translation of "Analyse der auswirkungen" in English

Es gibt keine Analyse der Auswirkungen auf gegenwärtige Mitgliedstaaten.
There is no analysis of the effects on the current Member States.
Europarl v8

Der EWSA hätte eine Analyse der möglichen Auswirkungen dieses Vorschlags begrüßt.
The EESC would have welcomed an analysis of the possible effects of this proposal.
TildeMODEL v2018

Dazu ist eine detaillierte Analyse der Auswirkungen der Politik erforderlich.
This will require an extended impact analysis of its policy.
TildeMODEL v2018

Dies beinhaltet nicht die Analyse der Auswirkungen einzelner Verwaltungsaufwand-Reduzierungsmaßnahmen.
Its scope does not extend to an analysis of the implications of individual AB reduction measures.
TildeMODEL v2018

Die Folgenabschätzung konzentrierte sich auf die Analyse der Auswirkungen drei wesentlicher Optionen:
The impact assessment focused on and analysed the impacts of three main policy options:
TildeMODEL v2018

Die Studie zur Analyse der Auswirkungen hat sich als überaus nützlich erwiesen.
The Impact Assessment study has proved to be extremely useful.
TildeMODEL v2018

Die wichtigste Variable zur Analyse der sozialen Auswirkungen war die Beschäftigung.
The main variable used to analyse social impacts has been employment.
TildeMODEL v2018

Kapitel 2 des Vierten Kohäsionsberichts bietet ferner eine Analyse der Auswirkungen der Politik.
Chapter 2 of the 4th Cohesion Report also offers an analysis of the policy impact:
TildeMODEL v2018

Sie umfasst zudem eine Analyse der Auswirkungen auf die externen Kosten;
It shall also include an analysis of the major effects in terms of external costs;
TildeMODEL v2018

Vorausgehen sollte eine sorgfältige Analyse bisheriger Auswirkungen der Strukturbeihilfen.
A careful analysis of the impact of structural aid to date should first be carried out.
TildeMODEL v2018

Vorausgehen sollte eine sorgfältige Analyse bishe­riger Auswirkungen der Strukturbeihilfen.
A careful analysis of the impact which structural aid has had to date should first be carried out.
TildeMODEL v2018

Darin kündigte sie einen weiteren Bericht mit einer ausführlicheren Analyse der Auswirkungen an.
In it the Commission announced a subsequent report which would provide a more detailed analysis of the effects.
TildeMODEL v2018

Es wird eine Analyse der Auswirkungen von landwirtschaftlichen Produktionssystemen auf die Umwelt durchgeführt.
An analysis is made of the consequences of the agricultural production systems on the environment.
EUbookshop v2

Die Analyse der regionalen Auswirkungen derartiger Politiken ist im Gange.
Analysis on the regional impact of such policies is in progress.
EUbookshop v2

Deshalb erhielt die Kommission den Auftrag, eine Analyse der Auswirkungen vorzunehmen.
Therefore, the Commission has had to draft an impact study.
EUbookshop v2

Eine Analyse der Auswirkungen der Klarstellung wurde bereits durchgeführt.
An analysis of the clarification's impact has already been carried out.
ParaCrawl v7.1

Es ist zugleich eine Analyse der Auswirkungen auf Nachhaltigkeit und Landnutzungsänderung.
It also includes an analysis of corresponding sustainability aspects and land use change.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt begann mit einer genauen Analyse der Auswirkungen der Verordnung.
The project started by conducting a detailed impact analysis of the regulation.
ParaCrawl v7.1

Analyse der Auswirkungen und Trends der Tourismuspolitik rentable und nachhaltige Tourismusprodukte zu entwickeln.
Analyze the impact and trends of tourism policies to develop profitable and sustainable tourism products.
ParaCrawl v7.1

Eine Analyse der Auswirkungen des neuen Standards wurde noch nicht durchgeführt.
As yet, we have not evaluated the impact of the new standard.
ParaCrawl v7.1

Er sollte eine Analyse der Auswirkungen der Wettbewerbspolitik sein, und diese fehlt gegenwärtig.
It should be an analysis of the impact of the competition policies, and that is currently lacking.
Europarl v8

Zu den Aufgaben der Gruppe gehört auch eine Analyse der wirtschaftlichen Auswirkungen dieser Richtlinien.
The advice of the group will also require an analysis of the economic impact of those Directives;
DGT v2019

Diese Maßnahme sollte jedoch erst nach einer detaillierten Analyse der Auswirkungen auf den Haushaltsplan ergriffen werden.
However, this step should be taken after an in-depth analysis of the impact on the budget.
Europarl v8

Dazu ist es notwendig, dass größerer Wert auf die Analyse der Auswirkungen gelegt wird.
To do this an additional emphasis is needed on analysing impact.
TildeMODEL v2018